Atuagagdliutit - 18.12.1969, Blaðsíða 29
seKartunik erKumitdluinartunik
malugtarissuseKartunik, taima i-
tut Yale ilagisimavåt."
„nangmineK najupoK toKutau-
ssup nunautåne Beardmore to-
Kutaungmat, Beardmorip ernera
ilagå avdlomerit 100-t toKutauv-
fianit ungasingnerunane, toKutsi-
ssordle tigussaringilå."
politit nålagaunerat OKarane
sikiminarpoK.
„ivdliuvit, ukioK atauseK Kå-
ngiupoK oKalugtukingma angmat-
dlorigsoK augpalugtup tigussau-
nigssånut KanoK iliornigssangnik
pilerssårutigisimassangnik uva-
nga isumaKatauvfigisimassavnik?
imaKa tamavnuk pilerssårut ta-
måna ilimasutigivatdlårsimavar-
put. tauva mana avdlatut ilior-
tariaKalerputit. tamåna pissaria-
KavigpoK nuåningikaluardlune."
Parr akingilaK igsiavinile ag-
dlagfingmut taliserpå nauk pag-
dlerKussåungikaluardlune.
„politit nålagaunerat-å,“ OKar-
Pok, „OKausigssaKarfigåvkit." o-
KalulerpoK. plssuseringisåinagka-
minik ilungersorpalugdlune poli-
tit nålagaunerat akimine issigi-
nartariaKalersitdlugo.
„angmatdlorigsoK augpalugtoK
tigussarineK ajornångikaluaKaoK
ikiortai tamaisa ingmlkut tigu-
ssariortorsinaugaluarpåka pivfig-
ssaKaraluaruma, ingerdlatitsi-
ssuat tiguinaruvko tauva unisa-
galuarpoK. kisiåne tamåna pisag-
pat månamit piginautitaunivnit
angnertunerussumik piginauti-
taussariaKarpung a. “
„angnertunerussumik piginau-
titaunermik?" politit nålagaune-
| rata ånilårdlune OKauseK tåuna
j nangigpå. — „KanoK-una isuma-
Karpit?"
„navsuiautisavavkit," akivoK
Parr iluserdlugtoK. navsuaivdlua-
ngårdlunilo inermat politit nåla-
gaunerat nivdlingivigdlune ernar-
sartorujugssuvoK.
politit igdluéinit Parr anigame
Cityp KerKanitumut agdlagférå-
nguamukarpoK, tåssane inérå-
nguane matuinarmikut nalunae-
Kutalinjgne Derrick Yalip utarid-
vå. angutinitdlo tåukunånga å-
ssigingmerussunik takussaKåsa-
, ngavdlune ilimasugtOKartariaKå-
| ngilaK.
Yale; inuvoK pisiangassutut ftOK,
uisarusersoK misigigtartoK er-
Karsai.-tuartutut ifcoK. Parrile ne-
rinart.uvoK nerKårigsoK encar-
sauteKartarnigssånik issikua ili-
manauteKångitsoK..
„OKaloKatigingnerse KanoK ki-
nguneKarpa, Parr?“
„ajorpoK." Parr akivoK nuånår-
pal ugane. politi t nålagaunerata
kussaginginguatsiaKånga. sumik
påsi ssaKångilati't? “
„nanivara angut kiguserissoK.“
uivssuminartumik akivoK. „Silby-
mik, ateKarpoK. umiarssuarmiOK.
takuneKarsimavordlo igdlup er-
Kån itOK uvdlup toKutsiviup aKa-
guane.“ nalunaerasuaut nerri-
viu p KåvanitoK tiguvå. „iminger-
nine pissutigalugo aulakordlunilo
kar nanaitsuliornine pissutigalu-
git igpagssaK tigussauvoK, tåu-
ssu .manilo navssårineKarpoK ig-
dluinarssut kangia kåvigtoK tå-
ssåusånguatsiartoK toKutsissuti-
gisså. erKaimajungnarsivat aKer-
dloK Beardmorip timåne nanine-
KartoK igdluinarssutip kangia kå-
vigtup aKerdlorigå."
Parr-ip uivssumisimaKalune i-
ssigiuarsinarpå.
„tamåna KanoK iliordlutit ili-
simalersimaviuk? “
Derrick Yale nipikitsumik ig-
dlarpoK issinilo nuånårdlune se-
Kungialatitdlugit OKarpoK; „Ka-
noK ilioriausika misigssuinivne
tatigivatdlångikaluarpatit, patro-
nile tigoriaravko Kulariungnai-
vigpara angut ilisarisinauleriga,
sordlo ivdlit takuguvkit ilisarisi-
naugivkit. ikiortima ilåt autdlar-
tinarpara sumukarfigssånik o-
Karfiginardlugo. tåssalo kingune-
ra.“
Parr-ip Kagdlune eKipai tai-
mailinermine sule pininerorKili-
nardlune.
„tauvame tigussauvoK," nipikit-
sumik OKarpoK. „anersauko tåu-
ssuma agdlagaringilai?“
påpiaramineK Yalemut iséupå
nalunångitsumik ingnerup sane-
ralånguanisimassoK, sinai paui-
naungmata.
„tåuna igpagssaK navssåråra
Beardmorip igdluata kiagsaute-
Karfiane." OKarpoK. „imalo ag-
dlagsimavoK:"
... encigsivdlutit ...
... erKigsivdlunga ...
... ingmikortoK B ...
... ugperalugo ... “
Yale ileKimisårtuinarpoK.
„uvavnut påsigssåungivigpoK.“
påpiara agtuavdlugo misigssora-
luardlugo ileKimisårtorKigpoK,
„pasitsautigisinaussavnigdlQnit
soKångilaK, sunisinaunerigalua
ingnerup sujungnaersisimavå.“
Parr-ip pencigsårutdlugo ani-
ngaussausivingminut ikivå.
„tauva avdlamik orpigpångua-
nitoKarsimavoK taimane unuame
isue amitsunik kamigpalingmik
cigarititortumik. arssakut navsså-
råka nuname iterssiumaninguame
tumitdlo naussoKarfingme er-
sserKigdluinarput. “
„igdlup erKaralånguane?“ Der-
rick Yale aperivoK erKigsivérut-
dlune.
angut pualasoK niaKuinarminik
angerérpoK.
„imåisangatipara: Beardmori-
mik mianerssorKussissoKarsima-
galuartoK, tåussumalo agdlagkat
uko agdlagsimagai tårsilerérnera-
nilo åsimavdlugit. agdlagkat Be-
ardmorip perérsimagai nalunå-
ngilaK ikuatdlagsimagamigit, ar-
ssakuilo navssåråka kivfat ar-
ssakorfiåne."
mato kasugtorneKarpoK.
„Jack Beardmoriuna." Yale
sagdlaitsumik OKarpoK.
misigissaisa ånilårnartut Jack
Beardmore sunivigisimavåt. Parr
sikimivfigalugo ilagsivå agssanilo
Yalemut isautdlugo.
„nutåKångila?" aperivoK. „Parr-
iå igpagssaK igdluvtiniputit —
nanissaicarpit?“
„sungitsuinait.“ Parr OKarpoK.
„FroyantimérKåmerpunga, må-
ne igdlorpagssuaKarfingmipoK."
Jack OKarpoK. „pulaoraluaravko
iluaKutigingivigpara, ersinermit
sujungnaersimavoK.“
OKautigingilåle pulaoraluarner-
me iluaKutigingisåta pissutå må-
naussoK: Thalia Drummond nå-
pisimånginamiuk, ilaisale tåuko
mardluk ardlåinåta kisime su-
nåusassoK påsivå. Derrick Yaliv-
dlo OKalugtupå tigussamingnik.
„kisiåne neriutigssartaKångi-
laK.“ OKarpoK, „angutip tåussu-
ma autdlaisimagaluaruniugdlunit
tåuna såkuginarsimasinaungmat,
taimalo avdlånguteKarane — såg-
figssaisuassuvoK angmatdlorigsu-
migdlo augpalugtumik sujuler-
ssuissussup taima suliapiloKarti-
på. påsiniarneranilo avdlångutau-
ssumik pissoKarnigssånik neriu-
nartoKångilaK.“
maligtarigdlutik ukiap silånut
atdlåncigsumut agdlagfingmit a-
niput.
Jackip erKartussissuserissoK a-
ngume toKussup pigissainik suli-
ssutigingnigtugssaK nåpiniagag-
ssarå. ilaisalo mardluk ingerdla-
Katigåt Kimugtuitsut angutip to-
Kutsissutitaussup tigussaussup
najugånut ilauvfigssatik orning-
niardlugit. avKusinikut inuit av-
Kutigivdluagåtigut ingerdlavdlu-
tik Jack tåssångåinaK uivssumi-
nermit nivdliatdlagpoK. avKuser-
nup igdluata tungånipoK pigissa-
nik utertitagssianik tuniniaissar-
fik, tåssångalo anivoK arnaK inu-
sugtoK matukut tuniniaissut iser-
figissartagåtigut.
„tupingnaralugtuaK!“ Parr o-
KarpoK, „ukiut mardluk Kångiu-
putdle arnaK tåuna kingugdler-
mik takugavko.“
Jackip uivssumeKalune issigå.
„ilumut ukiune mardlungne ta-
kusiméngiliuk?" kigaitdlitdlar-
dlune OKarpoK. „arnaK inga tai-
mak OKautigaiuk?"
Parr niaKuinarminik angerpoK
OKardlunilo: „Thalia Drummond
OKaluseråra. perKuserdlugtoK per-
Kuserdlugtunik peKatigssarsior-
tOK!“ OKarpoK sukangnerane.
kap. 7.
Gutipilup åssinga tigdlitaK.
påsigaluardlugo Jack anersårneK
sapilingajagpoic.
unigdluinardlune KeKåinarpoK
OKauseKarane, niviarsiaK inusug-
tOK sumik sianigissaKarane inger-
dlassoK issigalugo. Kamutit he-
stigdlit nagdleriaramigit ikivigai
autdlardlunilo.
„tarKamane sutdlaramiåsit."
Parr OKarpoK.
„pinerdlugtoK pinerdloKatigssa-
minik ilagssarsiortoK," OKautsine
misiginagit Jack oKalorussarpoK,
„arrå sumungnalerpit?“ Parr Ka-
mutit avicutigissartagånut ava-
lagsårtOK aperinasuarpå.
„påsissariaKarpara suna pissu-
tigalugo peKutinik utertitagssia-
nik tuniniaissarfingmisimassoK."
politit nålagåta tugdlia OKarpoK
nangåssuteKéngerpalugtumik.
„imaKame tarKamungnarpoK a-
ningaussanik ajorssakulugkame,
aningaussagssaileKinerdlo piner-
dlugtuliornerungilaK." Jackip
nangmineK misigissane nåpertor-
dlugo Kularutigingivigpå ugper-
nåsångikaluarpatdlunit Thalia
Drummond tigdligtusinåungitsoK!
ilame KularnardluinarpoK taima
itunigsså, ajornavigporme! tai-
måitordle pinerdlugtorsiortOK ma-
ligtarinalerpå avKusinikut, taor-
siniartarfiup torssusså tarrajug-
toK avKutigalugo sujulerssuissua-
ta agdlagfianut iserput, arnavdlo
tåssane sulissussup niviarsiap i-
nusugtup aningaussanik taorser-
sitå takutipå indiamiut gutipilua-
ta Buddhap åssinga kultiussoK
mikissunguaK.
„tåunaKame erKumigigaluarpa-
ra.“ sujulerssuissussoK OKarpoK
Parrip kinåussutsiminik nalu-
naerfigingmane. „10 pundinarmik
akilerKuvå nauk 100 pundinik a-
kisussuseKaraluartOK. “
„suna pissutigalugo taima aki-
kitsigitiniarine OKautigå?“ Der-
rick Yale aperivoK.
„OKarpoK aningaussagssaileKiv-
dlune, angunilo tamåkorpagssu-
arnik peKartoK akikisiniaramiug-
dlo pissutigigine pisiarerKigssa-
måramiuk.“
„sume najugaKarnine Kanordlo
ateKarnine nalunaerutigai?“
PERSISKE TÆPPER
— en tillidssag
Udvalg sendes uden forbindende
afgiftsfrit fra vort eksportlager
HOLGER JENSEN
Dag Hammerskjblds Alle 36, København 0
TELEGRAM ADR.: CARPETJENSEN
IMPORT — EXPORT
DANMARKS STØRSTE SPECIALFORRETNING
(norm. tugdl. nangisaoK)
y Den gyldne, ^
f smidige OMA margarine \
f er lige velegnet til bordbrug ^
^ og madlavning! - Sig navnet: OMA margarinel
^ OMA margarine kultiussartalik akungnaitSordlo ^
* nerrivingme atugagssatut nerissagssiornermutdlo /
\ åssigingmik piukunarpoKi OKautigluk atex: /
\ OMA margarine! j
2 M - 12 M STATIOIMCAR - 12IVI VAW - 17 M - 17M STATIOWCAR - 20IVI - TRANSIT KASSEVOGN - TRANSIT LADVOGN - TRANSIT BUS
De får den bedste betjening
og De får det storste udvalg
i person- vare- og lastvogne
når De handler Ford med
Scaniadam.
Skriv efter brochuremateri-
ale og priser, og De vi! få
omgående svar. Referer ven-
ligst ti| vor repræsentant
Kurt Molge.
Vi sælger gerne med 50% i
udbetaling og restsum over
18 måneder.
ScaKiiadam
AUTORISERET FORD-FORHANDLER
ScaKiiadam
AUTORISERET FORD-FORHANDLER
H C. Andersens Boulevard 18
1 553 Kobenhavn V.
Telegramadresse: Scaniadam
ESCORT - ESCORT STATIONCAR - ESCORT VAN - CORTINA - CORTINA STATIONCAR - SAMT FORDS STORE LASTVOGNSPROGRAM
i
29