Alþýðublaðið - 08.09.1976, Side 6

Alþýðublaðið - 08.09.1976, Side 6
6 ÚTLÖND Miðvikudagur 8. september 1976. SBS" Norðmenn .hafa liklega ekki uppgvötað veiðiparadisina Græn- land. Það var að minnsta kosti engan sportveiðimann að sjá i Narssarssuak eða þar í grennd. Það var ekki fyrr en i flugvélinni á heimleið sem við hittum landa okkar. Það var Eivind Vrangsund frá Porsgrunn. Hann hafði gengið á fjöll i tvær vikur, búið í blautu tjaldi og veitt mikinn fisk! Þetta var þannig, að við gátum aðeins staðið með stöng i hendi i eina klukkustund eða svo, á hverjum morgni. Þá höfðum við þegar veitt meiri fisk en við gátum torgað þann daginn.Svo urðum við bara að biða til næsta dags. Það gengur auð- vitað ekki að veiða meira af góðfiski en þú hefur þörf fyrir, sagði Vrangsund— án þess að blikna. Viö hötöumséö þaö sjálfir aö hér var veiöilegt um aö litast. Viö sigldum meö „Polest.ar II* inn Eiriksfjöröinn slöari hluta dags ins. Sören skipstjóri — ungur grænlendingur — lagöi lipurlega upp aö berginu á einum stað og tók upp I hóp veiðimanna. Fimm þýskir sportveiðimenn höföu hengt veiði dagsins á rá og voru aö sligast undir byrðinni. Þeir voru ákaflega ánægðir með dag- inn. Sama var aðsegja um hóp af frökkum sem höföu farastjóra á sjötugasta og þriöja aldursárinu. Ég fékk 31stykki I dag, en sleppti aftur um 20. Þeir voru ekki nógu stórir, sagði frakkinn og brosti út undir eyru. Þjóðverjarnir voru hópur fé- laga sem stunduðu saman veiöar, og fara árlega saman I mikla veiöileiöangra. Til trlands, til Finnmerkur og nú I ár til Græn- lands. Menn fara á Hótel Arctic i Narssúrssuak.Þessistaöurá slna söga Hér var stór amerisk flug- stöö I striöinu — reist af landa okkar Bernt Balchen. „Narss- Japanir ásælast viskíið Fiskurinn bitur liöugt á agniö viö Narssarssuak. Standi maöur meö veiðistöngina i kiukkutima, fæst meira en nægiiegur fiskur til aö boröa þann daginn. Hér má sjá árangur af eins dags veiöi: 93 bleikjur, hver um sig um 750 gr. á þyngd. Japanir eru löngu alræmdir fyrir aö næla sér i framleiðslu- leyndarmál annarra landa, nota þau til eigin framleiöslu og setja siöan eftirlíkingar sinar á al- mennan markaö um heim allan fyrir mun lægra verö en höfund- ar hugmyndanna geta meö nokkru móti. Innrás þeirra á myndavélamarkaö heimsins er iöngu fræg og sama gegnir um töivur, bifreiöir og fleira mætti telja upp. Frægt er til dæmis þegar þeir skýröu eyju úti fyrir Japansströndum Sweden, settu þar á stofn eldspýtnaverk- smiöju og merktu framleiösluna „Made in Sweden”. Nú hafa japanskir fengið' ágirnd á skozku viskii. Ekki til neyzlu eingöngu, sem væri þó ekki nema skiljanlegur áhugi. Þeir eru að reyna að veröa sér úti um framleiösluaöferöirnar. Undanfarið hafa dularfullir Japanir i túrhestaliki blátt áfram flætt yfir skozkar viski- verksmiöjur, hlaönir mynda- vélum með fullkomnustu fylgi- hlutum og beðiö um að fá aö taka myndir af framleiöslunni á öllum stigum hennar. I brugghúsi Eadie Cairns, sem er eitt af minni háttar brugghúsum á viskisviðinu, úti fyrir Glasgow, komu nú nýlega tveir sérlega kurteisir Japanir. Þeir báöu um að fá að fylgjast mjög náiö meö framleiöslunni en þegar þeim var neitað um leyfi til þess, buöu þeir rausnar- lega borgun fyrir uppskriftina. Þeir fengu ákveöiö afsvar. — Japanir eru óöari i aö kynn- ast leyndardómum hinna gullnu veiga. Já, þeir hafa meira að segja haft á oröi aö þeir væru tilbúnir tii að kaupa hiö tæra vatn Skotlands á tankskipum til Japans, ef þeir kæmust i kynni við uppskriftina. En viö kærum okkur ekkert um aö fá einn góöan veðurdag „japanskt viski” á niöursettu veröi á markaðinn hér, segir frú Cairns. I gegnum árin hafa veriö geröar ótal tilraunir tii aö setja á markað eftirlikingar af skozku viskii. En slikar tilraun- ir hafa ýmist strandað á þvi að þær stóðust ekki gæðakröfu neytenda og eins hinu, að enginn sannur viskíþembir lætur leiða sig út i að kaupa viski sem ekki er annað hvort skozkt eða irskt, sem margir telja mun betra en hið skozka. Leyndardómar viskiframleiðslunnar eru eitt bezta geymda leyndarmál I heiminum. Og þannig á þaö að verða i framtiðinni, segja Skotarnir. —hm Grænland- sportveiði og ferðalög tveimur hótelhlutum. 1 „bláa hlutanum” kostar tveggjamanna herbergi kr. 10.240.- með morgun- verði, enda er sá hluti finni. Hr. Greenfield frá Bandarikj- unum er ekki kominn hingað til þessaö veiöa fisk. Hvaö ætti hann þá að taka sérfyrirhendur? Hann spyr Súsönnu i gestamóttökunni,- Hún er ung og friö og hefur svör á reiöum höndum. „Fariö meö i ferðina til Qoroq, þá getiö þér séö jökulfjöllin”. Hr. Greenfield list dável á þessa hugmynd. Hann fer og skemmtir sér konunglega. ts- fjöllin taka á sig svo margar ólík- ar myndir og glitra i ótal litbrigö- um. Feröinni er heitiö til Eiriks- fjaröar, eöa Tunungdliarfik, eins og hann heitir á grænlensku. Hér sigldu Eirikur Rauöi og arftakar hans um aldaraöir. Feröamenn á þessum slóöum mega ómögulega láta undir höfuð leggjast aö^ bregöa sér yfir fjöröinn, frá Narssarssuak til hinnar gömlu Bröttuhllðar og h’ta á rústir bústaöa ibúanna á þessum norö- lægu slóöum. Spottakorn þaöan eru Garöar, þar sem biskup þess- ara norðurbúa hafði aösetur sitt. Staðurinn heitir Igalito — og grænlendingarnir yrkja nákvæm- lega sömu akra og þá er gáfu norðurbúunum upskeru hér. Enn einn möguleiki fyrir feröa- fólk er að ganga og llta á inn- fjarðarisinn, um þriggja tima gang frá Narssarssuak. FriöriR hótelstjóri i Hótel Arctic, græn- lendingur ab ætt og uppruna, ekur ferðalöngunum spölkorn upp i dalinn. Fyrst meðfram flug- brautinni, svo meðfram rústum sjúkrahússins. En svo sleppir veginum og Friðrik hleypir far- þegunum útúr vagninum. —Hver og einn ætti aö ganga eins langt og hann hefur þrek til, segir viö- feldinn danskur ferðalangur. Að klukkustund liöinni kemur Friörik til baka og athugar hvort einhver hafi áhuga á þvi aö snúa heim aftur! Hvaö skyldi svo einn svona veiðitúr kosta? Ekki svo mjög mikið. Félagarnir frá Frankfurt höfðu greitt hver um sig um 1700 þýsk mörk, um 125.000,- isl. kr. Innifaliö er uppihald á hóteh. Landi okkar frá Porsgrunn hafði sloppið með 48.000.- ísl. kr. frá Kaupmannahöfn, án hótelkoshi- aöar. Svo aö hvers vegna ekki að....? urssuak” þýöir hin mikla slétta— þar var flugvöllurinn byggöur. t herstööinni var stórt og mikiö sjúkrahús. Þúsundir særðra amerikumanna höföu hér viðdvöl á leið heim af vfgstöövunum. Margir komust ekki lengra en hingað. Hvað geta svo ferðamenn haft fyrir stafni á jafn afske-ktum stað og Narssurssuak? Þaö er i stuttu málisvo, aöhingaö kemur maður til þess aö veiöa, meö öðrum oröum til þess aö moka upp fiski! En alls ekki allir hér eru gúmi- væddir, meö flugur og fjaðrir i hatti. Hér koma lika bláhæröar ameriskar frúr meö mönnum sinum.franskar frúr með fatnað i sex feröatöskum, danskar dömur frá Klampenborg og fjöldinn allur af ööru fólki. Friðrik Markússen er bllstjóri á bilnum sem flytur gesti til og frá Hótel Arctic I Narssarssuak, eða áleiðis upp I dalinn. * Hótel Arctic er skipt i tvennt: „bláa hlutann” og „rauða hlutann”. Báöir tilheyrðu hernum ásinum timaoghafaþvllikan upp runa. En einhver hefur málað litillega með bláum lit á annan hlutann og rauðum á hinn. Þar að auki er verðmunur á þessum

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.