Atuagagdliutit - 08.11.1973, Qupperneq 19
Fugle i Grønland
Riden
Jeg foretrækker at sejle til Grøn-
land, for når man sejler i stedet
for at flyve, så er det første man
ser af Grønland, Grønlands fugle.
De første „grønlandske" fugle kan
man være heldig at træffe alle-
rede i Skagerak — for ridens
vedkommende allerede i det nord-
ligste Kattegat.
Riden hedder på grønlandsk,
tåteråK. Den er kendt af alle sej-
lende friluftsmennesker i Grøn-
land. Med sin hvide krop, de grå
vinger med sorte spidser og de
sorte ben er den vanskelig at for-
veksle med andre mågearter. Hos
ungfuglene er en sort nakkekrans
meget tydelig.
Riden findes i store områder i
Grønland, men særlig langs fjor-
denes stejle klippekyster, hvor
den holder til og yngler i store
kolonier.
Ved Frederikshåb i Kvanefjor-
den er der et fuglefjeld med ri-
kingugdlermik OKalugtuarårput
„påK" tauvalo imarmiut sang-
merKinaratdlartigik, imalunit er-
Kornerussumik kangerdluit imåi-
narssuardlo. navsuierutigissaria-
KarpoK nipilerssorpalåK tusamå-
jutigalugo nerissarigsårdlune issi-
der. Her kan man desværre gøre
den iagttagelse, at jagten foregår
uindskrænket, tæt op ad fjeldet.
Jeg har selv set rugende fugle,
som var skudt på klippehylderne.
Heldigvis er bestanden af rider
i Grønland meget stor, men hvis
nævnte form for jagt bliver al-
mindelig — at man skyder ru-
gende fugle på fuglefjeldet — så
kommer den dag, da ridebestan-
den trues og dens værdi som
fangstobjekt bliver ubetydelig.
Reden bygges af begge forældre
og består af lidt tang og græs-
strå. Der lægges kun et par æg,
som parret enes om at ruge på
i ca. 25 dage.
Riden finder sin føde i havet.
Den består af småfisk, krebsdyr
og forskelligt slags affald.
40 dage efter udrugningen er
ungerne flyvefærdige. I løbet af
efteråret trækker de sydpå til
tempererede farvande.
kivigeitalunilo nal. ak. sisamat xå-
ngiutlnartut Kalåtdlit-nunånut
aputdlune nuåneKingmat. kisiåne
— uvanga umiarssuarmik angala-
rusungneruvunga. tåssa avdlångo-
riartomeK iluamik malungnardlu-
artarmat Europamit Kalåtdlit-
nunånut ingerdlanerme. Skage-
rak tiklnardlugo tingmissat „av-
dlamiut" takussalerértariaKarput.
pingårtumik tingmiånguaK aulag-
sarigsoK „TåteråK". KaKortumik
timå Kalipautilik Kassertunik su-
lOKardlune Kernertunik nulingnik
Kernertunigdlo Kalipautilingnik i-
siganardlune, avdlanut pårdlåu-
ssagssåungilaK måssa erxardler-
pagssuaKaraluartOK naujat ilaxu-
tåinik taineKartartunik. piarKane
pingårtumik ilisarnautaussarpoK
niaKuata pukusuane mentue Ker-
nertut kransiussat. nunavtine tå-
na nunap ilarujugssuane umassu-
vok, pingårtumigdle ivnarssua-
lingnitardlune. ivnarssuamilo
tåukunane tåteråt erniorfigssua-
Kartarput, amerdlanertigut ka-
ngerdluit ilorpasigsuine. Påmiut
erKåne Kangilernup kangerdlua-
ne taimåitumik erniorfeKarpoK.
autdlainiartutcrKatut takuniku-
vara, ivname tikivigdlugit piniar-
niaineKartut. sagdliarnartane iva-
ssorpagssuput, ajoraluartumigdlo
tCKungavdlutik. naluvara kikut
taima noKingneK sapertigisima-
nersut, ivassut erKåutardlugit, ki-
siåne takussat nuåningeKaut. ku-
janartumigdle tåteråt amerdlaso-
rujugssussarput, åma måna nu-
navtine, taimåitumigdlo angner-
torssuarmik ajoKusineKarsimagu-
nångilaK ikiliartorpatdlåratigdlo.
kisiånile ikiliartuleratarsinåuput,
åmalume ilisimassåka maligdlu-
git ivnane piniarKUSsåungitdlat.
angutiviaK arnaviardlo ikioKati-
gigdlutik uvdluliortarput Kerxua-
minernit ivigaminernigdlo sanau-
ssardlutik. mardlugsuit måniliau-
ssarput uvdlutdlo 25 migssilior-
dlugit tukeriartortardlutik. soru-
name imamit nerissagssatik pi-
ssarpait, aulisagårKat — perxuar-
Kat — åmale åma perdlukutortar-
dlutik. tukernermingnit uvdlut 40
Kångiutut piarKat tingmisinauler-
sarput, tåteråvdlo nunat akung-
nagtumik kiåssusigdlit najoruma-
nerussaramigit ukiåkut kujåmut
autdlartarput. kalåtdlisut arxa
tugdluavigpoK. Kardlortarnerame
nipeKai tarmat „tåteråK — tåte-
råK".
Snemanden.
Officielt
„Med virkning fra 1. oktober 1973
er distriktsgrænserne for NarssaK
politidistrikt ændret således, at
politidistriktets grænser falder
sammen med grænserne for Nar-
ssaK kommune11.
POLITIMESTEREN I GRØNLAND
Godthåb, den 4. oktober 1973
J. R. Karlsson.
Officielt
Under 20. juni 1973 er der i aktie-
selskabs-registeret optaget følgen-
de ændring vedrørende „Grøn-
landsbanken, Aktieselskab", Godt-
håb, Grønland:
„Under 27. april 1973 er selska-
bets vedtægter ændret og stadfæ-
stet den 7. juni 1973 af tilsynet
med banker og sparekasser. Sel-
skabet tegnes af bestyrelsens og
direktionens medlemmer to i for-
ening, Bendt Hansen er udtrådt
af, og vicedirektør Hans Christian
Bang. Gentoftegade 47. Gentofte
er indtrådt i bestyrelsen. Selska-
bets revisorer: Landshøvding Hans
Jakob Lassen, Godthåb, Grønland,
statsaut. revisor Helge Flensted
Nielsen, Skovbovænget 44, Hare-
skov og statsaut. revisor Palle
Rasmussen, Aboulevarden 1, Kø-
benhavn,"
POLITIMESTEREN I GRØNLAND
Godthåb, den 1. august 1973
Siersbæ k
fg.
• klip ud -
- vinterpriser
o
pa
HOTEL
PHØNIX
Ideel beliggenhed forkursis-
ter, forretningsfolk og tu-
rister. Kun få minutter til
Kgs. Nytorv. Alle værelser
m/telefon, koldt og varmt
vand. Fine badeforhold. In-
tim hyggebar. Farve-TV
(Sverige 2)..
Enkeltvær. fra 225,00 pr. uge
Db. vær. fra 350,00
Incl. morgenmad og afgifter
Pr. nat: Enkeltvær. 48,00
Db. vær. fra 86,00
Incl. morgenmad og afgifter
Ring venligst efter brochure
HOTEL PHØNIX
St. Kongensgade 79
1264 København K.
Tlf. (01) 11 78 78
> i *
Båd til salg
Fiskekutter ved navn „Ara" velegnet til ombygning til salg.
Kutteren kan beses på GTOs bådeværft i Godthåb. Prisidé
ca. kr. 30.000. Henvendelse til Advokatkontoret, Fjeldvej,
box 36, Godthåb, telf. 2 13 70.
Oversættelse tilbydes
Alt oversættelse påtages, og jeg foretrækker det såkaldte
vanskelige og hastende stof. Det stimulerer hjernen og ar-
bejdslysten.
PAVIA MOGENSEN
Radiofjeldet, bygning 14, lejl. 14, opgang B — 3900 Godthåb.
De ser her det berømte og verdenskjente
Magnetarmbånd
(Helselenken med magneter)
A5 HERREARMBÅND, forgylt kr. 60
A17 DAMEARMBÅND, AURORA. Slipte stener som skinner
i alle farger. 9 magneter, låsanordning. (Meget pen) kr. 80,—
Vennligst send meg i oppkrav ... stk. magnetarmbånd.
Type .......... dame/herre. (Stryk det som ikke passer).
Mål rundt håndleddet .... cm.
Navn .................................................
Adresse ..............................................
Postnr........Sted ...................................
GAVEIMPORTEN . BOX 301 . 3900 GODTHÅB
nunavtine tingmissat
_ ________
tåteråK
19