Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 08.11.1973, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 08.11.1973, Blaðsíða 17
KanoK iliorsimåsagaluar- pise någgåraluaruvta? tåssa aperKut sujugdle«; Kalåtdlit-nunåta provstertåva, Jens Chr. Chemnitz ilanutaminik katerssortitsingmat atorfinigti- tauninilo nalunaerutigalugo, tåssa septembere nålersoK Hårlevime palasip igdlorssuata nautstvia angeKaoK, palaslkut méraisa Kingmiatalo plnguartarfiat. Præstegårdshaven i Hårlev er på een hektar og legeplads for „Chua“, s'om Nico sidder sammen med. 15. oktober Kalåtdlit-nunåta prov- stertåva Jens Chr. Chemnitz Nungmut tikipoK Kr. Lauritsen atorfiane taorseriartordlugo. ator- finigtitaoncåmersoK A/G periar- figssarsisimavoK Jens Chr. Chem- nitzip aperssornigssånut OKalCKa- tigalugo, ukiune kingugdlerne mardlungne tåuna Danmarkime nunéinarme palaseKarfit ilåne su- lisimavoK — ersserKingnerussu- mik OKautigalugo Sjællandime Hårlevime. aperKUt „KanoK OKasagaluarpi- se någgåraluaruvta", aperccutigi- neKarpoK åiparit ernerånit anga- jugdlermit, Nico-mit (kuissutå Nikolaj) arKanilingnik ukiulik tai- mane Jens Chr. ilaKutaminik a- tautsimititsingmat atorfinigtitau- nine nalunaerutiginiardlugo. aki- ssoKariartinagule taimåitoK Nico OKarKigpoK: — tamånale pivdlu- go soruna någgårtoKarnaviångit- SOK. ilaKutarit Chemnitzikut ukuput, Jens Chr. nulialo Elsebeth tåuku- lo Kitornait sisamat. tamarmik ki- ngumut Kalåtdlit-nunånut uter- nigssartik nuånårutigåt måna u- kiut mardluk Hårlev-imérérsi- mavdlutik. tamatuma sujornagut Jens Chr. Scoresbysundime pa- lasiusimavoK 1969-ime tåssunga pisimavdlune ukiup nålernerane. Jens Chr. Chemnitz K’eirertar- ssuatsiaine inuvoK 31. marts 1935. taimanikut palasiussup Jens Chemnilzip ernerå, tåunalo ki- ngoma Agdluitsup pånut nugsi- mavoK. Elsebeth Chemnitz Vor- dingborgimiuvoK, angutå Ehren- reich tåssane provstiuvdlune. Jens Chr. Chemnitz ukiune mar- dlungne K’aKortume Kavdlunåt atuarfiéne atuariardlune sule u- kiut mardluk Nungme atuancig- Pok sorssungnerup kingomagut Sorø Akademi-mut pisinane, tå- ssångånitdlo 1953-ime iliniarner- tungorpoK. 1961-ime iliniarnine ineramiuk palasingortitauvoK tamatumalo kingornagut Kgs. Lyngby-me pa- lasimut ikiortauvdlune. 1962-ime Kr. Lauritsen Sisimiune palasitut taorserpå ukiåkutdlo 1968 tikit- dlugo tåssane sulivdlune. ernarsautigissat — Hårlev-imit Kalåtdlit-nunånut provstitut uternigssaK avdlångu- terujugssugunarpoK? — KularnångilaK. tåssame er- KarsarKårtariaKarsimavungå- taoK atorfik piniartinago. månl- nerput agsorssuaK nuénarisima- varput, taorsiutdlugule isumaKar- punga danskit palasenarfiane su- lisimaneK, taimailivdlunilo sulia- me silatusårsinauneK ilikagau- ssok sujunigssame suliagssavnut iluaKUtåusaKissoK. — téssalume åipagssånérdlutit Kr. Lauritsen taorsertugssångor- pat. angorusutatorKat angusima- viuk? — någga. ukiup autdlartileme- rane Nungmisimavunga Kr. Lau- ritsenivdlo aperisimavånga taima- nikut taorserdlune atorfik piniar- neriga. taimanikutdle någgårsi- mavunga, uvagut — Elsebeth uva- ngalo — måne palaseKarfingme sulinerput nuånarisimavarput, ki- siånile kingusingnerussukut tåssa atorfik piniåinarsimavara. tåssa pivfigsséngoriarmat Kalåtdlit- nunånut uternigssaK kajumigiler- simavarput, tåssa Sisimiune Sco- resbysundimilo ajungivigsunik misigissaKarsimagavta. — atorfinigtitsinerpagssuame u- kiut aulajangersimassut kigdligi- titdlugit atorfinigtitsineKartarpoic åma provstimut taimåipa? •— någga, uvangalo nangmineic tamåna erKarsautigisimångilara, månalo takusavarput KanoK i- ngerdlajumårnersoK. misigissaic puiugagssåu- ngitsoK Elsebeth Chemnitz, bibliotekari- tut iliniarsimassoK, taimatutdlo Sisimiune, Scoresbysundime må- nalo Køge-me sulisimasscK åma Kalåtdlit-nunånut uternigssamut Kilar.årpoK pingårtumigdlo Nung- mut, tåssa Kalåtdlit-nunåne ig- dlOKarfingnit takontågarisimaga- miuk, tåssa 1962-ime Kalåtdlit- nunåliarKårdlutik. UMÅNAK’ i- lauvfigisimavåt, mérarpålugssuit kalåtdlit Danmarkimut atuariar- torsimavdlutik utertut ilagalugit ukioK atauseK Danmarkimisima- ssut. angalaneK tåuna Elsebeth Chemnitzip puiorsinausimångilå. — téssauna avdlanardlunilc ti- gussaritinartoK tåssångåinaK uv- dlåf ilåne tusardlugit mérarpag- ssuit tamåko nuånårpaloKalutik suaorpatdlagtut NUNAT tamatu- malo kingornagut takuvdlugit nuånårnermit angerdlamut tiki- kamik Kissåtut. pujuerpoK timiv- tinilo KeKertat Nugdlo issigiler- pavut. inunera nåvdlugo takor- dlortuartugssauvara. nalungitdlu- arpara ukiut taimanernit 11—12 Kångiunerisigut Nuk avdlångorsi- massoK, kisiånile takorKisavdlugo Kilanårpunga. Dina Kitsugdlo Kimatåusåput ilaKutarit Kanigtukut autdlarunik Kitsuk Dina-lo Kimagtugssauvait Den 15. oktober kom Grønlands nye landsprovst Jens Chr. Chem- nitz til Godthåb for at overtage stillingen efter Kr. Lauritsen. A/G havde umiddelbart efter udnæv- nelsen lejlighed til en samtale med Jens Chr. Chemnitz, som i de sidste to år har virket som sognepræst i et dansk landsogn — nærmere betegnet i Hårlev på Sjælland. Spørgsmålet „Hvad ville I sige, hvis vi sagde nej“ kom fra fami- liens ældste søn, den 11-årige Nico (døbt Nikolaj) da Jens Chr. Chem- nitz kaldte til familiemøde og orienterede om udnævnelsen. In- den der blev lejlighed til at svare på spørgsmålet, kom dog følgen- de replik fra Nico: — Det bliver der dog ikke tale om i dette til- fælde. Familien består af Jens Chr. Chemnitz og hans hustru Else- beth samt fire børn. Alle seks glæder sig til at komme til Grøn- land igen, efter at de nu i to år har boet i Hårlev. Før den tid Danmarkimut. Dina Kitomarsia- råt, Scrcesbysundime tigusima- ssåt angajcntåve toKungmata. måna danskit atuarfiåne atualer- simavoK 9. klassimut pisimavdlu- ne. Hårlev-ime ikingutaisa påriu- masimavåt atuarnermine inerser- dlugo. kisiåne aussamut Dinap ti- kerårisavai. Dina Kitsugdlo tåssa Hårlevimut Kimatåusåput. kisiå- nile „Chua“ ilåusaoK. „Chua“ tå- ssa kineserit Kingmiat Chow Chow-inik taineKartartoK, tat- dlimanik Kéumatilik agsutdlo ki- majoKigdlune, Hårlevime palasip igdlorssuata nautsivigtåne pingu- arssuatårtardlune. tigujuminait- suvok tamånalo takuneKarsinau- vok Jens Chr. Chemnitz agssåne nipitartulersimassume. igpagsså- ne umassut nakorsait tikiungma- ta „Chua“ kapiartordlugo, Kimå- simavcK, Jens Chr.-ivdlo tiguni- arniardlugo ujaråntane ordlusi- mavoK. inuvdluarKUSsivdlune nagdliutorsiualårneK Hårlev-imit nugternigssap Nung- mut, autdlalernerme ilaKutarit Chemnitzikut uvdlune kingug- dlerne ulapitisimavai. erKarsauti- gineKarput Nungme utandsaugat- dlartumik inigssaK, KanoK angi- tigisanersoK il. il. pigissatik su- mitisanerdlugit, nagsarsinåungi- satik — tåssa Hårlev-ime palasip igdlorssua arKanilingnik initaKar- mat — tåssa tamåko entarsauti- gissariaKarsimåput. sapåme A/G pulaormat Hårlev-ime ilaKuta- ringnut pulaorsarsimavait inuit 42 inuvdluarKUSsumik nereKatigi- niardlugit. tåssa ilagit sivnissait Hårlevimilo ikingutaussut inuv- dluarKcrusutatik. kisiånile ersser- KigpoK sujunigssaK Kalåtdlit-nu- nånilo sulinigssaK nuånårdlutik Kilanårigåt. Torben Lodberg. var Jens Chr. Chemnitz præst i Scoresbysund, hvor han kom til i slutningen af 1969. Jens Chr. Chemnitz er født i Fiskenæsset den 31. marts 1935. Han er søn af den daværende præst Jens Chemnitz, som senere kom til Lichtenau. Elsebeth Chemnitz stammer fra Vording- borg, hvor hendes far, provst Ehrenreich, virkede. Efter først at have gået i dansk skole i Julianehåb i to år kom Jens Chr. Chemnitz til Godthåb og gik yderligere to år i skole her, inden han efter krigen kom på Sorø Akademi, hvorfra han blev student i 1953. I maj 1961 blev han efter at have fuldendt sine studier ordine- ret til præst og var derefter hjæl- pepræst i Kgs. Lyngby. I 1962 af- løste han Kr. Lauritsen som præst i Holsteinsborg og virkede her til efteråret 1968. — Bliver det ikke en vældig over- gang at komme fra Hårlev tilbage til Grønland som landsprovst? — Uden tvivl. Der skulle også svære overvejelser til, inden jeg søgte stillingen. Vi har været væl- dig glade for at være her, men til gengæld tror jeg, at arbejdet i et dansk sogn, og den indsigt man får af dette, vil være en stor bal- last i mit kommende arbejde. — Nu er det jo anden gang du skal afløse Kr. Lauritsen. Er det en gammel drøm, der dermed går i opfyldelse? — Nej. Jeg var først på året i Godthåb, og Kr. Lauritsen spurgte mig ved denne lejlighed, om jeg ville søge stillingen efter ham. Men på det tidspunkt sagde jeg nej. Vi var — både Elsebeth og jeg — glade for arbejdet her i sognet, men senere så søgte jeg alligevel stillingen. Da det kom til stykket, kunne vi begge godt tænke os at komme tilbage til Grønland, hvor vi både i Hol- steinsborg og Scoresbysund har haft en dejlig tid. — Der er ved mange ansættel- ser tale om en åremålsansættelse. Er det også tilfældet ved stillin- gen som landsprovst? — Nej og personligt har vi ikke tænkt på noget sådant, nu må vi se, hvordan det går. EN OPLEVELSE FOR LIVET Elsebeth Chemnitz, der er uddan- net bibliotekar, og som har virket som sådan både i Holsteinsborg, Scoresbysund og nu i Køge, glæ- der sig også til at komme tilbage til Grønland og specielt Godthåb, som var den første grønlandske by hun i sin tid kom til, da de i 1962 rejste op. Det skete med „UmanaK", hvor de sejlede sam- men med en hel del grønlandske børn, der havde været på eet års skoleophold i Danmark. Denne rejse glemmer Elsebeth Chemnitz aldrig. — Det var en mærkelig og be- tagende oplevelse pludselig en morgen at høre disse mange børn glædestrålende råbe nunat og der- efter se deres glæde over at være hjemme igen. Tågen lettede, og dernde så vi så skærgården og Godthåb. Det vil stå for mig re- sten af livet. Jeg er nu godt klar over, at Godthåb har forandret sig i de 11-12 år, der er gået si- den, men jeg glæder mig da til at gense byen. DINA OG KATTEN BLIVER TILBAGE Når familien om kort tid rejser, må de lade katten og Dina blive i Danmark. Dina er deres pleje- barn, som de fik i Scoresbysund, da hendes forældre døde. Hun er nu startet i dansk skole, hvor hun er kommet i 9. klasse. Venner i Hårlev har lovet at tage sig af hende, til hun har afsluttet sin skolegang. Men allerede til næste sommer, vil Dina i ferien besøge dem. Hun og katten bliver altså tilbage i Hårlev. Derimod kom- mer „Chua“ med. „Chua“ er en kinesisk Chow Chow, fem måne- der gammel og en rigtig vildbas- se, som boltrer sig i haven til præstegården i Hårlev. Den er svær at få fat i, hvilket et plaster på Jens Chr. Chemnitz venstre hånd vidner om. Da dyrlægen forleden dag kom for at vakcinere „Chua“ stak den af, og da Jens Chr. Chemnitz skulle fange den, endte han i gruset. AFSKEDSFEST Flytningen fra Hårlev optager her i den sidste tid, inden rejsen til Godthåb, familien Chemnitz. — Spørgsmålet om en midlertidig bolig i Godthåb, hvor meget plads de får o.s.v., Hvor de evt. skal gøre af det bohave, de ikke kan medtage — der er 11 værelser i præstegården i Hårlev — er ting, der må gennemtænkes. Den søn-' dag A/G besøgte familien i Hår- lev, skulle de have 42 personer til afskedsfrokost. Det var menig- hedsrådet og vennerne i Hårlev, som de ville sige farvel til. Men det var tydeligt, fremtiden og ar- bejdet i Grønland så man hen til med glæde. Torben Lodberg. Indramninger Alle former for indramning foretages. Fotostater og kort op- klæbes. Gardinstænger, rullegardiner og persienner haves på lager og fremstilles efter mål. Glarmester Itoar Christiansen Inspektørbakken B 1372 (Bag Fritidshjemmet) Postbox 348 . 3900 Godthåb Telefon 2 13 93. Hvad ville I have gjort, hvis vi havde sagt nej? Det var det første spørgsmål, der lød, da Grønlands nye landsprovst Jens Chr. Chemnitz kaldte til familiemøde og orienterede om udnævnel- sen, som kom sidst i september. 17

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.