Atuagagdliutit - 02.10.1975, Síða 2
ixuAiAMiom ©
GRØNLANDSPOSTEN
Postbox 39, 3900 Godthåb — Telefon 2 10 83 — Postgiro 6 85 70.
akissugss. årxigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer. Køben-
havns-red.: Torben Lodberg, Ved Sønderport 1, 2300 Kbhvn. S.
Annonceafdeling i Danmark: Harlang & Toksvig Bladforlag A/S,
Dr. Tværgade 30, 1302 Kbhvn. K. Telf. (01) 13 86 66. Telegr. adr.:
HARFENCO. Annoncechef Børge Bruel. Annonceafdeling for lo-
kalannoncer i Grønland: Postbox 39, 3900 Godthåb. Telf. 210 83.
kingusingnerpåmik tuniussivigssaK mardlungorneK sarxumerfigssap
sujuliane. Indleveringsfrist for lokalannoncer: Senest tirsdag ugen
før udgivelse. Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri. naxitarpoK: Kujatåta
naxiteriviane.
sulineK ikiutinut
taorsiuneKardle
J. F. landsrådip sujuligtaissua ang-
maivdlune oxalungnermine såkortQ-
mik mianerssorKussuteKarpoK ikiO-
tit atornerdlungneKånginigssånik.
— tukorpatdlårneK ikiuissarnermig-
dlo ilerKorerKussanik Kasungavat-
dlåmik navsuiaissarneK nukagtitsi-
neruvoK eKiasuisårnigssamutdlo
inungnik kåmagtuissOnane. ikiui-
ssarneK sungiussipilugtitsinermik
kingunexåsångilaK, landsrådip su-
juligtaissua oKarpoK.
landsrådip sujuligtaissua tamatu-
muna ilumdrdluinarpoK. ikiuissar-
nermut aningaussartotit nunavtine
angnertoKauv, iandskassip aningau-
ssautinguisa ilarpagssue tamatu-
munga atorneKartardlutik. Danmar-
kimisut måne inuit påsisimavåt ani-
ngaussauteKångikåine ikiuissarnl-
kut agdiagringmuKåinariaKartoK.
åmale inoKarpoK ikiuissarnikut
agd lag tingmut sagfigingnigtartunik
suiivfigssaKånginertik plssutigalu-
go. sulivfigssaerusimaneK taima
angnertutigingmat, pingårtumik inO-
sugtut akornåne, ajornakusortarpoK
ikiuissarnikut agdlagfiup sanerKu-
nigsså.
ardlaxartut sujornatigut sujorniu-
tarsimavåt erxarsaut aningaussat
ikiuinermut atugagssaugaluit suliv-
figssaKarni arnermut iluaKutlngortl-
neKarnigssånik. ikiuissarnikut ag-
dlagfingmit aningaussanik aigdler-
neK nikanarsautauvoK, sulivtigssa-
kånginek tamatumunga plssutau-
galuarpatdlunit.
igdiokarringne suliagssat amer-
dlassaraluarput autdiartisavdlugit
kommunit merserilTnagait aningau-
ssagssakånginek pissutigalugo. ta-
måko tåssausfnåuput avKusIniag-
ssat, imermut erkagkamut atåssusi-
nigssat imalunit igdiokarfiup evKi-
luisårtinekarnigsså.
aningaussat ikiOtigssaugaluit si-
latQmik atornekarnigssåt mardlori-
åumik inokatigingnut iluakutau-
ssugssauvok. angisQmik tamanut
pingårutekåsagaluarpok ikiuissar-
fingmut sågfigingnigtut Inersune-
kartalersQgpata sulivfigssarsiussi-
ssarfingmut.
Arbejde istedet
for socialhjælp
J. F. Landsrådsformanden advarede
i sin åbningstale kraftigt imod mis-
brug af socialhjælp. — For stor
gavmildhed og for lempelig for-
tolkning af sociale vedtægter vir-
ker forkælende og opfordrer ikke
folk til flid. Socialhjælp må ikke
virke demoraliserende, sagde han.
Det har landsrådsformanden fuld-
stændig ret i. Sociale udgifter op-
tager efterhånden en urimelig stor
del af landskassens beskedne bud-
get. Det er rigtigt, at misbrug af
socialhjælp finder sted endog i ret
stor udstrækning. Ligesom i Dan-
mark har folk heroppe fundet ud
af, at man kan gå til socialkonto-
ret, når man mangler kontanter.
Men der findes også folk, som
henvender sig til socialkontoret,
fordi der ikke er arbejde at få.
Med den store arbejdsløshed, især
blandt ungdommen, er det svært
for folk at gå uden om socialkon-
toret.
Adskillige har tidligere været
inde på den tanke, at man hellere
må bruge socialpengene til be-
skæftigelsesfremmende foranstalt-
ninger. At hente penge på social-
kontoret er ydmygende, også når
der ikke er arbejde at få. Men det
er noget helt andet, hvis penge,
der er afsat til socialhjælp, gives
ud som arbejdsløn.
Der er mange arbejder i byerne,
som kommunerne ikxe tør binde an
med, fordi der simpelthen ikke er
penge til det. Det kan være vej-
og kloakeringsarbejder eller ren-
holdelse af byen.
En fornuftig anvendelse af so-
cialpengene vil være en samfunds-
gavnlig foranstaltning i dobbelt
forstand. Det vil betyde meget for
alle parter, hvis socialkontorerne
vil kunne henvise folk til arbejds-
markedskontorerne.
ipissoK
Jeremias Hansen, 37-nilc ukiulik,
Nup kangerdluane itivneramio sa-
påtip akunerane kingugd’srme
navssårineKarsimavoK Nup erKå-
ne nunanarfingme Kapisilingne
umiarssualivingme iperKassoK.
Jeremias Hansen Kapisilingnu-
karsimavoK, uvdlutdlo mardluk
Kångiungmata uternane Itivnera-
nit Kapisilingnut takuniarneKar-
poK. umiatsiå sigssugkame pitug-
simavoK, angutdlo nanineKarpoK
sigssiugkap avatåtungåne iperxa-
ssok. Nungme politit nalunaerput
Jeremias Hansen sigssiugkåkut
nåkarsimagunartoK imalunit a-
ngatdlåminut ikiniartitdlune issi-
simavdlune. malungnartoKångilaic
pinerdlineKarsimaneranik.
imaKa Kanger-
dluarssoruseK
uliasiornerme
katerssuvfiusaoK
radioavisime tusagkat najorKUta-
ralugit piviussortaKartunik isu-
maKatigingniarneKarsimavoK
Nordafar A/S-ip åmalo uliasior-
tcKatigigssuit akornåne. isumaxa-
tigingniutigisimavåt pissariaitåsa-
galuarpat KangerdluarssoruseK
uliasiortunut pilersuivfigssatut a-
torneKarsinaunigsså.
Nordafar talitarfilersugauvoK,
fabrikeKardlune aulisagkanut, ni-
uvertarfenardlune igdlorpålugssu-
aicardlunilo ilåtigut unuivfiussar-
tutut atornenarsinaussunik.
måna savalingmiormiut Norda-
far kiserngautdlugo ingerdlatiler-
påt, danskit — månalo norskit —
pigingneKataujungnaermata.
Nungme Avangnardlerne igdlut
2 B Igdlo-huse 16-it sananenar-
tugssångorput. tåssa boligstøtte a-
ningaussalersuissuvdlune, piler-
ssårutigineKardlunilo åipågo sana-
nenåsassut.
Bedre at forebygge
end at helbrede
Kommentar af Kristian Poulsen
Onsdag 24. september meddelte
Grønlandsministeriet gennem Ra-
dioavisen, at det snart vil være
slut med ubesvarede angreb på
ministeriet i dansk og grønlandsk
presse. Ministeren annoncerer
internt efter en medarbejder i
ministeriet, der kan tage sig af
besvarelsen af angrebene i nært
samarbejde med fagkontorerne.
25 års jubilæum
I går, 1. oktober, kunne direktrice
Karen Holm fejre 25 års jubilæum
som grønlandsk tjenestemand.
Karen Holm er ansat på Syd-
grønlands Bogtrykkeri, hvor hun
er en meget værdsat medarbejder,
kendt for sin stabiliteit og pligt-
opfyldelse. Karen Holm er uddan-
net som bogbinderske og supple-
rede sin uddannelse i København
i 1949—50.
I 1974 blev Karen Holm ud-
nævnt til direktrice.
Karen Holm er meget afholdt,
og alle på trykkeriet ser hen til
endnu i mange år at kunne drage
nytte af hendes store erfaring,
hjælpsomhed og arbejdskraft.
Sydgrønlands Bogtrykkeri.
igpagssaK oktoberip autdlartine-
rane naidterivingme AG-p sarKU-
mertarnerine sulissut sujulerssui-
ssuisa ilåt, Karen Holm nålagauv-
fingme atorfeKarnermine ukiunik
25-ilivoK.
Karen Holm sinerissap kujat-
dliup naKiteriviane atorfinigtitau-
simavoK, suleKatauvdluartoK, au-
la j åissutsimigut pissugssåussutsi-
minigdlo pingårtitsissutut' ilisari-
simaneKardlune. Karen Holm atu-
agkanik kåkersaissartutut ilfniar-
simavoK illniaminilo ingerdlåsi-
mavdlugo 1949—50-ime.
1974-ime Karen Holm direktri-
cemik taiguteKalerpoK.
Karen Holm suleKatiminit nuå-
narissaoKaOK naKiterivingmiutdlo
tamarmik neriutigåt sule ukior-
pagssuarne suleKatauvdluarumår-
toK misiligtagaitarnermigut, ikiui-
umatussutsimigut sulisinaunermi-
gutdlo iluaKutausinauvdlune.
Kujatåne naKiterivik.
Medarbejderen skal udarbejde
meget hurtige svar.
Men kilden til de påkrævede
og berettigede angreb er jo som
bekendt ministeriets mangelfulde
informationsvirksomhed — både
overfor den danske og den grøn-
landske presse — og befolkning!
Derfor vil det være mere pas-
sende og mere rigtigt, hvis mini-
steriet opretter et effektivt in-
formationskontor, der kommer
ud med alle relevante, påkræ-
vede og nødvendige oplysninger
til presse og befolkning. Mange
af angrebene skyldes jo netop de
opståede misforståelser på grund
pingasungornerme septemberip
24-åne ministereKarfivta radio-
avisikut nalunaerutigå ministere-
Karfiup Danmarkime nunavtinilo
tusagagssiorfingnit såssutarine-
Karnerata akineKångitsortarnera
Kanigtukut unigtineKåsassoK. mi-
nistere ministereKarfingme suli-
ssorérsumik ministereKarfiup ing-
mikortortainik sulenateKardlune
akissusiortartugssamik pigssarsi-
orpoK. taimatut suleKatigineKaler-
sugssap akissutigssat sukasumik
suliarissåsavai.
såssussinernutdlo pissariairartu-
nut inigssamingnltunutdlo patsi-
saussoK naluneKångitsutut tåssau-
vok ministereKarfivta amigaKi-
ssumik påsissutigssissarnera —
Danmarkime nunavtinilo tusagag-
ssiorfingnut — inugtaussunutdlo!
taimåitumik inigssaminlneruvdlu-
nilo erKornerusaoK ministereKar-
figput eKérsimårtumik påsissag-
ssaKartitsinermik ingerdlataKar-
tumik agdlagfigtårpat. tåssånga
påsissutigssat tugdluartut tusa-
gagssiorfingnit inugtaussunitdlo
pissarianartineKartut avåmut
ingerdlaterKingnigssåt isumagine-
af ministeriets næsten totale
mangel på informationsvirksom-
hed til pressen og befolkningen.
Og der er ingen af parterne, der
er interesseret i, at der opstår
misforståelser fremkaldt af
manglende oplysning.
Angrebenes omfang og karak-
ter vil ikke ændres synderligt,
før baggrunden for dem — almin-
delig uvidenhed — fjernes. Og
det kan ministeriet gøre ved at
åbne sig over for offentligheden,
meddele sig i god tid med alle
væsentlige oplysninger, med an-
dre ord skabe den informations-
tjeneste, som skulle have været
en selvfølgelighed i alle de 20 år,
ministeriet har eksisteret.
Kristian Poulsen
KartåsaoK. såssussissarnerime a-
merdlaKissut patsiseKartarput
paitsornernik — ministereKarfiv-
ta tusagagssiuivfingnut inugtau-
ssunutdlo sungitdluinartunik på-
sissutigssaKartitsissarnera patsisi-
galugo. erKorneKartume ardlåi-
nåtdlunit paitsornernik påsissaki-
titsinermik tungaveKartunik so-
KutiginiagagssaKångitdlat.
såssussinerit angnertussusé ima-
Karnerisalo pissusé angnertuneru-
ssumik avdlångornaviångitdlat ta-
måko tungavigissåt — ilisimassa-
kitsineKarneK — pérneKångigpat.
ministereKarfivtalo tamåna Kå-
ngertisinauvå tamanut angmar-
nermigut, pivfigssaKardluartitsiv-
dlune påsissutigssanik pingårute-
Kartunik tamanik nalunaerute-
Kartarnikut — avdlatut oKautiga-
lugo: påsissutigssiuissarfingmik
ministereKarfigput pilersitsissa-
riaKarpoK ministereKarfivta ukiut
20-t matuma sujornagut autdlar-
tinerminit agdlagfeKarfingnik av-
dlanik pilersitsinermine soruname
ilångutdlugo pilersisimassariaKa-
galuagånik.
Kristian Poulsen.
nakorsaunermit
perKigtuåinarneK
piuminarneruvoK!
2