Vísir - 17.10.1976, Blaðsíða 15
14
Sunnudagur 17. október 1976 VISIR
m
vism Sunnudagu
r 17. október 1976
15
Baltika vinlaus eftir tvo daga
ísleitdingarttir 400 drukku 5 dugu
skammt á tveimur dögum
Hin rúmlega 400 glaðiegu
andllt íslenzku farþeganna á
rússneska skemmtiferftasklplnu
Balttka þyngdust all mjög, þeg*
ar sklpiö var komlö 2ja sólar-
hrtnga siglingu I suöurátt frá
iandinu. AaUeöan var só, aft
skipið jwmaftl aigjörlega upp
eftir sftlarhringana tvo, hver
víndropi var þorrinn ög farþcg-
amlr gengu þynnkuleglr um þilj
ur og létu sér ieiöast. — Hélzt
tempiarastemning um borft j>ar
til skipiö kom aft Miftjarftarhaf-
inu. I»á haföl skiplft vertð vln-
iaust I rúma tvo sóiarhringa og
sá skipstjórinn sér ekki annaft
fœrt en aft sigla inn til Gíbrait-
ar tH aft taka auknar birgftir.
Skipiö átti ekkl aft koma neins-
staftar við fyrr en I Alsír.
Vínafgreiftstumenn blftu meft
vtnift á bryggjunni, þegar skipift
iagftist upp aft. Var þaft tekift
snariega um borft, en síftan lagt
frá þegar i staft. Segja menn aft
fyrstu kassamir hafl horfift,
eins og þegar þerripapplr er
iagftur á biautt borft, en slftan
varft ney/.ktn jöfn og |>étt.
begar skemmtíferftin með ís-
lendingana um Miöjarftarhaf og
Svartahaf var skipuiögð, var
reiknaft meft því, aft jafnvei fyr-
ir Isicndinga vecri nftg að hafa
hálfa flösku af sterku áfengi á
mann á dag. Þar varft skipu-
icggjurum hrapaiiega á i mesv
unni, þvl fjögurra tH flmm swftlar
. hringa skammtur hvarf cins og
dögg fyrir sóiu á tveimur sftlar*
hringum. — Hvcr maftur mun
þvl aft meftaiíatl hafa drukkift
meira en flösku af stcrku á dag.
Farþegamir háru sig ilia yfir
vínieysinu, en einnig fannst
þeim þjónustan um borð heidur
bágborin, m. a. mcö tiiiiii tii
salemanna. — Kvörtuðu þeir yf
ir þessu Isímtölum vtft a*ttingja
í Rcykjavlk.
Þessi frétt úr Visi vakti ab vonum mikla athygli
Varla hefur ein skemmtiferð
veriö jafn mikiö til umræöu
manna á meöan hér á landi en
sú fræga Baltika-ferö sem farin
var haustiö 1966. Fyrir feröinni
stóö Karlakór Reykjavikur.
Aöur en feröin var farin höföu
gengiö miklar sögur um skipiö
og aöbúnaöinn um borö. Þær
sögur voru þó aöeins forsmekk-
urinn aö ööru meira.
Meöan á skemmtisiglingunni
stóö jókst umtaliö um allan
helming og hrikalegar sögur
fóru af lifnaði feröalaganna sem
sagðir voru drekka og djamma
allan sólarhringinn svo aö vin-
birgðir heföu þrotiö.
Lokaþátturinn á þessari
umtöluðu ferö var viö
heimkomu hópsins. Þá báru
feröalangarnir sögurnar til
baka, ritdeilur hófust og ýmsar
eftirminnilegar yfirlýsingar
voru gefnar.
Nú eru liöin um tiu ár siöan aö
þessi fræga ferö var farin.
Ýmislegt hefur fyrnst á þeim
tfma en enginn vafi er á þvi aö
Baltikaferðin veröur með þeim
eftirminnilegri i seinni tiö.
Líkt við ferðir
Eiriks rauða
Þaö varö þegar I upphafi ljóst
aö Baltikaferöin myndi aldrei
veröa neitt venjuleg. Guörún Þ.
Egilson blaöamaöur á Timan-
um sem var i ferðinni sendi
fastar frásagnir i blaö sittog hið
sama geröi Ragnar Ingólfsson
formaöur Karlakórs
Reykjavikur fyrir Morgunblaö-
iö. Auk þess reyndu öll blöðin
eftir megni að fylgjast meö þvi
sem fram fór um borö á meöan
á siglingunni stóö.
Menn voru djarfhuga i byrj-
un. Guörún Egilson sagöi aö is-
lenski hópurinn sem væri meö
Baltika væri sá stærsti sem
legði frá heimalandinu frá þvi
aö Eirikur rauöi flutti liö sitt til
Grænlands: „Þó aö viö farþeg-
arnir séum ekki eins stórhuga
og okkar fornu feöur eigum viö
fast mark og mið engu siður en
þeir,” sagöi hún.
Og allar sögur um slæman aö-
búnaö sagöi hún ýkjur enda....
„Hver gæti látiö sér detta I hug
aö sjálfur Krúsjeff heföi látið
bjóða sér aö ferðast meö
kolómögulegri fleytu”.
Fréttir berast
af svalli
En þó menn létu vel af dvöl-
inni um borö bárust váleg
tiðindi til tslands. „BALTIKA
VINLAUS EFTIR TVO DAGA
— íslendingarnir 400 drukku 5
daga skammt á tveimur dög-
um”, sagöi I Visi 7. október áriö
1966.
Og i fréttinni sagöi. ,, ....
skipiö þornaöi algjörlega upp
eftir sólarhringana tvo, hver
vlndropi var þorrinn og farþeg-
amir gengu þynnkulegir um
þiljur og létu sér leiðast. —
Hélst templarastemmning þar
til skipið kom til Miöjaröarhafs-
ins. Þá hafði skipið veriö vín-
laust i tvo sólarhringa og skip-
stjórinn sá sér ekki annaö fært
en aö sigla inn til Gibraltar og
taka auknar birgöir. Skipiö átti
ekki aö koma neins staöar
annars staöar við fyrr en i Oran
i Alsir.
Þessi frétt Visis haföi feykileg
áhrif. Eins og eldur i sinu barst
þaö um landið aö stanslaust
svall væri um borö. Og
viðbrögöin létu ekki á sér
standa. Blööin birtu skop-
myndiraf ástandinu um borðog
jafnvel mun prestur hafa átaliö
svallið, i stólræðu.
MOHCUUILADID
Stimtal vift Margreti «9 l»*irl>«r|| |»<irftar«oft tint Baltíkti-forftittH
SJA hversu illan enda...
!■■■ )■*' »>•
rei *>» UtfKAm
<■« tivnr á atekk ixo> m >» —
ÁtMttHi ■■■■ *««
«*r< )»M tffbr »!!». M v*r **•
I1 twfau tft-
»<*«. rútl »«*,«« «t *>b*í*a
«Ul
„«« h*U ’■*■
. frt/lm**. «> *totr í<*(» *«>»
«XK(«<«“• Kú'W (<*w
na» vtr hór/htmm.
UhHtU*«u. D*. trú KmiM.
:<*■« tu»* «4 "*** t«U «« »4
mtm Uáú tnthiu >- <«« * *•’
am «tttmlmi tkxíhiuam ««-
an * b»tML «*■■»(*»» »««»!**.
lí ttvtm tbkum h»(m**>ttt ♦>
•« bfin. VJt tiram **mm »<«,
t i *•»(» ***•■ t****
<8 »»>« ttt. I Cwwklv«n*».
M(w Nwt*"-** <*>m*'
vU> *kkt »11 •» *> <(>»
twnltrU*t» t*t*r*** l*r tmn
«r k •!>*»
Itol'tt: M » >í M -I
flf Á uivMíauí Via »U«V-
m *«r»l l*r* ‘ *****
• þ»*»» yi» ( Á*ú*t
m »un. tmiftbm t «**«»-
t»Ai<<» y** *tttt» »a tvm m-
tkvtokklt 1>U*
Wí* m> J«f»«Mlí*»*tt»*
4 t»a, hmtr» (
omt \mri v*lt* v»*ku< »4«
*A*tÁítmx. U **! *i4r*i Ur-
m*4 <A>vé. <MO> Wur »kki
n vpp « t-*t'» »4 hyA* Vt*
Uitofant «kkt butdur »«0»».
ju *í tklptM*.
Vt %’A kf* tmfúott v*»
ér!»<a t>w **rn
ws**Uhi w «»>«-«,
;* mt *<a*w*»f t'**t*t*fa
1»«m.
t* tMtfa ***. tttk« tjrit
t p.úr.r.A tl* bxiitmni.
ti*»*t nmtrnAni*«<tt
. . Hrt**t. «1*. ►«»»»**
JUr**>» »«* (-» >—
•- •*» v-ut- *trn *4 ->•*» **
* <*** W-» tto*»*>' »»»'«<■ k«
» ***«» ♦* ^twttvt i MJmAúum «•
»m. Urnm *<tt **m*m ** vm« IWk*5» Ipra *» <
«*%*<*», «« »v» Vmr*- wtwM, «• j>* *,»!»» t.
», «*»», mmup. tt-«M »»** •*— mm* »
rium **>« ktoí* * hmrfam «f<* «« w» <toM t«»’* *
«m trttt «t*tú p*t mtm %M tf «« ^ Ungn w.« t?,
**r*t **** «€ •***<*>■ «■* «« mtú Jm, vt* *»<
ÁimfatkÁpM »4< «« itrnvM**. Mtkí AkúiM* v**tt* *»(*,»
«« i*"* fyiV *>*«** t rktffam'- U. mti *■* -»
fc»»u, m MUi **« *•*«» I *■■>“*' 0*rM« »U MW H»(
wat. tl,» Itofcur *** ***** ak„k. hmt* «M»««
lw —pmcftu* *kk< **Mt *m *Á
— jú, t M'tti*. *•«« •*» tv* ktal* k kv
g
Viötaliö viö Margréti og Þórberg.
Spegillinn, samviska þjóö-
arinnar helgaöi þessari stórfrétt
viröulegt og ómælt rúm. I
myndum og máli var skýrt frá
herlegheitunum.
Kókið þraut en
ekki vin
Morgunblaöið lét sér ekki
lynda aö heyra um svall islend-
inganna án þess aö fá af þvi
nánari spurnir. Blaöiö hringdi
til Ragnars Ingólfssonar ..,meö
an skipiö var i Jalta og fékk
fréttir af vfnkaupunum. Ragnar
bar þaö til baka aö vinbirgöir
hafi þrotið. „Þaö var Coca cola,
sem gekk til þurröar en ekki á-
fengiö”, sagöi hann.
Guörún Egilson sem var um
borö haföi þó aöra sögu aö
segja. „Engum blööum er um
þaö aö fletta aö enn sem komiö
er hefur barinn veriö langvin-
sælasti staöurinn um borö....
„Liklega halda blessaöir rúss-
arnir aö vinbann riki hér á landi
svo mikill er hinn almenni
þorstihérum borð. Ýmsar vin-
tegundir eru á þrotum og svo til
allur bjór og ennþá eru eftir
tveir sólarhringar þar til hægt
verður aö bæta við birgöum.”
Og Vísir hefur fleira til mál-
anna aö leggja:
,,En islendingarnir 430 hafa
keypt fleira en áfengi”, segir I
blaöinu 13. október. „Þvi i smá-
verslunum um borö hafa 6 mán-
aöa birgöir af alls kyns glingri
horfiö á nokkrum dögum sem
dögg fyrir sólu. Er þetta allt
fremur ómerkilegur varningur
— léreftsblússur með rósa-
mynstri, útskornir hlutir.lélegar
myndavélar og svo framvegis.
Rússneskir um borö eru sagö-
ir vera undrandi á þeirri vel-
megun sem Islendingar búa viö
og gárungar segja aö áhöfn
Baltika hafi einna mestan
áhuga á aö veröa eftir i velferö-
arrikinu á Islandi.”
Allir komu þeir
aftur.....
Stööugt bárust siöan fréttir af
mannskapnum um borö i
Baltika. En viö komuna aftur til
Reykjavikur hófst nýr kapituli.
Blöðin birtu viðtöl viö fólk sem
haföi veriö um borð. Yfirleitt
voru menn jákvæöir og létu
mjög vel af feröinni meö
Baltika. Einn þeirra sem rætt
var viö var Gisli Guömundsson
fararstjóri:
„Feröin var hin ágætasta.
Þaö kom aö visu ýmislegt
fyrir.”
Flest gott? spuröi blaöamaö-
urinn.
„Já flest skemmtilegt,”
svaraði Gisli. „En þaö sem var
ekki skemmtilegt var gert
skemmtilegt eftir á. Það eitt út
af fyrir sig er skemmtilegt aö
koma 420 farþegum gegn um
slika ferö og „allir komu þeir
aftur og enginn þeirra dó”, er
ekki hvað sist skemmtilegt.”
,,This is for animals”
Meðal farþega um borð i
Baltika voru Þórbergur Þóröar-
son og kona hans frú Margrét.
Við heimkomuna létu þau illa af
feröinni og lýstu aöbúnaöi á
ófagran hátt. „This is for
animals, but not for men”,
kveðst Margrét hafa sagt viö
einn af rússnesku yfirmönnun-
um á Baltika og segir hún hann
hafa alveg veriö á sama jnáli.
I frægu viötali sem Matthlas
Johannesen tók við þau i
Morgunblaðinu segir Þórberg-
ur: „Innréttingin ber þess vitni
að skipiö er oröiö dálitiö úrelt,
enda 26 ára gamalt. En þaö
AÐEINS HOPUR
EIRÍKS rauða
VAR STÆRRI
Upprifjun ó hinni frœgu Baltikafe rð fyrir tíu órum
Samantekt: Einar K. Guðfinnsson
þykir ágætis sjóskip, enda haföi
Þórarinn skipherra (Björnsson)
orö á þvi.
Margrét: Já og margir aörir
sem vit höföu á sögöu aö skipiö
væri ágætt sjóskip.
Þórbergur: A þeirri skoöun
var einnig Þórbergur Þórðar-
son sem var á skútum I gamla
daga.”
Ennfremur sagöi Þórbergur’
„í „sightseeing” feröunum eöa
gónf eröum i landi gengu 12 stór-
ir strætisvagnar en túlkar voru
aöeinsfimm þannig aö ekki var
einu sinni hálfur túlkur á bil.”
,,Sjá hversu
illan enda......”
Þórbergur segir frá versl-
unarhungri islendinga i viö-
talinu og þvi þegar þeir keyptu
sér úlfalda. Skipstjórinn skipaöi
aö úlföldunum skyldi komiö
fyrir á hádekki skipsins, en þvi
hlýddu islendingar seintog illa.
„Einn islendingurinn neitaði
upptendraöur af heilagri reiöi
aö afhenda sinn úlfalda”, segir
„Eins og ein
fjölskylda"
Rœtt við Ragnar Ingólfsson
formann Karlakórs Reykjavíkur
um ferðina með Baltiku
Ragnar Ingólfsson var for-
maöur Karlakórs ReykjavDiur
þegar Baltika feröin var farin
rétt eins og núna. Til þess aö
rifja upp þessa frægu ferö ræddi
Visir við hann.
„Tilefnið var að fara f
skemmtiferö”, sagði Ragnar.
„Auk þess var um aö ræöa söng-
för hjá Karlakórnum. Þetta var
35 daga ferö. Fariö frá Reykja-
vik 27. september og koniið til
baka 31. október.
r
Frá Reykjavik var siglt rak-
leiðis til Óran i Alsir. Siöan var
áætlaö aö fara til Alexandriu i
Egyptalandi. En á leiðinni
veiktist einn farþeginn, svo
komið var viö á Möltu og stopp-
aö þar stuttan tima, áöur en
haldið var til Alexandríu. Frá
Alexandriu fóru þó nokkrir upp
til Kairó og skoöuöu i leiöinni
pýramida.
Næsti áfangastaður var Bei-
rút i Libanon. Okkur gafst þar
eins og annars staöar kostur á
aö ferðast viöa um landiö og
jafnvel fóru tvær rútur til
Jerúsalem i Israel.
Frá Beirút héldum viö til
Istanbúl i Tyrklandi, þaöan um
Bospórus og Svartahaf til Jalta
þar sem Karlakórinn hélt
hljdmleika. Frá Jalta var sigR
til Odessa þar sem viö sungum
einnig. Þá fórum viö til Varna i
Búlgariu þar sem viö notuðum
tækifæriö til þess aö skoða nær-
liggjandi lönd.
Viö héldum síöan til baka til
Pýreus i Grikklandi sem er
hafnarborg Aþenu. Þaðan var
haldið til siöustu hafnarinnar,
Napóli á Italiu og þá notuðu
margir tækifæriö til þess aö fara
vlðar um Italiu svo sem til
Rómar, Pompei og Capri. Frá
Napóli var haldiö beint heim.
Fjölbreytilegt líf
Lifiö um borð var afar fjöl-
breytilegt.Tildæmisvoru nokk-
uö oft ýmiss konar skemmti-
kvöld. Einsöngvarar, kvartett-
ar og Karlakórinn komu fram,
og einnig var lesið upp.
Auk þess var ýmislegt annaö
við aö vera. Sýndar voru kvik-
myndir, aö vísu aöeins rúss-
neskar, en margar voru mjög
góöar og hafa seinna meir veriö
sýndar hér á landi. Má til dæmis
nefna „Trönurnar fljúga”.
Þá var sundlaug um borð sem
mikiö var notuö. A dekkinu voru
ýmiss konar leiktæki eins og
gengur á skemmtiferöaskipum
og á kvöldin lék hljómsveit allt-
af fyrir dansi.
Ahöfn skipsins talaði öll ensku
og einn talaöi jafnvel islensku.
— Þaö var einmitt merkilegt, aö
þegar aö ég fór aö skoöa skipið
úti i Leningrad áður en þaö var
tekiö á leigu, þá hitti ég þennan
mann sem talaði islensku. Ég
spuröi hann hvort ekki gæti ver-
ið aö ég heföi séö hann áöur þvi
hann kom mér svo kunnuglega
fyrir sjónir. Þá kom i ljós að
hann haföi komiö hingaö meö
Kiróv óperunni, og túlkaöi
textana. Ég fór einmitt aö sjá
hana og þaðan kannaðist ég viö
andlit hans.”
Umtöluð ferð
— Ferð Baltiku er sennilega
ein sú frægari á siðari árum.
Aöur en hún var farin hófst þó
nokkuð umtal um hana. Og á
meöan aö á ferðinni stóö magn-
aöist umtaliö aö mun og náöi
kannski hátindi meö feiknarleg-
um viötölum og greinum i lok
hennar. — Hvernig stóö á
þessu?
„Ég held að þaö hafi komiö
tvennt til ”, segir Ragnar
Ingólfsson. „I fyrsta lagi var
þetta afleiðing af haröri sam-
keppni feröaskrifstofanna og
Ragnar Ingólfsson, formaöur Karlakórs Reykjavikur, bæöi þegar
feröin var farin og einnig núna. Baltikaferöin var farin á vegum
Karlakórs Reykjavikur. Ljósm. Vísis: Jens
hitt atriöiö var aö pólitikin spil-
aöi inn i, — þvi að skipiö var
rússneskt.
Sem dæmi um þetta má nefna
aö allar feröaskrifstofurnar
auglýstu aö Baltiku feröin væri
ekki farin á þeirra vegum. Meö
þessu vildu þær auövitað gera
feröina tortryggilega.
En aösóknin varö strax mikil.
Aöur en byrjaö var aö selja far-
miöana voru komnir 800 á biö-
lista. Og ijúnivar búiö aö selja i
feröina. (feröin var farin I
septemberlok).
Skemmtileg ferð
Þetta var fyrsta ferö sinnar
tegundar sem farin var héöan
siöan aö Gullfoss fór áriö 1953.
Þá var þaö lika Karlakórinn
sem m.a. stóö aö feröinni. Sú
ferö var kveikjan aö Baltika-
ferðinni.
Feröin meö Baltika var mjög
skemmtileg. Aö vísu voru þæg-
indi ekki fullkomin, enda feröin
seld mjög ódýrt. Þaö voru upp i
sex 1 klefa. Islendingar voru
ekki alveg óvanir sliku þvl aö
stærsti klefinn á Gullfossi tdk 48
farþega. Baltika var komin til
Bl Æ
B N
tímurít uir ft*röu*»n - .í; umt njjustu fréttum
- gefid út uit Uur* í Baltika -
22.októb«r 1966
6. tölubia 5
ICL, 8,oo i fyrrcuníið er œtlnat til u
Eftir að öllun formaatriðua hefur v«
3em verður fyrri oeta kl. 7,3o og at
í ferð til Pompoi, þannig að hver og
sem merktar eru-hans hfiteli, en hver
um það & h'/uða hðteli h:nn gi3tir nt
hjá nokkrum fregum atööum í Hapol:.,
r\tr ramm r»r*4 nl o . "h íl knnun/rílhfl
Lítiö fréttablaö var gefiö út um borö i
ð við koatun til Hapoli általíu.
rið fullnagt-og raorgunmatur borðaður
inni 3eto kl. 8,15 verður lagt upp
einn geggur upp í bar blfreiðir
«S oir.n verður látinn vita £ dag
3tu nátt. Eyrat.verður ekið fram
3vo' aem Hunicipiotorginu, Mergellina,
;1-1 ortnnor . S. Carlo laikhúainu oc
Baltiku.
ára sinna, en var samt ákaflega
þrifalegt skip, — þjónustufólkiö
lipurt og maturinn prýöilegur.
Það sem kvarta mátti yfir var
aö klefarnir voru of fjölmenn-
ir.”
Þegar vinið þraut
Taliö barst að sögunum um
hina feikilegu drykkju á Bal-
tiku.
„Þaö var 7. október sem frétt
kom í VIsi um aö vinbirgöirnar i
skipinu heföu þrotiö og þaö heföi
oröiö aö sigla.inn til Glbraltar til
að ná I meiri vinföng. Þetta var
aö sjálfsögöu lygafrétt. Þaö var
ekki drukkiö meira um borö en
gengur og gerist þegar fs-
lendingar koma saman og fjar-
stæöa er að segja aö fólk hafi
verið stanslaust fullt i 35 daga.
Þessi frétt vakti mikla athygli
ogblaöamaður frá Morgunblaö-
inu hringdi út til Jalta þar sem
viö vorum og aöalspurningin
var — uröuö þiö vinlausir?
Viö fréttum um þetta feiki-
lega umtal á meöan að viö vor-
um á leiðinni. Þetta kom okkur
á óvart, en vakti fremur kátinu
en leiöindi meöal farþeganna.
Ég held aö þeir hafi ekki tekiö
þetta almennt nærri sér. Frekar
aö aöstandendur þeirra heima
hafi gert þaö.
Fins og
ein fjölskylda
Þetta var eins og ein fjöl-
skylda um boröog samkomulag
meöal farþeganna var mjög
gott. Þaö hafa borist fjölmargar
áskoranir frá hópnum um aö
efna til annarrar feröar. En
ekkert hefur oröiö úr þvi, enda
mikiö fyrirtæki.
A föstudaginn var komum viö
saman um 300 manns af 427
manna hópi til þess aö minnast
þess aö tiu ár eru liöin frá þvi aö
ferð þessi var farin. Þaö er
ábyggilega mjög óvenjulegt aö
feröahópur komi saman eftir tiu
ár að nýju.”
„Tilburöir I ástalifi voru þarna dálitlir..”
Þórbergur i viötalinu, „enda
þótt vitaö væri aö af þeim
stafaöi smithætta, enda keypt-
ir i þeim sóöalöndum sem
Arabalöndin eru.
Margrét: Einn úlfaldinn var
svo stór, að hann gat verið
hestur handa mér.
Þórbergur: Að lokum var
fyrirskipað samkvæmt boöum
frá Islandi aö henda þeim öllum
Isjóinn að öörum kosti myndum
viö öll lenda i tólf daga sóttkvi,
að okkur var sagt.
Margrét: Svo fór útförin fram
aftur á hádekki skipsins aö
viðstöddum vonsviknum islend
ingum, en á framhádekkinu stóö
röö af farþegum og einblindi á
athöfnina. Þá stóö vindur af
noröri svo allan úlfaldafénaöinn
rak aftur til fööurhúsanna i
Alsirlöndum. Þetta drasl var
klætt kattarskinni og morandi
af möl en i stoppinu voru mjög
hættuleg skorkvikindi aö þvi er
okkur var sagt.
Þórbergur: Athöfnin tók
nokkurn tlma. Ég vildi láta
syngja sálm: Sjá hversu illan
enda, ódyggö og svikin fá... en
lagöi samt ekkert kapp á þaö.
Barinn varoftast nær fullur af
fólki, þvi eitthvaö varö þaö aö
gera til afþreyingar. Ég fór
stundum á barinn eins og aörir.
Ég fann f nokkra daga samtals
svolitiö á mér. Og á yndisleg-
asta degi reisunnar var ég fullur
tiu minútur. Þaö var i Varna i
Búlgariu.
Tilburöir i ástarlifi voru
þarna dálitlir, en fæstir náöu
endanlegu takmarki, því afkim-
ar voru fáir og ótryggir. Þaö
hafa þá helst verið björgunar-
bátarnir uppi á hádekkjunum.”
tjltii nnt*<t,y«nt«r n'«(
vtríitr hmk*Js gtra
«{ Tolltan opnact mín,
d pm fUuto *% «>«!'
AIH uppdrxkkia. Jkipiljónnn ttkor kúrtinn A
o« er þ*ð til luarki uro
1 híppniöé slipun rartdbíud-
ns, «8 þau tóku scm óöast að
ogj* tjálfkrkffc, en irUfðunin
i
á Mluuii mður hen merkl kf
þvl, «8 þ«tr firjK-gar. tr ttíú
tungu, gitu httauð á rínuutóg
Jðn* Leift án þe«t «8 knmott úr
jafnurjfi LeW tiiroi ««ur dagur
\Ú »t* afUmti, ug Uikywtti
yfúbrytmn, á þrtXuro x*m
toði wungát ug mtjttður, e*
brfði htnn kídrrgi V«kð U
»ietUk£Jt tteyft h»nro» fljótoroíi
tiHii tir bún tfroi. «K uadr»fti(4
viorum Þykjurort vér ikllj* fuU-
v*l unrtrroi hoU«*> róttkma þar
hkli-í't rr »8 h«num h*fi
Ijttt verið tti eitu rétlá tkjt-
í»g á Jmntbmu. nrfnUegii tú.
kWrei mnu jaíitttur«ir Lanrtkf
vnrir h»f* íerðakt út fynr Uort-
iféíiuíu f pUwrí bóp: J£t tki*
ttjtrra Urust þewi tlðtodt »e«J
h»ro» WjófUtt uro ttúttd. tn *ik
m grkk httttn J Wd lófc
«ef»tt i Gihrkltar. Vkr og hkfl
Mndurod vtð öt*ólum»r h*8í I
Saorrkbrtuf U»d*r««ttt þ*(
J htttdt, o« SjtánvrrjiBtt brfcn*
«8 hkf* Ul t brmjuttKÍ. þrgki
iktþtð k»«L *r* <Ug* *k«ittt»i
turoda fttsero hundruð mmnt. te:
trorkUtt. Lrið hltro krrotr á»m
Nti Wfur, fiafn/ mttW'
<n£ cr «2 !
~w wlliíty
L
1 WHiíky
hl GíUohor. IhwvmMutu NwIím
Mktw tftko «i«ði dro» * ný.
ferðarintur til ktðldt •« h«
þá Utii BBttttiU H "080 »
8Uu. Þjktr þetl* eUAwr hio t
þrifomrilk drykkjo, wm kðg
far* «1. ttftan At*Kr þrey
ktppdrykkjun* hj» 0»|ttU
Lok* forftum
Sftnsvttttt
Spegillinn, samviska þjóöarinnar, gerði sér mikinn mat úr Baltika-
ferðinni.
j]_ Welcrne Tc Jcrdan £i
V ARRIVALS
Baltikaferöin vakti athygli og var getiö víöa, meöal annars birtist þessi mynd af hópnum i Lögreglu-
blaöinu.