Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 25.11.1958, Blaðsíða 26

Atuagagdliutit - 25.11.1958, Blaðsíða 26
r bilitenardlune tårtukftsagaluaråine susangmat? Kuianåråssusia aputip inua infivdluarKugå! — Det er ingen sag, at gå gennem et mørkt hul, når man har en billet I — Han var forresten en sjov fyr, han sagde, hils sneman- den. — avKiitigssaerutmaKaugumc. månik-kågiu- tiligdle onarpoK avKutigigtuåinangajagthssoK I — takuvatdle avKutdliorKingnialeKaugut. — Ja, så holdt vejen altså op, nå, men ham med æggekagen sagde jo, at vejen var god næ- sten hele tiden l — Så er vi nok begyndt på næsten nu! — ila, sunauvfauna ajornångitsoK. takuvat åmukardluåssusikasia, Kanordle-una ilivdlune taimåitorujunguakasik majuarsimava? — Tænk, at det kan lade sig gøre, — Ja, nedad klarer han sig fint, men hvordan kom- mer han op med sådan en tingest? — cyklika sajugpilugtorssungikaluarpata a- — ila, cykilitit kussanangåtersseramik. åmukautipalångi- — ingerdlarKingniarniåsaunga, suiime uvdlut tivnitut samane ilisarisinåusagaluarpåka. na- kaluarput, Khmukautigiuminarnerputdle? arfinigdlit ingerdlassugssauvunga. inhvdluarise, lunaenutaralo pissorpalugtorssungikaluarpat —ila, ilarpat! indvdluarise, aputip inua inhvdluarKutikisiuk! oKausilunit påsisinåusagaluarpåka. årit-åsit, sunauna aputip inua pissarå? — Hvis cyklen ikke rystede så rædsomt, kunne jeg se, hvem der står dernede. Og hvis klokken ike larmede så meget, kunne jeg må- ske også høre, hvad de siger! — Goddag, og ih, sikken en pragtfuld cykel du har. Det er vældig godt nedad, men er den ikke vanskelig at komme op med? — Vanskelig, — næh, det er for mildt et udtryk! — Nå, men jeg må videre. Jeg kører nemlig seksdagesløb, farvel, og hils snemanden! — Der var den igen, hvad er det mon for en snemand? — kisitsivdlunga 1 taeriaruvko Skæg pigsigkile, 2-migdlo oiiariaruma Klumpe, OKautsikale nåtina- git pigsigtåsause! — Pelle, sorme 3-mik oKåsångilatit? — pivfigssaitånginama, Pingo. kisiåne pithtaKa- „Mary" Kanigkaluaruvtigo amårutå atorsinåusa- ravit ånilångåsångilatit! galuarparput; a, sauniluarnap-åslt Kumukautipat- dlatdlaruinårpåtit! — Når jeg siger een, springer Skæg, når jeg — Hvorfor sagde du ikke tre, Pelle? — Havde vi været i nærheden af „Mary", kunne siger to, springer Klump. Hør, I springer jo fø- — Jeg fik ikke tid, Pingo, men du er jo i snor, vi havde brugt hejseværket, men Pildskadden skal rend jeg har talt ud! så der sker ikke noget! nok få dig op i en fart! Jisusip assersutai — Jesu lignelser TEGNINGER :TORKILD MØLLER peKumik issertugkamik, sapångarigsumik nagssutinigdlo (Matthæus ivangle. kap. 13 vers. 44—49). TEKSTER: PROF. DR. PHIL. SØREN HOLM Om skatten, perlen og voddet (Matthæus evang. kap. i3 vers 44—49). taimåitumigtaoK Kilangmiup nålagauvfia åssersuncKartarpoK niuvertåssumut akisfimik sapångarigsorsiortumut. sujumui- gdngamilo pigissane tamaisa akigissaraigdK tåuna pisiariu- mavdlugo. Derfor kan Himmeriget også sammenlignes med en køb- mand, der søgte efter kostbare perler. Da han havde fundet en af virkelig værdi, solgte han alt andet for at kobe den. JtsusivtaoK Kilangmiup nålagauvfia Kagssutinut åssersfitaru- jå, imame nivingarsimassunut tamatårpagssuarnik aulisagar- tartunut, ajiingitsunik sugssåungitsunigdlo. Jesus sammenlignede også Himmeriget med el fiskevod, der blev kastet i havet, og der kom alle slags fisk deri, gode som ubrugelige, og de blev alle trukket op med voddet. aulisartut pissatik ingmikdriitertarpait, atortugssåungitsut erKarneKartarput. taimåtaordK silap naggatigssåne ikumårpoK. ingilingdK autdlartitaujumårput afortut ajungitsutdlo avigsår- tisavdlugit. Så gav fiskerne sig til at sortere deres fangst, og alle de dår- lige fisk kastedes bort. Således skal det også være ved verdens ende. Da skal englene gå ud og skille de onde fra det retfær- dige. 27

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.