Atuagagdliutit - 06.05.1976, Síða 38
nunavtfne borgmesterit arnat Emilie Lennert, Sisimiut, sanianUdlun«
Peter Mathiesen, Sisimiut.
Den ene af de to kvindelige borgmestre i Grønland, Emilie Lennert
Sisimiut og Peter Mathiesen, Sisimiut.
rinerit taimåitut sarKumertåsa-
ssut atautsimérssuarneme.
— ima påsissariaKarpa kommu-
nit perKuneKartut akilerårutit
procentiat KagfarKuvdlugo?
— någga, tamåna perKussutåu-
ngilaK. kommunit nangmingneK
naKisimaneKångitsumik aulaja-
ngigagssaråt akilerårutit angner-
tussusigssåt, soruname kigdligssa-
tut akuerissaussup iluane. kisiåne
uvanga isumaKarpunga aningau-
ssauteKarfit avdlat, sordlo augti-
tagssanit isertitanit akilerårutit i-
kiunerussariaKartut nåmausi-
ssarnermut. tamåna noncåissutigi-
simagaluarparput kimitsisimana-
tale.
kommunit aningaussait
— kommunit aningaussatigut nå-
maginartumik ingerdlåpat?
— akilerårutit isumavdlutigiti-
neKarpatdlårput kommunit ani-
ngaussarsiorneråne. landskassip
kommuninut tapissutai måna å-
partineKarput %-imit Mo-imut. i-
kiuissarnerme aningaussartutit
avguatårneKarnerånik årKigssu-
ssineK kingugdleK maligdlugo nå-
lagauvfiup tapissutai ikilisineKar-
put 39 pct-imit 31 pct-imut. mini-
steria angnerussumik tapissute-
KarumångilaK nålagkersuissunut
ersigame. landsrådip ikiuissarner-
mut tapissutai 30 pct. avdlångor-
tineKéngitdlat, landskassip akig-
ssarsiornera pissutigalugo.
kussanåipoK CKartOKartarmat
kommunit akigssanarnerpaussut,
akilerårutinik tigoraissugamik. ki-
siåne akilerårutit nåmarKajångit-
dlat kommunit aningaussartutåi-
nik matussissutåusavdlutik, Ado
Lynge r.aggasivoK .
Julut.
— Puha, sikken en nat! Jeg drøm-
te, at Sana var flyttet til ManitsoK,
seminariet til Ausiait, fagskolerne
til K’aKortoK, lands'høvdingen til
Sisimiut og Kommunernes Lands-
forenings sekretariat til UmånaKl
— å, singnardlioxanuga! singnag-
torpunga Sana nOneKarsimassoK
Manitsumut, seminaria Ausiangnut,
fagskolit K’axortumut, landshøv-
ding Sisimiunut kommunitdlo ka-
tuvfiata agdlagtoxarfia Umånamut.
namausissarneK
nuånarineKångilaK
Karsautigårput kommunit ani-
ngaussanut nautsorssutinutdlo
udvalgé tusarniarneKartåsassut.
kåtuvfik isumaKatigingniarnernut
autdlartitaKartåsaoK alautsinåitu-
mik.
augtitagssanit isertut
— isumanarpit Nup kommunia
kåtuvfingmit tunuarumårtoK?
— neriugpunga nungmiut av-
dlamik isumatårumårtut. Kinersi-
nertanångitsumik bestyrelsimut i-
sertitsiniaraluardlutik itigaramik
tunuarniardlutik ilimasårinerat,
uvanga sujorasårutitupajåK påsi-
vara. neriugpunga isumaliorKuti-
givdluåsagåt. tamatuma taisissu-
tigineKarnerane sujunertarineKar-
siméngikaluarpoK Nup kommuni-
ata penatigigfingmit anisinexar-
nigsså.
— Nuk tunuåsagalaurpat tamå-
na kåtuvfingmut KanoK suniute-
Kåsava?
— suniutigssai aningaussanut
tungåput, tåssa ilaussortaunermut
akiliutinut åma akilerårutinik nå-
mausissarnermut malungniutisa-
game. kisiåne isumaKarpunga aki-
lerårutinik namausissarneK kom-
munit tamarmik pingitsoratik
maligtariaKaråt. naluvara Nuk
kåtuvfingmit anisagaluarune ing-
mikut isumaKatigingniartåsaner-
SC'K.
— namausissarneK kåtuvfiup
tungånit KanoK isumaKarfigine-
Karpa?
— tamåna ministeriap lands-
rådivdlo isumaKatigissutigåt,
kommunitdle kåtuvfiata akerdle-
rå. 1975 novemberime atautsimi-
nerme isumaKatåunginerput ag-
ssuardlernerputdlo atautsimlssu-
tine agdlarKugaluarparput. ag-
dlagtuvdle nalunaerut manigsar-
simavå. nalunaerume agdlagsima-
vok atautsiminerne isumaKati-
gingneKarsimassoK. tåuna uvanga
atsiorumasimångilara, aitsåtdle o-
Kausertai avdlångortineKarmata
atautsiminerit nalunaerume tai-
neKartut.ut inerneKarsimassut,
atsiorpunga.
— namausissarneK pingitsorti-
niardlugo KanoK iliuseKartoKarni-
arpa?
— måna atautsimérssuarnerme
OKauseKauteKartoKarpoK inåssu-
mik kajumigsårumik. tåssane tai-
neKarpcK sapingisamik anguniar-
neKåsassoK kommunit avdlanit i-
kiorneKarnavérsårnigssåt. isuma-
KatigissutigineKarpoK kajumigså-
atautsimérssuarnermit
Fra delegeretmødet.
— atautsimérssuarnerme kommuninut inåssutigine-
KarpoK akilerårutinik namausissarneK, kåtuvfiup aker-
dlerisså, sapingisamik pingitsortiniarneKåsassoK,
kommunit katuvfiåne sujuligtaissoK Ado Lynge OKar-
poK
nunavtine kommunit kåtuvfiat a-
tautsimérssuarpoK Nungme sapå-
tip akunerane kingugdlerme. o-
KaluserineKartut katitdlutik 45-
Grønlandsk bør gøres
obligatorisk
Bladet Allu, der er organ for de
lærerstuderende ved Grønlands
Seminarium, kritiserer i det se-
neste nummer den grønlandske
sprogundervisning under lærerud-
dannelsen.
Bladet mener, at faget grøn-
landsk bør gøres obligatorisk i
samtlige fem år, lærerstudiet va-
rer. I dag er faget kun obligato-
risk under den 2-årige basisud-
dannelse, men tilvalgsfag i den
pædagogiske del af studiet.
Allu skriver blandt andet, at
hovedformålet med læreruddan-
nelsen burde være at uddanne
grønlandske lærere til den grøn-
landske folkeskole. Derfor burde
grønlandsk være obligatorisk i
samtlige fem år. Hjemmestyre-
kommissionen påregner, at skolen
bør være det højst-prioriterede
område, og derfor må man alle-
rede nu tage sigte på at uddanne
så mange og så velkvalificerede
lærere som muligt. Og vort mo-
dersmål, grønlandsk sikres kun
ved, at lave læreruddannelsen om,
så den tilgodeser kravet om en
grønlandsk skole, slutter artiklen
i de lærerstuderendes blad.
uput. kommunit sulinerånut tai-
malo inoKatigingnut tamanut tu-
ngassut, sordlo måko: inusugtut
ajornartorsiutait, ukiunerane su-
liagssaKartitsineK, KavterissarneK,
igdloKarfingne pinerdlissunik å-
nåussiniartarneK, nunaKarfit piv-
dlugit sujunigssame politikigssaK,
kommunit ingerdlåneKarnerata
pissaritdlisarnigsså kisalo nunav-
tine inigssaKarniarneK. sangmine-
Kartut ilagåtaoK kåtuvfiup pisi-
nautitauneranut tungassut. tama-
tumane akuerssårneKarpoK kom-
munip sulissuisa akigssarsiåinut
tungassunik isumaKatigingniar-
p.ernik unigtitsigatdlartarnigssaK.
isumaKatigingnianik
unigtitsigatdlarneK
— kigsautigisimagaluarparput pe-
Katigigfingnik torKåinartumik
kommunit isumaKatigingniarsi-
naunigssåt, kåtuvfiup sujuligtai-
ssua Ado Lynge, Ausiait, OKarpoK.
Kutdlerpåtdle tungånit ministeria
kisimik igdlua’tungiliutdlune isu-
maKatigingniarsinaussutut akue-
riumaneKarpcK. måtussivdluinar-
neKarKunagule isumaKatigissuti-
gineKarpoK pissariaKarångat kå-
tuvfik atautsimmernik unigtitsi-
gatdlarlåsassoK. tamåna kåtuv-
fiup inatsisainut avdlångutåuså-
ngilaK, årKingneKarsinauvdlunile
pisinautitaunikut akuerissaorér-
nerup iluane. unigtitsigatdlarnig-
ssame sujunertarineKartoK tåssa
kommunit isumåt tusarniardlugo
sujunersioKatigigtarnigssaK. ki-
nguarsåinginigssaK pivdlugo er-
INDKVARTERINGSEJENDOM TIL SALG
B 1449, beliggende Jagtvej, Godthåb, ønskes afhændet nu
eller senere.
Ejendommen er opført i 1968 i 2 etager med etageareal 155
m2. Ejendommen er for tiden indrettet med 8 udlejningsvæ-
relser, køkken, 2 toiletrum, baderum, fyrrum og entre.
Ejendommen er nyistandsat i 1975. Kan overtages med eller
uden lejemål.
Henvendelse for eventuel besigtigelse og priside til:
Arne H. Krusholm
advokat
Telf. 2 14 37 . Box 238 . 3900 Godthåb
Regnskabsassistent
i Grønlands Landsråd
En stilling som assistent i Grønlands Landsråds regnskabs-
afdeling i Godthåb er ledig til besættelse snarest muligt
eller efter aftale.
Ansøgeren må have en god regnskabsmæssig uddannelse
med handelseksamen samt statskontrolleret højere fagprøve
i regnskabslære, idet vedkommende må påregne at skulle
udføre selvstændigt og afvekslende arbejde.
Ansættelse vil ske i henhold til gældende overenskomst
mellem Ministeriet for Grønland og GAS eller HK.
Skriftlig ansøgning med oplysning om tidligere beskæf-
tigelse bilagt afskrift af eksamensbeviser og eventuelle an-
befalinger stiles til Grønlands Landsråd, Box 615, 3900 Godt-
håb.
Ansøgningsfristen udløber mandag den 17. maj 1976.
38