Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 28.07.1955, Page 2

Atuagagdliutit - 28.07.1955, Page 2
ivsaK Ivigtune sulissut nålagaussåt Walter Nielsen atortugssanigdlo pår- ssissoK Erik Ladefoged ernermingnik Janimik Sulumigdlo kuisitormata taiuminartortaKarpoK — tåssa kug- ssup Jordanip ervnga kuinekauti- gingmåssuk. Ladefoged Kanga umiar- ssuarme akugtusimavok, 1953-imilo oktoberiugå Palæstinamititdlune tu- sarpå Edinburghime hertugep (tu- luit dronningiata Elizabethip uvia- ta) erne prins Charles Jordanip ervnganik kuinekartisimagå. taima- nikut Ladefoged katernåjugame angajugdliliagssane erKaimalerdlugo nigdlorneK ajortOK 2 litere Jordanip ervnganik imerdlugo angerdlåupå, Danmarkimut. imeK asiunavérsardlu- go utarKisisimavåt ldtornartårnigssa- mik tungånut. palase Høegli isuma- KarpoK Kalåtdlit-nunane kuisinek taimåitoK pernautaussoK. I Ivigtut var der forleden dobbelt- barnedåb. Formand Walther Nielsen og materialforvalter Erik Ladefoged fik sønnerne Jan og Søren døbt. Der var imidlertid den mærkelige om- stændighed, at de blev døbt i vand fra Jordanfloden. Materialforvalter Ladefoged har tidligere været styr- mand, og i oktober 1953 erfarede han under et ophold i Palæstina, at her- tugen af Edinburgh havde fået vand fra Jordan til at døbe prins Charles med. Ladefoged var nygift, og i en to-liters termoflaske medbragte han vand fra Jordan til Danmark. Vandet havde i mellemtiden fået tilsat et konserveringsmiddel, og han opbe- varede vandet indtil den lykkelige begivenhed indtraf. Pastor Høegh mener, at det er første gang en dåb i Grønland er foregået på denne måde. radioavisip ivsåinak nalunaeruti- gå Kal&tdlit-nunåne nålagkersuissut avdlångornigssåt danskit avisinc ili* magineKarsimassoK, imaka ukiamut nålagkersuissut avdlångusagaluarpata tamatumunga atassumik. okautigåt in- denrigsministeriaKarfiup Kalåtdlit- nunåt tigumilisagunarå. kisiåne in- denrigsminister Kjærbøl nalunaer- poK taima itumik sarkumiussakarto- KångivigsimassoK. AVANGNÅNIT KUJATÅNUT Radioavisen gengav for nogle uger siden et dansk bladforlydende om, at den grønlandske administration muligvis i forbindelse med en even- tuel regerings-konstruktion til efter- året skulle overtages af indenrigs- ministeren. Minister Kjærbøl medde- ler, at der intet som helst foreligger herom. * K’aKortume utorkait igdlutågsså- ta tungavigsså inerneKarsimavoK. ig- dlo 485.000 kr.-nik akeKartugssauvoK. arKaneK-mardlungnik ineKåsaoK nå- parsimassunutdlo ineKåsavdlune, ta- måkua saniatigut inerssuaK nerissar- fiutigissoK, ningiup inå kivfatdlo inait, ine soKutigissanik suliakarfig- ssaK, uvfarfik silardliutitdlo utorkar- nut igsiavigssagdlit. 23-nit najugari- nekarsinåusaoK, 1956-ivdlo ingerdla- nerane inisangatinekarpok. * I Julianeliåb har man grundstøbt det nye alderdomshjem. Hjemmet, kommer til at koste ca. 485.000 kro- ner. Der bliver 12 værelser og en sygestue, og derudover en fælles opholds- og spisestue, lejlighed til økonoma og værelser til kivfakker. Endvidere bliver der hobbyrum, bad og forstuer, hvor der er siddepladser til de gamle. Alderdomshjemmet får plads til 23 beboere, og det forven- tes færdigbygget i løbet af 1956. radioavisip Kangerssuatsåme tu- sagagssiortua okalugpalårpok sialug- ssuarnerata angmagssat aseroratdlå- sagunarai, sekinerkilerpatdle puer- kingnigssåt neriutiginekartok. sila- kulugtuarnerata imarmiunik tingmi- ssanigdlo piniarnek angnikitsuinau- tipå. * Radioavisens korrespondent i Prø- ven fortæller i et telegram, at den stærke og vedvarende regn muligvis vil ødelægge bestanden af angmag- setter foreløbig, men man håber på, at bestanden vil vende tilbage, når solen atter viser sig. Det ustabile vejr er iøvrigt årsag til, at fangst af havdyr og fugle for tiden er lille. * Ilulissane sulissarlut kalatdlit kav- dlunåtdlo katerssortarfingme uper- nårsiordlutik nagdliutorsiormata inuit 80-it najuput. iluanårutit 300 kr.-ussut katerssortarfigtågssamut katerssugkanut tunissutiginekarput. fjmåname kommunalbestyrelsetåk sujugdlermérdlune atautsimlsimavok. Såtune niuvertorusek Peter Fleischer sujuligtaissungorpok. udvalgit åssi- gingitsut pilersinekarput. taorsigag- ssarsiat åssiglngitsul misigssorne- karput. kommunefogeditaoK sågfigi- niarnekarput igdlut boligstøttemit tapersernekarnikut sanåt kitigfiuvat- dlånginigssåt sianigerkuvdlugo. I Umanak har den nyvalgte kom- munalbestyrelse holdt sit første møde og konstitueret sig med han- delsforvalter Peter Fleischer fra Sa- tut som formand. Diverse udvalg blev nedsat, og man gennemgik for- skellige lånekonti. Endelig besluttede man at anmode kommunefogederne om at påse, at de nye boligstøttehuse ikke blev benyttet til offentlig dans i det omfang, det hidtil har været til- fældet. * folketingimut ilaussortak Kanger- ssuatsåme katerssortitsisimavok oka- lugiaréramilo aperssornekardlune. taima itutigul tikinekarnerussarnig- ssak kangerssuatsårmiut kigsautinar- tipåt. Frederik Lynge Kuvdlorssuak tikitdlugo angalåsavdlune avangna- mut autdlarsimavok. Folketingsmand Frederik Lynge har været på besøg i Prøven, hvor han samlede befolkningen til et mø- de. Efter foredraget var der lejlig- hed til at stille spørgsmål til folke- tingsmanden. I Prøven udtrykker man ønske om flere besøg af denne art, ikke alene af folketingsmænd, men også af andre. Frederik Lynge er nu rejst videre nordpå med Kuvdlorssuak som yder- ste mål. * Thuleme amerikamiut fjernsyni- kut autdlakåtitsissalerput uvdlormut akunerit tatdlimat atortardlugit. så- kutunut, mingnerungitsumigdlo ar- nartåinut mérartåinutdlo nikigfig- ssakarkakissunut iluåtdlautåusaki- ssok angmagaunerane okautiginekar- pok. * I Thule har amerikanerne startet fjernsynsudsendelser med et pro- gram på 5 timer hver dag. Ved åb- ningen fremhævede man senderens betydning for mandskabet og ikke mindst for de mange kvinder og børn, der har begrænsede bevægel- sesmuligheder. pujortulérkerissok Edvard Erik- sen, Marstalértugåt, ivsåinånguak K’ornume Ivigtut kujatånltume au - dlaivdlugo nånumik pissakarpok. ti.-------------------------sy Bådfører Edvard Eriksen, kaldct Marstal, skød i lørdags en isbjØrn ved Kornok, syd for Ivigtut. * K’akortup pigissaine savautigdl^ pekatigit Narssame generalforsaU1' lingekarsimåput. Narssap inue 309- inornagit amerdliatdlåput. NanortaS' dlip pigissainimiut kisimik tiklU" tingitdlat sikorssuit aggersinaU' tingingmatik. landshøvdinge atautsi' mékatauvok, nåmagsissakardluarne1' mutdlo tamåna pissutauvdluarpoj' taok landsrådimut ilaussortarla atautsimékatåuputaok kujatdlersåt s1' korssuit akornusigåt kisime pinane. sapåtiungmat okalugfik tavtokivrå' dlugo nålagiakatigingnekarpok, lo silagik kiak. unukuane falirik1? inerssuisa ilåne nererssuarput sa',a' rartutdlutik rabarberisutdlutigdl0- inuit 250-it migss. nerekatåuput. oK*1' lugtut ardlakarput. akornatigutdl0 erinarssortarput. nerrinek unugsi0.1" nerdlume tamarme nuånekissuiU1^ ingerdlåput, ukiup angnersså kise1' dliortuarsimassunut nakussagsarfi11'' dluardlutik. * De samvirkende fåreavlsforeningeI i Julianehåb distrikt har holdt geIlC ralforsamling i Narssak. Under det voksede befolkningens antal uie over 300 personer, idet fåreavleI® fra hele distriktet var samlet. Fåfe' avlerne fra Nanortalik distrikt ku1^ ne desværre ikke komme på gru11. af storisen. Landshøvdingen deltog mødet, og herved blev der opuuc mange resultater. Også de nye laiids rådsmedlemmer var med til m0^e] ne med undtagelse af syddistrikte landsrådsmedlem, der var lovlig hindret af storisen. - I søndags var der gudstjeneste, kirken var stuvende fuld. Vejret'r£i iøvrigt det bedst tænkelige med deJ lig varme. Søndag aften var der fællessP1^ ning for cirka 250 personer i et . de store lokaler i fabrikken, Fv man spiste lammekød og rabarb grød. Det blev en hyggelig spis11*1^ med flere taler og sange, hvoret dansen gik til den lyse morgen. D hele forløb vellykket og var stv, kende for de mange, der det tucS af året havde levet i ensomhed. 2

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.