Tíminn - 29.03.1968, Blaðsíða 11

Tíminn - 29.03.1968, Blaðsíða 11
FÖSTUDAGUR 29. marz 1968. TÍMINN u Metingur var milili tveggja karla í Hraunshveríi á Eyrar bakka um það, hvor væri efn aðri. — Það er þó alltaf munur, sagði annar karlinn einu sinni, — að stráikurinn hans Jóns fær allt eftir hann, en ég á aMt eftir minn dag. Ég vona aS þér finnist kaffið nógu sterkt núna. Rakari var að maela með flösulyfi, sem hann hafði til sölu og sagði: — Flasa er ekki til fagnað ar. ólafur Pétursson smiður, sem lengi bjó á Kalastöðum á Hvalfjarðanströnd, var áður hjá Ólafi Stephensen stiftamt manni í Við'ey. Ólafur smiður var hinn mesti nytsemdarmaður, hversdags- lega þögull, en kallaður kald- lyndur og meinyrtur. Ólafur stiftamtm'aður spurði einu sinni Ólaf smið, hvernig fiskur myndi haga sér í göngu, og taldi ýmislegt til, sem Norð menn og ýmsir fiskifræðingar höfðu um það ritað. Ólafur smiður þagði um stund og svaraði loks. — Ég hef aldrei þorskur ver ið — og gekk burt. Jöhanna var nemandi í G,agn fræðaskóla Austurbœjar. Einu sinni segir hún móður sinni, að hún sé trúlofuð einum af skólabræðrum sínum. — Hvað heitir hann. sjjurði móðir hennar. — Hann heitir Jón, svaraði Jóhanna. — Oé hvers son er hann, spurði móðirin aftur. — Maður er nú ekki að spyrja um svoleiðis í „gaggó“ svaraði stúlkan. í skák Bandaríkjamanna Res hevsky og Byrne á svæðamót- inu í Sousse í fyrrá\kom upp eftirfarandi staða. Gjörðu svo vél og til ham- ingju! Þetta var fimm hundr aðasta rán mitt. / % 3 tr m 6 •Æ/s, 7 8 7 /o // m m /Z /3 /y /r Krossgáta Nr. 60 Lóðrétt: 1 Stormur 2 Nes 3 Sofum 4 Þóifi 5 Tilundin 8 Þjálfa 9 Stök 13 Drykkur 14 45. Ráðning á 59. gátu. Lárétt: 1 Njálgar 6 Sig 7 ÐA 9. AS Indl. 11 NA 12 AA 13 Aum 15 Siðsemi. Slkýringar: Lárétt: 1) Matarögn 6 Fiskur 7 Haf 9 Tón Lóðrétt: 1 Níðings 2 As 3 teg. 10 GeðiH 11 Guð 12 Þegar 13 Litlaus 4 GG 5 Riddari 8 Stafrófsröð 15 Borg. 4 Reshevsky hafði hvítt og ^ 34. leikur hans var einfaldur, en þó fallegur, og gerði út um skákina. Hann lék. 34. Ba6 bxa6 35. c5—c6 Kh7-g7 36. c6—c7 Kg7-f7 37. He6—c6 Hd8-c8 Einasti raunverulegi mögu- leiki svarts fólst í e2 38. cxd Rt 'i Hd8 39. Hei Hd7. 38. Hc6xf6t og svartur gafst upp. . Ana 9 Ana 13 Að 14 Me. honum, þess vegna sagði hann mér allt. En hann ætlaði að biðja þín, er hann og móðir hans kæmu heim. Hainn langaði heim allan tímann, langaði blátt áfram að bera þig í burtu frá þessari and- styggilegu ritvél. Hann sagði, að þú værir, eins og Andromeda, (hver var hún annars?) bundin við klettinin. En hann gat það ekki strax. Var þetta ekki fallegt af honum, Lilla? — Að bíða og segja svo allt þetta við ókunnuga stúlku? — En hann kom til að tala við 'þi'g- • — Ög svo beið hann ekki þang- að til ég kom. — Hann varð að fara heim á Belgrave Square og hafa fataskipti. Hann ætlaði í leikhúsið með móð- ur sinni og fleirum. — Ég skil ekki eftir það, sem skeði í gær, hvað hann vildi hing- að. — Jlá, en það var einmitt vegna þess í gær, að hann kom, Lilla. Hann sagðist hafa hitt þig og þú hefðir sagt, að þú værir tnRofuð. — Jæja? Trúði hann mér ekki? Kom hann hingað, sat og eitraði loiftið með þessum egypzka sig- arettureyk, — já, og hefur borðað allt sves'kjumaukið. sem ég keypti sérstaklega handa þér — bara til þess að finna út, hvort þetta væri satt? — Er það þá satt? Cicely stóð „ á öndinni. — Já, enda sagði ég honum það. Ég sagði frú Vandeleur það líka. Ég er trútofuð. — Og ekki - ekki honum. Cicely virtist alls ekki geta skil- ið, hvernig það væri mögulegt! — Ha? Þegar ég hugsa um allt, sem hann sagði, —- Af því að þú hefir myndina af honum á bún- ingsborðinu þínu, þótt hún sé ekki eins falleg og hann er — þá sagði ég honum, að ég héldi------- — Hvað sagðir þú honum? stundi ég örvæntingarfull. Cicely lagaði um sig á legu- bekknum. — Vesalingurinn hann Vandel- eur Þegar hann sagðist hafa séð þig að hádegisverði á Carlton með ungum manni. sagði ég, að það hlyti að vera miss’kilningur. Þú borðaðir aldrei úti með ung- ■um mjönnum. Það er einmitt bað, sem. ég hef'i ailtaf dáðst að, að þú gerir ekki. Því að það er svo , freistandi að grípa tækiíærið. Mað ur þarf ekki að vera nema dálítið blíður til þess að fá skemmtanir og nokkra afþreyingu frá daglegu , striti. — Já, og hvað sagði hann svo? — Hann sagði: Já, en hvernig má þetta vera misskikiingur? Hén kynnti þennan sjálfbirgings- lega náunga sem unnusta sinn fyrir móður mini Hún lét okk ur óska honum til hamingju. Þá sagði ég: Já, en hún er ekki trú- lofuð, þvi að þá hilyti ég að vita það. Ég hefi aldrei heyrt auka- tekið orð um það. Hún sagði mér ekki einu sinni, að hún ætlaði að borða hádegisverð með öðrum. Það hlýtur að hafa orðið mjög óvænt — ef til vill hefir það verið einn af vinum Jack Trants. Eða það hefir verið einhver, sem hún hefÍT verið að sækja um betri stöðu til, !>vi um ltkt. Og þegar húr vður svo óvænt,, hefír hún vandræðum með' a? gefa sicyringu Er ekki móðir yðar nokkuð sérvitur og siða- vönd? Þá sagði hann: Jú, mjög svo, er ég hræddur um. Þá sagði ég við hann: Sko, nú s'kil ég, hvað hefur skeð. Lilla hefir í vandræðum sínum og ótta við að misbjóða móður yðar, álpað þessu með trúlofunina út úr sér — — — Þakka þér fyrir, sagði ég. — Ég er ekki ein af þeim, sem tala fyrst og hugs'a svo Var þetta sneið til mín? Það get ur vel verið, að ég sé ein þeirjra. Mér er alveg sama. Og vesalings maðurinn var svo áfjáður i aí heyra al'lt, sem ég gat sagt hon- um um þig, að ég hefði verið vond, hefði ég ekki sagt honum það, sem ég vissi, sagði Cicely þrákelknislega. — Þess vegna sagði ég Hka frá öllu — frá mynd- inni og öllu. — Hvaða mynd? spurði ég snöggt. — Myndinni af honum, auðvit- að! Ég þekkti hann strax af henni, þegar frú Skinner hleypti honum inn Og ég sagði honum, að þetta væri áreið'anlega sú éina mynd af ungum manni, sem þú ættir, og að þú hefðir hana á búningsbori- inu þinu í silfurramma. Já, LiUa. þetta er satt. Ég gat ekki neitað því. — Og hann varð svo glaður /í i> þessu, aumingja maðurinr. H’ann sagði, — er það ekki átak- ar.legt, skaut hún áköf in.n í, — að ég hefði gefið sér nýja von til að lifa fyrir. — Slúður, svaraði ég reið. — Er þá engin von fyrir hann? — Það er ekki hægt að vera trúlofuð tveimur einu, sagði ég , ei'ns þolinmóðlega og ég gat. — Já. hver er þá hinn Lilla’ Þú hefur aldrei minnzt á áhann , einu orði. Hann getur ekki kom- : izt í hálfkyisti við — ég meina, i hver er hann? • — Það er yfirmaður og for- * stjóri fyrirtækisins, þar sem ég jvinn, sagði ég stuttlega. — Hann : heitir William VVaters. | — Bvað ertu að segja? Það er þó ek;ki „steingervingurinn“? Só, í sem þið getið ekki þoiað, og sem | ómögulegt er að gera til hæfis? } Trúloifuð honum? Þetta er bara . spaug! Er það ekki. Lilla? Það voru skrítnar hugmy.ndir, i sem Cicelys nafði um spaug. i — Lítur þetta út íyrir að vera : spaug, spurði ég hvasst. Nýju ; demantarnir tindruðu framan 1 | hana. Hún glennti upp augun. ; „Finnst þér trúlofunarhringurinn minn ekki fallegur, Cis?“ Laglega adlitið á Cicely Harra dine skipti litum. Húji varð ná- föl. og sársauki iýsti sér i augui. um Fyrst sagði hún ek'ki annað en: „Lilla. Hvað hefirðu gert“ (Hún er jafn ómöguleg og ung- frú Smith). Svo stamaði hún út úr sér ásakandi: „Vandeleur sagði að hann væri hár ljóshærður borg arbúi og liti út fyrir að vera mjö° ríkur. Ég sagði, að ég hefði aldrei séð neinn kunningja pinn sem þessi lýsing ætti við. Ekki skal mann furða Forstjórinn sjálfur. En — Lilla — þér hefði ég sízt atf öllum trúað til að gifta vþig — vegna penmganna!" — Jæja, trúðu bví þá ekki. Svo mikla sanngirm ættirðu að geta sýnt mér, sagði ég ómjúk í máli. Hún var að vissu leyti eins siæm og vélritunarstúlkurnar hjá Vestur-Asíu-fé'laein, og ég varð að nota tömu oðnu svörin við hana. ti1 ess að rvsða niður bæi grillur i bnni, r? ég ætlaði að giftast til fjár. Er fljótt hvarf skyndilega öil >kun úi augna- i ráði hennar oe 1 flaut í tárum. Allt í einu hljóp hún til mín og faðmaði mig að sér — Fyrirgefðu mér, Lilla. Hvernig átti ég að vita þetta, Föstudagur 29. marz 7.00 Morgunútvarp. 12.00 Hádeg isútvarp. 13.15 Lesin dagskrá næstu viku 13.30 Við vinnuna: Tónleikar 14.40 Við. sem heima sitjum. Hildur Kalman les sög una „í straumi tímans“ eftir Jose fine Tey 14). 15.00 Miðdegisút- varp 16.00 Veðurfregnir Síð- degistónleikar 1700 Fréttir End urtekið efni Inga Blandon les smásögu eftir Mögnu Lúðvíks- dóttur: „Hver var Gunnþórunn? 'Áður utv 28 f m.) 17.40 Út- varpssaga barnanna: „Stúfur tryggðatröll“ eftir Anne-Cath. Vestley Stefán Sigurðsson kenn ari les eigin þýðingu (5) 18 00 Tónleikar 19 00 Fréttir 19.20 Til kynningar 19 30 Efst á baugi. Björn Jóhannsson og Tómas Karlsson tala um erlend tnálefni. 20.00 Gestur i útvarpssal: ■■'‘reder ick Marvin frá Bandaríkjunum leikur á píanó 20.30 Kvöldvaka M. a.: Lestur fornrita Jóhannes úr Kötlum les Laxdæla sögu (22) Þorsteinn frá Hamri flytur þjóð sagoamál Lög eftir Áskei Snorra son og Jóhann Ó Haraldsson Jónas Pétursson alþ.m les nokk ur sinni kærustu tjóða Þáttur undan Eyiafiöllum Þórður Tóm asson safnvörður > Skógum flyt- ur 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.15 Lestur Passíusálma (39). 22. 25 Kvöldsagan: „Svipir dagsins og nótt" eftir Thor Vilhjálmsson, Höf ies (H 22.45 Kvöldhljómleik ar. 23.30 Fréttir i stuttu máli. Dagskrárlok. X' Laugardagur 30. ntarz 7.00 Morgunútvarp 12.00 Há- degisútvarp 13.00 Óskalög sjúkl inga Kristín Sveinbjörnsdóttir kynnir. 14.30 Á nótum æskunn ar 15.00 Fréttir. 15.10 Á grænu ljósi Pétur Sveinbjarnar son stjórnar þœtti um umferð armál. 15.20 „Um litla stund“ Jónas Jónasson heldur áfram göngu sinni um Reykjavík með Árna Óla. (4) 16.00 Veðurfregn ir Tómstundaþáttur barna og U'nglinga 16.30 Úr myndabók náttúrunnar Ingimar Óskarss- náttúrufræðingur talar um mar ketti. 17.00 Fréttir. Tónlisar maður velur sér hljómplötur. Sigurður Markússon fagotleik- ari 18.00 Söngvar í léttum tón 18.20 Tilkynningar 18.45 Veð urfregnir. 19.00 Fréttir. 19.20 Tilkynningar 19 30 Daglegt líf Árni Gunnarsson fréttamaður sér um þáttinn 20.00 íslenzk bónlist. 20.20 Leikrit: „Perlan og 9kelin“ eftir William Saroy- an. Leikstjóri' Baldvin Hall- dórsson. 21.05 Dægurlög frá Þýzkalandi flutt af þýzkuni söngvurum og hljómsveitum. 21.35 „Frægasti íslendin,gur- inn“ smásaga eftir Jón Óskar Höfundur les. 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.15 Lestui , Passíusálma (40) 22.25 Dans lög. þ.á.m syngur Haulcuí M^-thení met1 b'jómsveit sinni i hálfs klukkustund 23.K Fréttir i stuttu máli. Dagskrái iok. /

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.