Tíminn Sunnudagsblað - 10.02.1963, Blaðsíða 14

Tíminn Sunnudagsblað - 10.02.1963, Blaðsíða 14
pó kristið fólk, sem hér býr. Þér eruð Telkominn'1. Ég hafði fundið tóbakið og rétti honum dósina: „Fáið yður í pípuna". Hann lítur á mig dálítið stóreygari en áður, brosir við, rétt eins og hann vilji segja: Þú ert þá ekki einn af þessum allraleiðinlegustu prédikur- 'im, úr því að þú annt manni tóbaks í stúfinn sinn. Hann treður í pípuna og stingur henni upp í sig, tekur upp sldfæri og kveikir, hallar undir flatt og sýgur, talar á milli sér þess, sem hann blæs út úr sér reykjarstrókun- um: „Jú, ég skal segja yður, að þetta er slaem átt hér hjá okkur — ég sagði það alltaf, að færi hann að rigna með flóðinu, þá yrði það einn fjarski. En það verður ekki nema þetta fallið — hann hleypur út í, ætla ég“. Hann blakar brunninni eld- spýtunni frá sér og horfir á mig, tottar pípuna um stund: „Þetta er gott tóbak, sem þér eruð með. — Nei, svona dembur vara sjaldan lengur en eitt fall“. Þetta er kloflangur náungi með hvíta skeggstubba á kinnum, bláeyg ur og hýreygur. Hann hefur einhvern iíma orðið fyrir slysaskoti, þvj að hann er undarlega bláyrjóttur í framan, og ég sé, að hann hefur misst þrjá fingur af annarri hend- inni. En svei því, ef hann er ekki fullfimur að troða í pípuna með tveim- ur öftustu fingrunum, sem eftir eru. Iíann er í hvítum sjóarabuxum, sem ná upp undir bendur, og röndóttri skyrtu, breiður um mjaðmir, mjór að ofan og slappaxlaður, svo ag mað- urinn er nálega allur niðri í buxun- um. Hann situr við dyrnar, reykir og skrafar — et ég þarfnast einhvers, á ég bara að láta þess getið. „Já, ég þakka yður fyrir, hjálpið mér um einn eldspýtnastokk — þetta er allt dottið í sundur hjá mér“. Já — með ánægju. Hann fer með krumlurnar upp undir olnboga nið- ur í vasa sína og dregur þaðam upp stokk: „Hér er einn“. Hvort ég ætlaði að' halda samkomu cða eitthvað í þá áttina? „Hugsað hafði ég mér það. En nú cr ég svo illa til reika í kvöld, auk þess ekki farandi á milli húsa, svo að það verður að bfða — við sjáum, hvernig morgundagurinn verður“. Þá sprettur hann upp úr sæti sínu og fer fram í eldhúsið. Ég heyri, að hann segir við konuna: „Jú, prédik- «ri er hann, ætlaði að halda samkomu í kvöld, en veðrið bagar, svo að það verður að bíða morguns". ,,.Tá, ég þóttist sjá það á honum. íivað beitir maðurinn, veiztu það?“ Nei — það vissi hann ekki, „gat kki farið að spyrja að því formála- laust. Hann spurði mig ekki að nafni“. Hann kemur inn aftur og sezt. Ég J4 fer í fatapokann á ný, tek upp úr honum litla rommflösku og læt á borðið: „Þið hefðuð ekki glas af heitu vatni handa mér? Og svo hafið þér kannski ekki á móti þvf að fá líka dropa í heitt — mér veitir ekki af að ylja mér eftir vosið, það er hroll- ur í mér“. Hann stendur upp, þegar ég sný mér að honum, og rekur fram hend- urnar: „Kanna, heitt vatn, romm, dropa, — ha?“ hikstar hann starandi augum, líkt og hann sjái sýnir. Ég styð vingjarnlega á öxlina á honum og hlæ við: „Ég er með dropa af rommi, sjáið þér, farið fram í eld- hús og náið í heitt vatn og sykur- mola handa okkur, svo að við getum dreypt á þessu báðir“. „A? Heitt vatn, sykur — já-já, það skal ekki standa á því“. Hann fer. „Hvað ætlar prédikarinn að gera við heitt vatn og sykur?“ spyr kon- an. „Ég kem með matinn eftir litla stund“. Maðurinn sagðist ekki vita það, nei — eitthvert meðal, sem hann ætl- ar. að fá sér, kannski gallaður ein- hvers staðar innvortis: „Hann er ný- sloppinn úr þessu foraðsveðri, — það getur sett fljótt að svoleiðis mönnum, eins og þú veizt“. Hann kemur inn aftur með vatn og sykur, þrástarir á mig á meðan ég blanda ; glösin, þögull og tortrygginn. O-jæja — ég blanda okkur báðum góðan drykk, geri mér far um að hafa þetta nokkuð sterkt, svo að mér hlýni fyrir brjósti. Hann situr enn star- andi, mælir ekki orð frá vörum. Ég læt bæði glösin á borðið. „Jæja, komið þér hér, og látum okkur prófa þetta". Hann ekur sér á stólnum að borð- inu, og við tökum glösin: „Skál, og þökk fyrir góðar móttökur hér hjá ykkur“. „Skál . . . náttúrlega reynir maður að taka sæmilega á móti gestum, fyrr mætti nú vera“. En hann hikar við að bragða á drykknum, vokir efa- blandinn yfir honum. „En hvers vegna dreypið þér ekki á þessu, maður, er einhver ókeimur að því?“ „Ókeimur — nei, ekki er nú það, en ... ég ... ég ... er eiginlega hérna — hérna bindindismaður". „Ó-já, bindindismaður? Jæja, fyrst svo er, þá nær það ekki lengra. Ég drekk bara fyrir okkur báða“. Ég færi glasið hans yfir til mín. En ekki virðist hann heldur fella sig við það. Hann tekur það aftur, heldur á því í hendnni, horfir spyrj- andi á mig um hríð. Svo kreistir hann út úr sér: „Þér — það býr ekkert undir því, að þér bjóðið mér þetta?“ „Hvort eitthvað býr undir því? 'Hvað ætti svo sem að búa undir því? Mig langaði til þess að hlýja mér á dropa, og ég vildi ekki brjóta gamlar' venjur með því að setja yður hjá, úr því að þér voruð hér inni hjá mér — það er allt og sumt“. „Já. En prédikarar eru ekki vanir að bjóða þess háttar?" „Prédikarar — ég er enginn p.ré- dikari“. Svo segi ég honum nafn mitt og starf. „A-ha — en þá er ég ekki heldur neinn bindindismaður”. Hann rís upp með glasið f hendinni og hlær: „Skál“, hallar sér aftur á bak og slokar í sig rommblönduna. Þá er hurðinni svipt harkalega frá stöfum, og konan stendur harðleit og gustmikil í dyrunum: „Það verð ég að segja, að illur var gesturinn, sem ég fékk í kvöld — að tæla end- urreistan syndara niður í svaðið, og það hér í mínum húsum. Þú, Dabbi — hypjaðu þig út héðan!“ Dabbi seig saman eins og skorið væri á þaninn belg, smaug lengra niður í hvítar sjóarabuxurnar og hrökklaðist á dyr. Konan skellti hurð- inni ómjúklega á eftir þeim. Þarna húkti ég ein.s og illa gerður hlutur. Hvað var nú til ráða? Ég hafði með flónsku minni gert konuna bálreiða — það leyndi sér ekki. Fyrst hvarflaði að mér að tína saman pjönkur mínar og hypja mig burt; fjandakornið ég þægi gistingu í þessu ófriðarbæli. En mér óaði við því að fara út aftur eins og veður- lagið líka var: Regnið buldi á rúðun- um af sama offorsi og áður — nú var líka farið að hvessa. Og þreyttur var ég, kominn háttatími, niðdimm nótt. Nei — ég vék þessu frá mév. einsetti mér að' vera kyrr, þar sem ég var kominn, færi sem fara vildi. Ég drakk það, sem eftir var í glasinu, fyllti pípu mina á ný og hallaði mér upp í rúmið með bók. Það var hljótt í eldhúsinu, en ég heyrði orðaákast einhvers staðar fjær í húsinu, skammahrinur og hnefahögg. Ég hélt niðri í mér andanum og varð allur að eyrum — það var auðheyrt, að hér var alvara á ferðum, en ekki greindi ég, hvað sagt var. Eftir nokkra stund heyrði ég, að hurð var keyrö í lás og gengið hratt um varpann. Síðan varð allt hljótt. Þetta varir alllanga stund. Svo byrja hurðaskellir, og fólk þrammar þungum skrefum um gólfið. Ég rís upp og sezt fram á: Nú verð ég rek- inn út! — hugsa mér í skyndi svörin, sem ég ætla að hafa uppi, ætla að þverneita að fara út fyrir dyr í þessu manndrápsveðri. Það er barið hóglega að dyrum, og konan kemur inn, ekki vitund vanstillt, heldur háalvarleg, hrelld og raunamædd að sjá. „Þér ímyndið yður, að það sé fáheyrt skass, sem þér hafið lent hjá“, segir hún. „Nei, T í M I N N — SUNNUDAGSBLAÐ

x

Tíminn Sunnudagsblað

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn Sunnudagsblað
https://timarit.is/publication/301

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.