Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 02.10.1975, Page 18

Atuagagdliutit - 02.10.1975, Page 18
pisiniarfft matusiving- nigssamut tapersTssut imigagssanut lungassumik påsisit- siniainigssaK OKatdlisigineKale- rugtortoK naluneKångilsutut Na- nortalingn e kommunalbestyrelse sapåtip akunerine mardlungne imigagssamik matussigatdlarpoK kommunime tamarme atortine- Kartumik. tamatumunga tunga- ssumik sutorniartarfit peKatigig- fitdlo OKauseKarterérdlugit uvdloK imigagssat angmarneKarfigssåt erKordlugo Nanortalingme pisi- niarfit mardluk nangminerssortu- nit ingerdlåneKartut Sputnik Brugsenilo åssigingnik aperKute- Karfigisimavavut ima imaKartu- nik: pisiagssat nalinginauneru- ssut, tåssa nerissagssat pisiarine- Karnerat soruname avdlångorsi- månginersoK, pisiniartartut nikat- dlunganerussutut misigineKarsi- naunersut, atissagssarsineK av- dlanigdlo akisunik, sordlo radiot, båndoptagerit, penutit avdlatdlo pisiarineKarnerusimanersut kisalo akilersinauvdluartumik niuversi- manersut. tamatumunga Nanor- talingme Brugsenip nålagå (udde- ler) akivoK: nerissagssanik niorKuteicarner- put soruname avdlånguteKartutut OKautigissariaKångilaK, imigagssa- nutdle taorsiutdlugo nerissagssar- siaussartut Kagfarialårunarput. atissanik niorKuteKarnerput Kag- fåtdlagpoK atortugssanigdlo pit- saussunik tunissavut Kåumatinut sujulinut nalerKiutdlugit ama Kagfarialårput, åma ukiune suju- line Kåumatine tåukunane tai- måitarput inuit aningaussarsior- dluarnerussarmata. pisiniartori- ssartagkavta ldmassarnerat tai- maiginarpoK, taimåitordle issiku- mikut Kilalerpasingnerat malugi- ngitsugagssåungilaK. imigagssar- taKångikaluartumik iluanårdlune niuverneK ajornångilaK, tamåku- natigut angnikitsuinarmik pig- ssarsiagssaKaravta. ungasingneru- ssok ernarsautigalugo imigagssan matussauvisagaluarpat iluåinåsa- Virkningen af de to ugers total- forbud mod salg og udskænkning af øl og spiritus i Nanortalik har kommunalbestyrelsen betegnet som stort set kun god. galuarpoK iluanårnarnerussunik niorKUteKarnerulisagaluaravta. sujunigssaK ernarsautigalugo kommunalbestyrelsimit ersser- Kingnerussumik påsissutigssanik amigauteKarpugut, tåssame måna tikitdlugo kigdlilersuinermut tu- ngassunik maligtarissagssanik su- le ilisimatineKångilagut, Brugsen- ip Nanortalingme uddeleria nag- gasivoK. M. Ellegård-Hansen, Sputnik: påsisimavarput majime, junime, julime augustivdlo autdlartinera- ne imigagssanik niorKuteKarner- put KagfagkalugtuinartoK. imi- gagssanigdle matussisimanerup nalåne niorKutivut måko tunine- Men hvad siger forretningerne om et sådant forbud? AG har spurgt i Brugsen og i Sputnik, om man har konstateret ændrede købevaner hvad angår fødevarer. Om forbrugerne virker mindre oplagte end før. Om salet af va- rige forbrugsgoder såsom radio- apparater, båndoptagere og møb- ler er gået i vejret. Og om hvor- vidt forretningerne gik rentabelt under forbudsperioden. Brugsuddeleren svarer: — Man kan ikke sige, at fødevaresalget har ændret sig, men man kan nok konstatere en mindre stigning på området. Salget af tøj og varige forbrugsgoder gik også lidt op, hvilket i øvrigt er en normal ten- dens på denne tid af året, hvor folk har flere penge mellem hæn- derne. Forbrugerne var deres sædvane tro glade og oplagte, om- end deres ansigter nu og da bar umiskendelige tegn på tørst. Man kan da sagtens drive en forret- ning rentabelt uden salg af spiri- tus, da fortjenesten på disse varer i forvejen er ringe. Hvis man på længere sigt indfører totalforbud Karnermingne Kagfariarput: neri- ssagssat — pingårtumik neicit. ati- ssagssat mérKanut tungassut, pe- Kutit, radiot TV-tdlo, kisalo pi- siagssat avdlat akisunik taineKar- sinaussut. imigagssat matungma- ta uvdlut sujugdlit aningaussat isertitarissartagkavut ikilerialåra- luarput, naggatågutdle påsinar- siartuinarpoK imigagssap mator- KatineKarnera niuvertarfivtinut suniuteKarsimångitsoK. nuånåru- tigalugit påsivavut pisiniartori- ssartagkavut ilagserårtuarsimang- mata sulissorissavtinigdlo aggi- ngitsortoKarsimanane, M. Ellegård naggatågut OKarpoK. mod salg af øl og spiritus, ville det kun være gavnligt, da vi så kunne begynde at handle med andre varer, der er mere ind- bringende for os, slutter brugs- uddeleren. M. Ellegård-Hansen, Sputnik, siger: — I løbet af maj, juni, juli og august konstaterede vi, at der blev købt en stadig stigende mængde spiritus. Under forbuds- perioden var der større salg af fødevarer — især kødprodukter — børnetøj, møbler, radio og tv- apparater samt andre dyrere va- rer. I de første dage af forbuds- perioden var der en mindre ned- gang i vores omsætning, men som dagene gik, blev det klart, at for- budet ikke ændrede på vores om- sætning, altså at der ikke var tale om en omsætningsnedgang. Med glæde konstaterede vi venlighed og imødekommenhed fra kunder- nes side, og der var ingen af vores medarbejdere, der udeblev fra ar- bejde, slutter Ellegård-Hansen. Winnie Russell. Hjemmestyre skal torpedere bureaukratiet Folketingsmedlem Winnie Russell (S), har været med en af årets folketingsdele- gationer i Grønland. I mod- sætning til mange andre folketingsmedlemmer har hun en klar opfattelse af fremtidens nødvendige po- litik i Grønland. X „Nørrebro Avis" skri- ver hun: Personligt tror jeg, at den vigtigste opgave i de kommende år for hele den danske grønlandspolitik bli- ver så hurtigt at få gennem- ført en så vidtstrakt hjem- mestyreordning som muligt. Med den udvikling, der i disse år foregår i det grøn- landske samfund, er den eneste logiske konsekvens, at de fleste af de beslut- ninger, der overhovedet kan træffes af grønlænderne selv også overlades til dis- se. Det vil samtidig betyde, at vi får fjernet en stor del af det embedsmands- vælde, som den danske ad- ministration af Grønland -på mange måder har ud- gjort og udgør, og som i dag efter min mening, og hvad jeg har set på mit korte besøg på Grønland, mere virker som en hæm- sko end som en hjælp. Jeg er ganske klar over, at en hjemmestyreordning selvfølgelig vil indebære, at der også her vil kunne træffes fejlagtige beslut- ninger, men disse vil i det mindste blive truffet af grønlænderne selv og ikke af nogle velmenende dan- ske administratorer. Dommen over den dan- ske administration kan forekomme hård, men jeg mener ikke, at den er uri- melig. Som eksempler her- på kan jeg blot nævne den form for boligpolitik, der føres, og hvor det gælder om at fylde flest mulig ind i lejligheder i moderne byg- geri, der formålsmæssigt ikke opfylder de betingel- ser, som jeg mener, det grønlandske samfund stil- ler. En anden fejltagelse, der er blevet gjort i de senere år, er hele befolk- ningskoncentrationspolitik- ken, gående ud på at samle flest mulig mennesker i nogle større bysamfund. Denne politik er i dag op- givet, men inden det skete, mener jeg, at der allerede er blevet gjort ubodelig skade. Handelsassistenter KGH Den kongelige grønlandske Handel ansætter hvert år nogle unge mænd i alderen 22 til 25 år til sin faste stab af tjeneste- mand i Grønland og skal i de kommende måneder ansætte et antal til placering ved forskellige .handelssteder. De første 2 ansættelsesår er en prøvetid, hvor vi tilstræber at give aspiranten en alsidig uddannelse indenfor KGH’s funktioner i Grønland: forsyningstjenesten, produktion, tra- fiksektoren etc. Sideløbende hermed vil der såvel i prøve- tiden som senere blive givet supplerende teoretisk uddannelse i ferm af kurser af såvel faglig art som af mere almen ledel- sesmæssig karakter. Efter 2 års tilfredsstillende prøvetid ansættes handels- assistenter som tjencstemænd i Grønland lønramme 9 og har herefter gede muligheder for videre avancement til KGH’s lederstillinger i Grønland: handelsoverassistent, handelsfuld- mægtig og handelschef. Såvel af uddannelsesmæssige som af praktiske grunde må ansatte inden for denne kategcri forvente at blive forflyttet t il forskellige handelssteder i Grønland, og der kan således ikke forventes fast placering i een bestemt by. Til gengæld indebærer forflyttelserne muligheder for at lære befolkningen og forholdene i alle regioner af Grønland at kende. Vi stiller sem krav til ansøgerne, at de nogenlunde i skrift og i tale behersker det danske sprog, og iøvrigt har gennem- gået en normal handelsuddannelse. Af hensyn til den fly- tjeneste, i'.cm KGH udfører i en del af de grønlandske heli- perts, kræves endvidere et godt kendskab til engelsk, og det bedste grundlag for en ansa_-ttelse vil derfor — foruden han- delsuddannelse — vane realeksamen med gode karakter i dansk, engelsk og regning. Begyndelseslønnen ved ansættelse på prøve er i henhold til den grønlandske tjenestemandslovs lønramme 7, hvilket for tiden svarer til en Iran på 3.427,68 kr. pr. måned. Interesserede ansøgere bedes henvende sig skriftligt til handelschefen i den by, hvor de bor. Eksamensbeviser, lære- kontrakt. m. m. bedes medsendt. DEN KONGELIGE GRØNLANDSKE HANDEL KGH inusugtunik handelsassistentigssarsiorpoK. atorfinigti- tagssat tjenestemaridilut crKarsautigineKarput, autdlarKåu- mut Kåumåmut akigssarsianariugssat 3.427,68 kr. periarfig- ssaKardluåséput KGH-ime itagfariarfigssanut sujulerssuissu- 1ut. KinuteKartut realeksameneKarsimanigssåt danskisut tu- lugtutdlo oKalugsinauvdluardlutik piuminarneruvoK. Fr. Silassen Nanortalik B BBC HANDELSKOSTSKOLE ... ...... , ... ————— Lærlingeskole-handelseksamen-fagprover-specialkurser NYE KVALITETSVOGNE KAN LEVERES TIL FORDELAGTIGE PRISER. OGSÅ PÅ GRÆNSEPLADER. BROCHURER OG PRISER SENDES GERNE PÅ FORLAN- GENDE. SNEJBJERG . 7400 HERNING . DANMARK . TLF. (07) 16 18 66 IKAST HANDELSKOSTSKOLE SØNDERPARKEN 21-7430 IKAST Fr. Silassen. Forretninger positivt stemt overfor totalt spiritusforbud 18

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.