Tíminn - 31.07.1966, Qupperneq 11
X
SUNNUDAGUR 31. júlí 1966
TÍMINN
J1
8lS€Si5S€S€S€SlSS€3€3€3€3€SCSlS3€3€3€3lS3i5SiS3iSS€SlS3lSS€SCS€3iS3€3l5SiSSiSSi5SlBSi53iS3S3lSS€SlS3iSSK3fi3l5S€3l53iS3€Sl5S€SÍS€36S€S«@l5S6S@€SK36SÍS6S€3€3l5S€S€SBSCS^^
>:
:♦:
:♦:
:♦:
:♦:
:♦:
FERÐIN TIL
VALPARAISO
EFTIR NICHOLAS FREELING
:♦:
13
þann, sem hvorki hafði heyrt eða
séð nokkurn skapaðan hlut, svo
vikum skipti, að koma inn á þenn-
an friðsæla stað. Hún þarfnaðist
mjög hvíldar, og tók ákvörðun
sína svo stefnufast, að hana furð-
aði á því — það var svo langt
síðan að hún hafði gert það.
— Hafið þér laust herbergi?
— Auðvitað, frú. Fyrir hvað
langan tíma?
— Xja — ég veit ekki. Máske
einn mánuð. Máske lengur.
— Með ánægju. Það getur
orðið dálítið erfitt næsta mánuð.
Það gera fríin. Frúin skiluð það
eflaust.
— Það getum við talað um
suftina, sagði hún nokkuð óþolin-
móð. Nafn mitt er Servaz. Farang-
ur minn verður sendur hingað.
@et ég fengið að síma?
— Já, sjálfsagt
— Og svo vil ég gjarnan fá eitt
hvað að drekka.
— Wisky?
— Nei. Hún hugsaði sig um. —
Eitt glas af hvítvíni.
Það var Cotes de Provense.
Flaskan var döggvuð, ungt vin,
dálítið beiskt. Natalie drakk það.
Hún fékk á tilfinninguna að hún
svifi frá blómi til blóms, eins og
býfluga.
— Ég hef Parísarnúmar yðar.
Á ég að stilla til íbúðar yðar, frú?
— Nei, ég tek það hér . . Eruð
það þér, Félicie? Ég er stödd á
Miðjarðarhafsströndinni, á eyju,
sem heitir Proquerolles, hefurðu
það? Settu niður í nokkrar töskur,
ekki — nei ekki neitt sérstakt,
engan samkvæmiSklæðnað. Bara
það, sem ég þarf í mánaðartíma
hér á ströndinni. Sendu það á
hótel, sem heitir Örkin hans Nóa
. . . Og Félicie, þér segið herr-
anum frá þessu. Já, já, segðu bara
að ég hafi tekið mér hvíld, það
er allt og sumt. Ég hefi það alveg
ágætt Skilaðu kærri kveðjur til
hans frá mér. Segðu að ég skrifi
eða hringi til hans og að hann
skuli ekki hafa hyggjur. Hafið
þér skilið mig? Ljómandi, ég
reiði mig á yður — Nei, nei, ég
hefi það alveg ágætt. Sælar.
— Nú, skal ég sjá um að frúnni
verði vísað á herbergi sitt.
— Farangur minn kemur á
morgun.
— Það skal verða greitt fyrir
honum til yðar.
— Ég ætla að fá mér göngu-
túr. Verð komin fyrir eitt.
— Hvenær sem þér óskið. Góða
'ferð.
— Þakka.
Það var mikið átak að ganga
út í hið glampandi sólskin aftur.
Hún var eitthvað svo afllaus í fót
unum og dofin. Án þess að taka
tillit til þess, hvað hún var í
dýrum fötum, keypti hún ódýran
hatt og gekk í áttlna til hafn
arinnar.
Corstaou de la Mer, Societé
Marseillaise de Crédit, Tabacas
Café de 1‘Escale, kirkjan og hús
in minntu hana á plastik-
krukku, sem hún hafði séð f leik
fangabúðum undir nafninu Lego.
Sólgleraugu hennar af þeirri
dýru gerð, sem myrkvar ekki,
heldur breytir sólarljósinu í þægi
legan bjarma, gerðu henni mögu
legt að koma auga á sjómann, á
leið til hafnarinnar, í stígvélum
og einkennisbúningi úr bómull.
Hinn bamslegi munnur hans var
prýddur gráu yfirvaraskeggi. Ein
kennisbúningurinn var allur
krukklaður, máske var hann vax
inn upp úr bonum. Hendur feykí
stórar, svo og stógvélin, sem
hann gekk á.
Hún kom auga á Michel, skip
stjórann á Bambi, gráhærðan, en
óaðfinnanlega klæddan, í blárri
skyrtu og buxum og í víðum
bláum jakka. Fallegur maður,
ríkmannlegur. Hann líktist alls
Tauscher
Nýjar sendingar
af hinum vinsælu
og eftirsóttu
Tauscher
sokkum
30 denier eru komnar
í verzlanir í hinum
sígilda og marg-
eftirspurða lit:
bronce
Umboðsmenn:
ÁGÚSTÁRMANN HF.-SÍMI 22100
ekki þeirri mynd, sem hún hafði
gert sér af sjómanni.
Hún kom auga á Maríus, sem
var að rífast, eins og venjulega,
með köflótta léreftshúfu á höfði,
í ullarpeysu, með marga háls-
klúta og á inniskóm.
Hún kom einnig auga á Leon,
hans húfa var ljósbrún. Hann var
í ullarskyrtu, hnepptri upp í
háls, og kanarígulri peysu. Lér-
eftsjakki hans var mjög slitinn.
Til tilbreytingar var hann í her
mannastígvélum.
Allar þessar svipmyndir færðu
henni einhvern unað. Hér gæti
hún endurheimt lífsgleði sína.
Hún stóð grafkyrr og horfði út
yfir höfnina.
Christophe og Raymond voru
nú búnir að mála Olivia og voru
að koma henni á flot aftur.
Ennþá ein alveg óvenjuleg sjón
I hugsaði hún. Var hægt að hugsa
| sér ólíkári menn en þessa tvo?
' Christophe var greinilega ævin-
týrasjómaður — reglulegur kap-
tajn Haddock — og hinn . . .
Englendingur, Svíi? Þetta lang
leita norræna útlit, þetta sólgula
hár og buxurnar upplitaðar og
krukklaðar. Báðir ofurlítið bros
legir. Frakkinn með leikræna
stellingu, en hinn svo sérkenni-
lega stífur. Þeir voru allt of önn
um kafnir til þess að taka eftir
henni, og þótt þeir hefðu gert það
hefði það engan veginn verið
henni til ama. Hún kom frá heimi
þar sem menn horfa rannsakandi
hver á annan, eins og menn virða
fyrir sér hesta.
Raymond stökk liðlega af
bryggjunni, niður á dekkið. Hann
var í góðu skapi þennan morgun.
Ánægju- og metnaðarstraum-
ar fóru um hann allan, því að nú
stóð hann á sínu eigin dekki og
fann Olivia lifandi og stolta undir
berum iljum sínum.
— Ég fer með hana út á leg-
una. Kem aftur eftir tíu mínúlur.
Fáum okkur hressingu á Örk-
inni? Fínt — ég borga í þetta
sinn.
Allt í einu kom hann auga á
kvenpersónu, sem spigsporaði uppi
á ströndinni. Gullfallegir fætur.
Leiðinlegt að sjá ekki betur undir
hattinn og það sem leyndist bak
við hin stóru gleraugu. í gleði
sinni, máske yfir þvi að vera nú
aftur orðinn skipstjóri á eigin
skipi — heilsaði hann henni hirðu
leysislega með þvi að veifa hend-
inni og nú hreint ekki stirðbusa
lega.
Natalie vissi ekki og stóð alveg
á sama hvers vegna hún snaraði
kveðjunni svo glaðlega. Raymond
og Christophe, sem hafði snúið sér
við til að fylgjast með urðu báðir
stórhrifnir. Natalie hélt nú leiðar
sinnar. Christophe athugaði af
miklum áhuga hið glæsilega, há-
lærða göngulag hennar. Hvaðan
úr fjaldanum bara hana að þessa?
— Býr hún hér?
— Ákvað það skyndilega, leit
út fyrir — hringdu til Parísar.
— Svo hún heitir Servoy, eða
hvað?
— Ég þekkti hana strax. Fyrir
svona ári síðan var hún á forsíð
unni í Match.
— Ég hef einnig séð hana á
kvikmynd.
— En hún er engin stjarna.
— No-h nei, en góð leikkona.
Það er meira en hægt er að segja
um margar þessar stjörnur.
— Ekki stjarna, en eins konar
— hvað er það nú, sem bað er
kallað. Enginn ís I yðar? Allt í
lagi. Og herra Leon. Tveir pastio
og einn tómat.
— Ekki höfuðhlutverk.
— Það var nú einmitt það, sem
ég vildi sagt hafa. Engan tómat.
Oh — einn Mauresque.
— Skapgerðarleikkona. Eins og
Signoret.
— Svo þú hefur þá séð hana
Charley.
— Já, ég held nú það. En ég
gat ekki séð hárið.
— Svart. Stuttklippt.
— Það notar ávallt hárkollur.
— Það notar alltaf hárkollur.
— Que, hárkollur.
— Ég hef nú séð hana á kvik-
,'mynd með langt hár. Oh, góðan
daginn, skipstjóri.
— Góðan daginn. öll sömun. Ég
skal veðja — að ég veit um hvern
þið voruð að tala.
— Christopher segir okkur að
þið þekkist frá fornu fari. . . .
Uss Þarna kemur hún.
— Ég vil gjarnan fá einn mand
arín með sítrónu, frú.
j Natalie var áhyggjulaus og svar-
aði öllum augnatillitum með
ánægju. Hér var ekki afbrýðisemi
á ferðinni. Hún hafði á tilfinn-
ingunni að hér yðri sér vel tekið
af öllum — ef hún sjálf gæfi til
ÚTVARPIÐ
Sunnudagur 31. júlí
8.30 Létt morgunlög 8.55 Frétt
ir 9.10 Morguntónleíkar. 11.00
Messa í Hallgrimskirkju. Prest
ur: Séra Erlendur Sigmunds
son. Orgel-
leikari: Páll
Halldórsson.
12.15 Hádegisútvarp. 14.00 Mið
degistónleikar. 15.30 Sunnudags
lögin 17.30 Barnatími: Hlnrik
Bjarnason stjórnar. 18.30 Fræg
ir söngvarar: Anna Moffo syng
ur. 1855 Tilkynningar. 19.20
Veðurfregnír. 1930 Fréttir. 20.
00 Mannætur á Molekula Eiður
Guðnason flytur eigin þýðingu
á frásögn Arne Falk Rónne 20.
35 Sinfóníuhljómsveit tslands
leikur í útvarpssai Einleikari á
píanó: Daniel Pollack frá USA
21.00 Stundarkorn með Stefani
Jónssyni og fleirum. 22.00 Frétt
ir og veðurfregnir 22.10 Dans
lög. 23.30 Dagskrárlok.
Mánudagur 1. ágúst
7.00 Morgunútvarp 12.00 Hádeg
ísútvarp 12.50 Lög fyrir ferða-
ferðafólk. 18.
00 íslenzkir
karlakórar
syngja 1845 Tilkynningar. 19.
20 Veðurfregnir. 19.30 Fréttir
20.00 Upphaf verzlunarfræðslu
á íslandi Lúðvík Kristjansson
flytur erindi. 20.30 „Krúsailög
ur kveikir bögur“ Gömlu lögin
20.50 Guðmundur Arason á
Reykihólum Arnór Sigurjónsson
flytur fyrsta erindi sitt af þrem
ur. 21.05 Nýja sinfóniuhliom-
sveitin í Lundúnum leikur vin
sæla hljómsveitarþætti- eftir
ýmsa höfunda 2130 Utvarps-
sagan: „Fiskimennirnir" cftir
Hans Kirk Þorsteinn Hanness.
les (1). 22.00 Fréttir og veður
fregnir. 22.10 Dansi- þar á með-
al leikur hljómsveit Guðjóns
Pálssonar i hálftima. Söngvari
með hljómsveitinní er Janis
Carol 01.00 Dagskrárlok.
Þriðjudagur 2. ágúst
7.00 Morgunútvarp 12.00 Hádeg
isútvarp 13.00 Við vinnuna 15.
00 Miðdegisútvarp 16-30 Síðdeg
isútvarp 18.00 Þjóðlög 18 45
Tilkynningar 19.20 Veðurfregn
ir. 19.30 Fréttir. 20.00 Pianó
konsert i A-dúr (K488' eftir
Mozart 20.20 Á höfuðbólum
landsins Benedikt Gislason frá
Hofteigi talar um Egilsstaða á
Völlum- 20.55 Orgeltónleikar.
21.10 „Geym ei til morguns“
Brynja Benediktsdóttir 'es smá
sögu eftir Mögnu Lúðvíksdótl-
ur. 21.30 Kathleen Ferrier svng
ur fjögur lög eftir Brahms 21.
45 Búnaðarþáttur 22.00 F'éttír
og veðurfregnir 2215 Svöld-
sagan: „Andromeda“ Tr.vggvi
Glslason les (5) 2250 Spuna-
Ijóð 22 50 A hlióðbergi B.iörn
Th Björnsson stj. 23.30 Dag
skrárlok.