Lesbók Morgunblaðsins - 04.10.1986, Blaðsíða 3

Lesbók Morgunblaðsins - 04.10.1986, Blaðsíða 3
LESBOE S ® B @ S] 0 ® B H ® ® [E ® ® Útgefandi: Hf. Árvakur, Reykjavík. Framkvstj.: Haraldur Sveinsson. Ritstjórar: Matthías Johanneaaen, Styrmir Gunnarsson. Aðstoð- arritstjðri: Bjöm Bjarnason. Ritstjórnarfuittr.: Gísli Sigurðsson. Auglýsingar: Baldvin Jóns- son. Ritstjóm: Aðalstrœti 6. Sími 691100. Skjárinn snýr út til þjóðarinnar, en bak við skjáinn gerist vita- skuld margt, sem ekki kemur í ljós. Þetta er síðari hluti greinar Emils Björnssonar fýrrum fréttastjóra sjónvarpsins um upphaf íslenzka sjónvarpsins fyrir tveimur áratugum. Forsíðan er ný grafíkmynd eftir Braga Ásgeirsson og er birt . í tilefni hinnar árlegu sýningar Grafíklistafélagsins. Inni í blaðinu eru fleiri myndir, sem verða á sýning- unni og þar er rakin saga grafíklistar hér á landi og rætt við þau Ragnheiði Jónsdóttur og Daða Guðbjöms- son. Kennedy var maður hins nýja tíma 1960 og kunni að nota sér sjónvarpið, þegar hann og Nixon tóku þátt í frægum kappræðum vegna kosningabaráttunnar. Þessi sjón- varpsþáttur markaði tímamót og varð til þess að milljónir kjósenda fylktu sér um Kennedy. Tvö þjóðkvæði frá Kóreu og Spáni Jón úr Vör snéri Vegna fjarveru þinnar Frá Kóreu. Lækir renna í fljótin, svo rennur tíminn hjá. Vegna fjarveru þinnar eru augu mín orðin tóm. í gær kviknaði tunglið nýja með sín rauðu blóm. En í dag eru engin blóm og jörðin er ötuð blóði. Fyrir haustmána spenntar fljúga villigæsirnar, þær hafa komið við, ég heyrði þær, en eru nú horfnar. Þær hafa flogið hjá og skilið mig eftir án kveðju. Aðeins fallhljóð regnsins heyri ég, regnsins hvíta. Við verðum öll rík Frá Spáni. Við verðum öll rík að lokum. Ekki að blindri hending, nei, samkvæmt reglu og réttri röð. En því miður. . . flestir deyja áður en komið er að þeim. Þau tvö lcvæði, sem hér verða samferða til íslands, eru komin langt að, sitt úr hvorri áttinni. Þau eiga það sameiginlegt að enginn veit hver ort hefur eða hve gömul þau eru. Þau hafa verið þýdd úr sænskum sýnisbókum. Hvatning til að fjalla um sögu okkar og menntir Hinn 14. september var öld liðin frá fæðingu dr. Sigurðar Nordal pró- fessors. Af því tilefni efndi Sverrir Her- mannsson mennta- málaráðherra til afmælisfagnaðar í Þjóðleikhúsinu. Þar las hann upp reglugerð um Stofnun Sigurðar Nordal við Háskóla íslands. í ávarpi sínu sagði ráðherra m.a.: „Brýnni nauðsyn hefur þótt til þess bera en áður að efna til aðgerða til sóknar og varnar íslenzkri tungu og menningu af aug- ljósum ástæðum: Undirstaða menningararfs okkar, tungan, á í vök að verjast. Glötum við henni er allt unnið fyrir gýg-“ Ráðherra tekur djúpt í árinni. Hann ólst upp við fátækt en gott atlæti foreldra sinna inni í Djúpi og lærði að lifa af og með nátt- úrinni. Þá fékk hann ríka tilfínningu fyrir landinu og fólkinu, sem það byggir. Síðar hefur þessi tilfinning orðið sterkari, eftir að sjóndeildarhringurinn víkkaði og honum lærðist að sjá og skynja þjóð sína í sam- félagi annarra slíkra. I öllum þeim manngrúa fá verðmætin annað gildi og það gerðist af sjálfu sér, að í huga hans varð tunga okkar þjóðtunga og menningin þjóð- menning, — fjöreggið sjálft. Engri stofnun er betur treystandi til að gæta fjöreggsins en stofnun Sigurðar Nor- dal, — og leyfi ég mér þá að ganga út frá því að stofnunin beri meistara sínum vitni. Og hvað á ég við með því? Enginn hefur Qallað um íslenska menningu af meiri alúð og væntumþykju en Sigurður Nordal. Ef til vili er það þess vegna sem honum veittist svo létt að miðla öðrum, — hann hafði allt- af ráð á því að vera einlægur og segja það, sem hann meinti. Textinn verður fljótt óskiljanlegur, þegar höfundinum er ekki alveg ijóst sjálfum, hvað hann er að fara. Fyrir nokkrum dögum bárust mér í hend- ur ljóðmæli Kristjáns Fjallaskálds, en prófessor Matthías Viðar Sæmundsson rek- ur ævisögu hans og fjallar um verk hans. Sagt er, að Kristján hafl átt meiri vinsæld- um að fagna en nokkurt annað skáld um sína daga. Kvæði hans og stökur voru á hvers manns vörum, enda minnir tungutak- ið á Jónas Hallgrímsson þegar honum tekst best upp. Ég rifja upp þessa stöku: Fölnar rós og bliknar blað á birkigreinum; húmar eins og haustar að í hjartans leynum. Ljóðmæli Kristjáns Jónssonar eru mikil bók og smekkleg, nær 400 síður. Það er með ólíkindum hversu miklu hann hefur afkastað á sinni stuttu og dapurlegu ævi að ekki sé talað um fjölbreytni bragarhátta og sterk tök á tungunni. Ég hef að gamni mínu verið að gæla við þá hugsun, að hann hafí verið fyrsta íslenska skáldið, sem orti öfugan þrílið lýtalaust í kvæðinu Heimkom- an: Yfir eyðilegt hjam, þar sem engin vex rós, gengur einmana halur um kvöld. Langt er heimkynni að, því að heiðin er löng, dynur hríðin svo bitur og köld. Mér er ógleymanlegt hversu sterk áhrif þetta kvæði hafði á mig ungan, þegar við vorum látin læra það utanbókar í Laugar- nesskólanum hjá okkar gamla og góða kennara Skeggja Ásbjamarsyni. Einstaka orð voru okkur að vísu framandi eins og halur, svanni eða siklingur, en boðskapur kvæðisins komst til skila. Aðeins fáum er gefið að fjalla um ljóð og skáldskap með þeim hætti, að verulegt gagn sé að. I mínum huga skiptir sköpum, hvort viðkomandi þykir vænt um skáldið eða ekki. Og auðvitað verður hann líka að sætta sig við að vera í skugga skáldsins á meðan, — láta það tala. Ritgerð Matthíasar Viðars Sæmundsson- ar er ítarleg og fróðleg um margt og ber vott um þekkingu hans. Það er kannski af þeim sökum sem ég leyfi mér í þessu sam- hengi að gera þá athugasemd, að mér finnst framsetningin of flókin. Hann segir t.d. á einum stað: „í ofangreindum ljóðum er til- finning hins staka í sjónarmiðju, en ásamt henni hugsýn, sem kenna má við opinberun. Skáldið sér út úr lífí sem er aðgreint og óviðunandi inn í algleymisástand, þar sem ríkir fullkomið samræmi. En þetta ástand er ekki lifað augnablik heldur liðið, ímynd- að. Pjarveran ríkir.“ Þetta er skrýtin klausa og skýrir auðvitað ekki neitt í ljóðum Kristjáns, enda tungutak- ið miklu fjær Kristjáni en tungutak Kristjáns nútímanum. Auðvitað veit ég, að ekki er sanngjamt að taka klausu úr samhengi með þessum hætti, en hér á bókmenntafræðingur í hlut, sem líka tekur vísuorð skálda úr samhengi. Og sjálfur er ég stjómmálamaður, sem er orðinn vanur við hvort tveggja: Að taka orð úr samhengi og að mín orð séu úr sam- hengi tekin. Ég vil líka láta koma fram, að Matthías Viðar á skilið heila þökk fyrir út- gáfu sína á ljóðmælum Pjallaskáldsins. Þó finnst mér sumt hefði mátt liggja í þagnar- gildi þess sem þar er birt. Skáldið ætlaðist aldrei til þess að því yrði á loft haldið með þessum hætti og svo lengi. Ég vil að lokum þakka Sverri Hermanns- syni fyrir það framtak hans að setja Stofnun Sigurðar Nordal við Háskóla íslands á lagg- irnar. Ég efast ekki um, að hún eigi eftir að gera mikið gagn íslenskri tungu og menn- ingu og vera íslenskum bókmenntafræðing- um hvatning til að fjalla þannig um sögu okkar og menntir, að allir kunni vel að njóta. Halldór Blöndal LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 4 OKTÓBER 1986 3

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.