Alþýðublaðið - 25.05.1995, Qupperneq 3

Alþýðublaðið - 25.05.1995, Qupperneq 3
HELGIN 25. - 28. MAÍ1995 ALÞÝÐUBLAÐK) o n a 3 S „Góður náungi" Einhver sagði einhvemtíma um eitt af stórskáldum heimsins að hann væri svo gott skáld vegna þess að hann hefði ver- ið svo góður persónuleiki, svo „góður náungi“. Orðið „góður“ hefur hér ekki móralska merkingu. Ljóðið er samofnara og nálægara per- sónu skapara síns en aðrar listgreinar, skáldsaga, kvik-, mynd- og tónverk. Á örlagastundum grípa menn til ljóðs, hafa yfir kistum, „yrkja frá sér“ vand- ann, til sín glataða ástvini og höfuð sín aftur á búkinn. Ást og dauði kalla á ljóð. Ljóðið liggur mönnum næst. Kveðandin Vikupiltar | er andardráttur mannsins bundinn í form. Eða þannig var það að minnsta kosti. Þannig var það fyrir 150 árum þegar Jónas steig ,Jiið dimma fet.“ Jónas Hallgrímsson er skáld. (Sam- kvæmt Philippe Sollers á að tala um lát- in stórskáld í nútíð). Hann er allur eitt skáld, allt frá „Heklutindi hám“ og niður í stystu sendibréf. Hann er allur þar, í öllu sem hann skrifaði, og allt það er hann. Hann er ekki skáld „á kvöldin og um helgar", heldur allan sólarhringinn. Vakinn og sofinn. „Svei þér andvakan arga...“ og ,Jcveð ég millum vita.“ (Úr fyrra kvæðinu, Andvökusálmi, eru þess- ar óheyrilegu línur hér að framan). Og hann er gott skáld vegna þess að hann er svo „góður náungi". Hann er jafnvel „...hinn eini íslenski rithöfundur sem kann að nota orðið „góður" sagði HKL. Og hann kunni líka að nota orðið „vondur“. f áður tilvitnuðum Andvöku- sálmi koma fyrir þessar óheyrilegu lín- ur: Veit ég að vondur andi varla i'þessu landi sveimar um sumarmdl. Jónas er svo heillandi skemmtilegur og sjarmerandi persónuleiki, þessi hár- rétta blanda af íslendingi og stórborgar- búa, gamni og alvöru, glensi og metn- aði, hugsjón og hálfkæringi, reglu og óreglumanni. Og þannig em ljóð hans, eðlilegur framhandleggur af persónu hans, fersk, ný og frumleg en bundin í hefð, útlensk og íslensk í senn. Fagur söngur sem aldrei verður of hástemmd- ur, sem aldrei springur á háa séinu og er stundum svo skemmtilega viljandi falskur. Fegurð hans er þessi jarðbundna heilbrigða sveitafegurð séð af sígildum og þvældum manni, þessi alþýðlega rödd knúin alþjóðlegum anda. Hann fer aldrei hærra en fugl frá fjalli - hann hættir sér aðeins einu sinni útí geiminn og þá einungis til að sækja líkingu sem blasir við úr „djúpum dali“. Hann hefur þennan „eina sanna tón“. Líniir hans eru leikandi léttar án þess að verða „virtú- ósítet". Hann er þessi, Júllkomnun" sem felur í sér hið ófúllkomna. Þess vegna er allt gott sem Jónas orti. Ekki samkvæmt „ströngu bókmennta- legu gæðamati", hefur vegna þess í hverri einustu línu, hverri einustu „ómerkilegu" tækifærisvísu, er hann all- ur lifandi kominn og vegna þess að hann er svo góður náungi, er það allt saman gott. Veðrið er hvorki vont né gott, varla kalt og ekki heitt, það er hvorki þurrt né vott, þaö ersvo sem ekki neitt. Útúr þessum hversdagslegu línum á ekki „að lesa lífsafstöðu skáldsins" en í þeim birtist okkur þó öll persóna þess. Samband okkar við Jónas er ekki samband lesenda við skáld, heldur ástar- samband. Elski maður Jónas þá elskar maður hann allan. Sem veldur því að maður heldur að maður eigi hann. Mað- ur hefur það á tilfinningunni: ,JÉg er eini maðurinn sem hefúr lesið Jónas.“ Jónas Hallgrímsson er stóra ástin í ís- lenskum bókmenntum, spanskgrænn að eilífu og slær fölva á allar aðrar styttur, reistar og óreistar. Jónas veldur því að maður getur ekki lesið önnur skáld. Hvað hefur maður ekki gert margar til- raunir til að lesa Matthías Joch, Stein- grírn Thorst, Bólu-Hjálmar, Þorstein Er- lingsson, Stephan G. og Einar Ben? Og allar hafa þær endað uppí hillu, í skarði skáldsins sem einatt liggur á náttborð- inu. Okkar skáld kaupir maður vegna þess að hjá þeim örlar á endurómi þessa tóns: Davíð, Halldór, Steinn, Megas... Naha, naho, naha! Einföld og banal lína eftir Jónas er meira virði en öll ljóðmæli heimsins. Ónnur skáld les maður af bókum, lúi- ur Jónasar les maður úr lófa hans. Óbrigðul hrynjandi hans er hjartsláttur, áreynslulaus og eðlileg orðræða - og hafi hún á köflum verið sprottin úr tal- máli er hún fyrir löngu orðin samsprott- in því. Á þriggja vikna fresti hugsar maður um Jónas. Það tíður ekki sá mán- uður að upp í hugann komi ekki „ein- staklingur! vertu nú hraustur". Maður fer ekki öðru vísi út að borða en svo að maður segi að eftirrétti loknum: „Ég held það væri heillaráð að hætta nú að snæða.“ Er ekki orðið „snæða" hér allt að því fyndið? Vera má að gamansemi Jónasar sé, eins og HKL orðaði það, „svo ís- lensk að tæpri öld eftir að hún hefúr ver- ið sett í kviðlinga getur nú enginn hlegið að henni leingur fremur en skrýtlunum í Landnámú' en húmor hans er eilífur. Úr hverri Unu „út og suður og vestur skín“ hann í augu manns. Hér nægir að opna Ljóðmælin af tilviljun: „...skrælings- grátur/ er skelfing kátur...“ Hann er það sem kallað er „lífshúmor", hið undir- liggjandi afl að baki öllu sem hann gerir, alvarlegum kvæðum jafnt sem bréfa- skriftum, þessi djúpi húmor sem er samofinn sálarkjamanum og er eitthvað allt annað og meira en bara fyndinn. Hann öðlast nýja vídd þegar heilsu- brostið skáldið skrifar vinum sínum „.. .ég er ofur lasitm...“ eða: „Eg mun hafa sagt ukkur að ég hef ekki komið í rúm núna í margt ár nema stöku sinnum gestkomandi. Ég á mér belg úr hreindýraskinnum og selskinn um að utan og fleygi ég honum á gólfið þegar ég sef inni og á jörðina þegar ég sef úti. Verst er að það er nú farið að koma í hann töluvert hárlos. Hann er svo þröngur að ekki verður komið ofan í hann hjá mér 10 vetra bami, hvað þá stærri manneskju. En „ein er gyðjan öll- um fremri" eins og skáldið segir; hún laumast ofan í húðfatið og, Jiúsérar" þar stundum töluvert...“ Er þetta ekki heillandi sætt og sárt? Er þetta ekki skemmtilegur og „góður náungi“? Er þetta ekki „skáld allan sól- arhringinn"? Er þetta ekki húmor heims á enda? Er þetta ekki maður til að elska? Jónas var einn í sínu tífi, í kompaníi við sjálfan sig, en kompaníi sem var heilt ríkidæmi. Andinn var ekki yfir honum heldur í honum, alltaf. Hans var hið innra fjör. Það sem kallað er LÍF. Þannig hefjast bréf Jónasar: „Ekki veit ég, dýrmæti Sir!“ - ,Jilsk- an mín góð!“ (Til Brynjólfs) - „Þú þekkir þessa kerlingu..." (Til bæjarfóg- eta) „Ég er lasinn, kunningi góður!“ - ,J’ar l’amor, shior! son’ bella!" Innra með honum bjó eilíft upphróp- unarmerki sem hann fór þó svo sparlega og smekklega með. Hann var „ekki upp á stássið" eins og hann hafði eftir „Bjama mfnum í Unaðsdal." Líf Jónasar var eins og ein Salthólms- ferð, farin í einhveijum óljósum ytri til- gangi, einhverskonar „geoligisk eksk- ursion", en fyrst og fremst iðandi af innra lífi, hæfilega „tilgangslausú" glensi og umfram allt sundurklippt af kveðskap: „Sendibréf herra Jónasar Hallgrímssonar til sinna samferða- manna“. „Ég er nú á ferðinni til Salthólms og rita þetta, eins og þið getið nærri, úti hjá fagurri kvinnu í gulu húsi, eins og þið getið næm.“ Eins og þið getið nærri. Jónas var, Jrábær náungi“.B - París, 54.748 dögum eftir andlát Jón- asar Hallgrímssonar. v i t i m e n n Það er skoðun mín að vér íslend- ingar höfum aldrei átt skáld betra en Jónas Hallgrímsson. Halldór Kiljan Laxness í bókinni Af skáldum. Jónas Hallgrímsson er kristallur íslenskrar vitundar. í honum brotna geislar eðlis vors. HKL aftur. Ég man og eftir, að Jónas Hall- grímsson kom einu sinni, þegar hann kom utanlands frá; hann var búlduleitur og fullegur að sjá, og mjög hæglátur. Benedikt Gröndal í Dægradvöl. Um gamansemi Jónasar gegnir sama máli og alvörugefni hans. Fyndi hans er meira að segja svo íslcnsk, að tæprí öld eftir að hún hefur verið sett í kviðlínga getur nú einginn hlegið að henni leingur fremuren skrýtlunum í Landnámu. HKL. Hafðu blessaður komið í bindind- isljelagið; betra verk verður ekki gert, nú sem stendur. Bréf Konráös Gíslasonar til Jónasar Hallgríms- sonar, föstudaginn langa 1844. Hvernig gat svona fagurt farið að koma út úr helvítis kjaftinum á honum Jónasi? Pétur Guöjohnsen organisti og lítill vinur Jónasar, þegar hann heyrði erindið „Það er svo tæpt aö trúa heimsins glaumi". Jónas átti í erfiðleikum með sjálfan sig og umhverfi sitt og sér þess stað í nokkrum ljóðum. Matthías Johannessen, Um Jónas. En þú með þessar mellur, sumar frá Slagelse, en sumar með undar- leg brjóst, eins og hafmeyjar! Þér er velkomið að segja mér fleira frá þcim, þó mér reyndar sé illa við kvenfólk í dag; guð fyrirgefi mér, að hatast við dauða hluti. Bréf Konráðs til Jónasar. Jónas lést ætla að safna datis til æfisögu hans [Tómasar Sæmunds- sonar] eystra í sumar, en ég hef nú lítið traust til hans; hann er so lat- ur... Hræddur er ég um að skömm verði úr geografíunni íslenzku, ef ekki starfa aðrír að henni en hann. Bréf Páls Melsteðs til Jóns forseta Sigurðssonar. Stjömufræðin er gull, þykir mér, sem hann lagði út Hann er rækalli heppinn að smíða orð. Sama. veröld iónasar ,Ég hef verið dauðveikur í allan dag af skitu, og hún kom af því, að ég held, að ég varð innkulsa í andsk. hjallinum, sem ég sef í. Ég treysti mér ekki til að koma í fyrramálið, en ég skal koma kl. 9 á laugardagsmorgun- inn - nema ég geri ykkur boð áður og biðji ykkur að koma til mín.“ Úr bréfi Jónasar til Konráðs og Brynjólfs. h i n u m e SLÍ n “FarSido" eftir Gary Larson. Ein lífseigasta kjaftasag- an um Jónas Hall- grímsson segir að hann hafi verið rangfeðraður. Faðir hans, sem drukkn- aði þegar Jónas var mjög í bernsku, var aðstoðar- prestur hjá síra Jóni Þor- lákssyni höfuðskáldi ís- lands kringum aldamótin 1800. Jóns er einkum minnst fyrir þýðingar á verkum Miitons og Pop- es en skáldskapur hans er athyglisverður undanfari þeirrar byltingar sem Jón- as efndi til. Þegar Jón gerðist prestur nyrðra neitaði eiginkona hans að fylgja honum og varð eftir á Vesturlandi. Þau skildu hinsvegar aldrei formlega þrátt fyrir áratuga aðskiln- að. Jón þótti kvensamur og honum voru eignuð ýmis börn: listaskáldið góða meðal annars. Tæp- ast er þó flugufótur fyrir þeirri sögu, enda virðist hún einungis reist á þeirri óskhyggju að stáða þjóð- skálds hafi gengið í bein- an karllegg... Mikið hefur verið gert úr ógæfu Jónasar Hallgrímssonar í ásta- málum. Sannarlega felldi hann ungur hug til Þóru Gunnarsdóttur og síðar til Kristjönu Knudsens. Sérílagi hafa ástir hans og Þóru orðið mönnum til- efni til ofur-rómantískra bollalegginga. Það er því ofurlítið kaldhæðnislegt að eina konan sem sann- arlega lagði ást á Jónas hét einmitt Þóra og var Torfadóttir. Hún var ný- lega orðin ekkja og hafði dreymt að Jónas yrði seinni eiginmaður sinn. Þóra Torfadóttir var hel- tekin af ástsýki í garð Jón- asar, elti hann á röndum og ofsótti. Jónas vildi ekk- ert með frúna hafa og varð um síðir að klaga hana fyrir yfirvöldum. Sagan segir að hann hafi bókstaflega þurft að berja hana af sér - en þá varð hún að vísu alsæl enda hafði hann aldrei snert hana áður... Þeir sem hafa áhuga á stjörnuspeki vita að Jónas Hallgrímsson var sporðdreki, fæddur 16. nóvember. Það er athygl- isvert hversu mörg af stórskáldum okkar eru í þessu ágæta merki. Nefna má Einar Benediktsson, Sigurð Einarsson í Holti, Matthías Jochumsson, Magnús Ásgeirsson... „Jónas? Jújú, auðvitað man ég Jónas. Góður gaur... Ég botnaði reyndar hvorki upp né niður í honum, en hann átti alltaf nóg af búsi!" imm á förnum ve Hvað finnst þér um Jónas Hallgrímsson? Jónas Hallgrímsson, verkamaður: „Mér finnst gæfa fyrir þjóðina að hafa átt slíkan mann. Vonandi er að hans áhrifa gæti sem lengst." Jónas Hallgrímsson, skrif- stofumaður: „Mér finnst Jónas stórkostlegt skáld. Hann er vafalítið eitt okkar albesta ef ekki besta skáld fyrr og síðar.“ Jónas Hallgrímsson, læknir: „Auðvitað er hann eitthvert mesta Ijóðskáld fs- lendinga, ljóð hans eru ljúf að efni og efnismeðferð. Það er einna auðveldast að læra ljóðin hans af þessum stórskáldum.” Jónas Hallgrímsson, fram- kvæmdastjóri: „Mér finnst hann eitt af andans stórmenn- um þessa lands.“ Jónas Hallgrímsson, verk- fræðingur: „Hann er mikill ferðamálafrömuður."

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.