Vísir - 02.10.1975, Blaðsíða 19
Visir. Fimmtudagur 2. október 1975
19
DAG 11 KVÖLD | í DAB | í KVÖLP | I DAG 1
MÉR REIKNAST TIL AÐ ÉG MUNI LESA
SÍÐUSTU NONNABÓKINA FERTUGUR
— Hjalti Rögnvaldsson fer með aðalhlutverkið í útvarpsleikrítínu
Hann hóf ieikferil sinn sem
rass á Ijóni sá sem fer meö aðal-
hlutverkið i útvarpsleikritinu i
kvöld. Hann heitir Hjalti Rögn-
valdsson. Þetta fyrsta hlutverk
sitt, þ.e. rassinn á ljóninu, lék
hann hjá Leikfélagi Reykjavik-
ur.
Hjaltier áreiðanlega mörgum
vel kunnur fyrir upplestur sinn
á Nonnabókunum. Á siðustu
fjórum árum hefur hann lesið
þær hverja á fætur annarri I út-
varp. Siðast I sumar las hann
fyrri hluta bókarinnar „Borgin
við sundið”.
Hjalti sneri sér fljótt að leik-
listinni eða rétt eftir að hann
lauk landsprófi. Hann fór 1
framsagnartima hjá Ævari
Kvaran haustið 1969 og var þar
til áramóta. Hjalti tók á þeim
tima þátt I leiklistinni I Hvera-
geröi, enda er hann þaðan.
Hjá Leikfélaginu hefur Hjalti
m.a. leikið i Loki þó, Svartri
kómediu, Minkunum ’og Leik-
húsálfunum, þar sem hann var i
gervi ljónrassins.
Hjalti var i Þjóðleikhússkól-
anum i þrjú ár eða fram til 1972.
Fjárhagurinn var ekki góður á
þeim tima og Hjalti segir sjálfur
frá þvi að hann hafi i lokin ekki
átt fyrir strætó.
Þá var honum komið á fram-
færi við útvarpið. Um jólaleytið
las hann kafla úr nýútkominni
barnabók og siðan var honum
boðið að lesa hluta af einni
Nonnabókinni inn á band og
þannig hélt það áfram i fjögur
ár.
Sjálfur segir Hjalti: ;,Mér
reiknast til að ég muni leggja
siðustu Nonnabókina frá mér á
fertugsafmælinu, enda eru
bindin tólf.”
—EA
A siðustu fjórum árum hefur
Hjalti lesið hverja Nonnabókina
á fætur annarri I útvarp. Hann
leikur Albert i leikritinu I kvöld.
Útvarp, kl. 20,25:
Að skrúfa sömu skrúfuna
ór eftir úr...
Það koma fleiri leikendur fram i útvarpsleik-
ritinu i kvöld. Við Íátum þó nægja að birta þessar
myndir, svona að sinni.
Leikstjóri leikritsins er Þórhallur Sigurðsson
en þýðandinn er Olga Guðrún Árnadottir. Olga
hefur fengist talsvert við þýðingar en þó ekki
mikið á leikritum. Þvi hefur þó verið hvislað að
okkur að þessi þýðing hennar á „Albert á brúnni”
hafi tekist mjög vel.
Annars eru leikendur auk þeirra sem við birt-
um myndir af, Guðrún Alfreðsdóttir, Valur Gisla-
son, Ævar Kvaran, Þóra Friðriksdóttir, Árni
Tryggvason, Valdemar Helgason, Pétur Einars-
son, Jón Aðils og Klemenz Jónsson.
—EA
Það fer vel á með þeim Þórhalli Sigurðssyni og Randveri Þorláks-
syni. Þórhallur leikstýrir „Albert á brúnni” en Randver er einn af
leikendum.
— „Albert á brúnni" heitir leikritið í kvöld og er
eftir Tom Stoppard
e
„Albert á brúnni” heitir leik-
ritið sem flutt verður I útvarp-
inu I kvöld.
Leikrit þetta er eftir breskan
leikritahöfund sem fæddur er I
Tékkóslóvakiu. Tom Stoppard
heitir hann og fæddist I Zlin árið
1937.
Hann eyddi æskuárum sinum
þar og i Indlandi. Hann hlaut
hins vegar menntun i Englandi
og starfaði meðal annars sem
blaðamaður I Bristol.
Stoppard hefur samið leikrit
fyrir útvarp, sjónvarp, og leik-
svið. Auk þess hefur hann samið
eina skáldsögu.
Hann hlaut heimsfrægð fyrir
leikritið „Rósinkrans og Gullin-
stjarni eru dauðir”. Þar tekur
hann tvær minniháttar persónur
úr Hamlet og gerir þær að aðal-
pesónunum. Hamlet er hins
vegar minni háttar persóna i
verkinu.
Þá hefur hann einnig samið
leikritið Miltað i Georg Riley og
Hound Sannur, lögregluforingi.
Ekki má svo gleyma „Albert
á brúnni”, sem við heyrum i
kvöld.
Leikurinn fjallar um tilbreyt-
ingarleysið og andleysið á vél-
væddri tækniöld. Þar sem
maðurinn gerir ekkert annað en
að mála sama staurinn aftur og
aftur eða skrúfa sömu skrúfuna
ár eftir ár i verksmiðju.
Þetta hlýtur að skapa andleg-
an dauða. Maðurinn verður eins
og vél sem hugsar ekki lengur
sjálfstætt.
Albert er ungur maður, vel
menntaður sem alltaf málar
sömu brúna. Þegar hann hefur
lokið einni yfirferð, þá byrjar
hann á hinum endanum aftur....
—EA
Þeirtaka sig svo sannarlega vel út þarna þeir Klemenz Jónsson, GIsli Alfreðsson og Bessi Bjarna-
son. Við gátum ekki stillt okkur um að birta þessa mynd, enda eru þeir allir meðal leikenda I kvöld.
IÍTVARP •
Útvarp, kl. 16,40:
Litli barnatíminn á
þriðjudögum í vetur
— síðasti fimmtudagstíminn í dag
Litli barnatiminn sem verið
hefur á fimmtudögum i útvarp-
inu verður á þriðjudögum I vet-
ur á sama tima klukkan 16.40.
Siðasti fimmtudagstiminn
verður I dag og að vanda verður
þar ýmislegt á dagskrá. Lesið
verður úr bókinni Sagan af
Jonna og Kisu eftir Mariette
Vanhalewijn þýdd af örnólfi
Thorlacius. Bækurnar um
prinsessuna sem átti 365 kjóla
og Grétu og gráa fiskinn sem
eru eftir sama höfund hafa báð-
ar verið lesnar i Litla barnatim-
anum.
4ára stúlka, Mary Björk Þor-
steinsdóttir, syngur 3 lög og tvö
lög af plötunni um Róbert
bangsa verða leikin i Litla
barnatimanum i dag. Að lokum
verður Kvæðið um fuglinn og
Fúsa eftir Sig. Júl. Jóhannesson
lesið.
—EKG—
■y
12.25 Fréttir og veðurfregnir.
Tilkynningar. A frívaktinni
14.30 Miðdegissagan: „Hag-
bók Þcódórakis”
15.00 Miðdegistónleikar
16.00 Fréttir. Tilkynningar.
16.40 Litli barnatiminn
17.00 Tónleikar.
17.30 Mannlif i mótun
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Fréttaauki. Tii-
kynningar
19.35 Svipast um á Suðurlandi
20.00 Frá sumartónleikum i
Skálholti
20.25 Leikrit: „Albert á brúnn-
i” eftir Tom Stoppard Þýð-
andi: Olga Guðrún Arna-
dóttir. Leikstjóri: Þórhallur
Sigurðsson. Persónur og
leikendur: Albert: Hjalti
Rögnvaldsson. Fraser:
Gisli Alfreðsson. Fitch:
Bessi Bjarnason. Kata:
Guðrún Alfreðsdóttir. For-
maðurinn: Valur Gislason.
Georg: Ævar Kvaran.
Móðirin: Þóra Friðriksdótt-
ir. Faðirinn: Árni Tryggva-
son. Aðrir leikendur: Valde-
mar Helgason, Pétur
Einarsson, Jón Aðils. Rand-
ver Þorláksson og Klemenz
Jónsson.
21.25 Strengjakvintett i G-dúr
op. 77 eftir Antonin Dvorák
Dvorák-kvartettinn og
I’rantisek Posta leika.
22.00 Fréttir.
22.15 Veðurfregnir. Kvöldsag-
an: „Rúbrúk” eftir Paul
Vad Þýðandinn, Úlfur Hjör-
var, les (23).
22.35 Létt tónlist á siðkvöldi
Frægir pianóleikarar leika
rómantiska tónlist.
23.25 Fréttir i stuttu máli.
Dagskrárlok.