Atuagagdliutit - 30.06.1977, Blaðsíða 21
Angmagssalik
Sukagsautip sarxå. Sukagsauts hoved.
Et talerør med
mange opgaver
isumanik OKau-
tigingnigtarfik
— Der er stort behov for et lokal-
blad i Angmagssalik distrikt, ik-
ke mindst fordi kommunikatio-
nen mellem Øst- og Vestgrønland
er meget dårlig, siger den ansvar-
havende redaktør af det genstar-
tede Sukagsaut — lokalbladet for
Angmagssalik—lærer Kaj Kleist.
Han fortsætter: — Sukagsaut
skal være et talerør mellem be-
folkningen og politikerne, mellem
hovedbyen og bygderne, samt
prøve at opfylde nogle af de be-
hov, der kommunikationsmæssigt
skabes på grund af den manglen-
de kontakt med Vestgrønland.
Sukagsaut er et af de ældste
lokalblade i Grønland. Det blev
startet i 1934 af præst Otto Ro-
sing. Det har i årenes løb gået
op og ned for Sukagsaut, og det
har i perioder ligget stille. Næ-
sten hele sidste år lå bladet også
stille efter at den daværende re-
daktion gav op.
Om den seneste genstart af Su-
kagsaut fortæller Kaj Kleist: —
Vi var nogle stykker, der havde
talt om, om Sukagsaut ikke snart
startede igen, fordi vi så ville
være parate til at være med i
arbejdet. Vi talte om det hele ef-
teråret sidste år, men da der ikke
skete noget, fandt vi ud af, at vi
lige så godt kunne lave et møde
med dem; der var interesseret i
bladets genstart, og høre, om no-
gen ville være med til at starte
det op. Der kom 13 til mødet, der
blev dannet en redaktion, og det
blev vedtaget, at første nummer
skulle udkomme i begyndelsen af
januar. Vi havde en del gennem-
træk i redaktionen i starten, men
nu har vi fået en fast stab.
Bladet udkommer hver 14. dag
med 16 sider, og det er udkommet
fast siden genstarten. Det er dob-
beltsproget, har et oplag på 250
og koster 2,50 kr.
Foruden Kaj Kleist er medar-
bejderne Jørgen Labansen, der er
koordinator, Mikkel Pivat-Natha-
nielsen, William Kunak, Johannes
Kalia, John UtuaK, Vittus Kalia,
der tegner, og kostskoleelever,
der hjælper til — bl.a. med at
samle bladet.
— Hvad var baggrunden for
ønsket om at genstarte Sukag-
saut?
— Jeg havde indtryk af, at be-
folkningen gerne ville have et
sted at udtrykke sin mening —
f.eks. til kommunalbestyrelsen.
Der var behov for en slags tale-
rør fra befolkningen til politiker-
ne — og omvendt. Jeg er aften-
og ungdomsskoleleder og følte
selv, at der manglede et sted, hvor
man kunne komme med oplys-
ninger og meddelelser om dette
arbejde. Også fra kommunens
side var der blevet udtrykt ønske
om en lokalavis, hvor kommunen
kunne meddele sig til befolknin-
gen. Dertil kom den manglende
kommunikation til Vestgrønland.
Hvis nogen herfra skriver et læ-
serbrev til AG, tager det lang tid,
før vedkommende ser det i bla-
det på grund af den langsomme
postgang. Det vil være ønske-
tænkning at tro, at befolkningen
her begynder at skrive læserbre-
ve i AG. Derimod er der et lokal-
blad, der udkommer hver 14. dag
lige om hjørnet, hvis de vil skrive
noget.
Vi lagde i starten megen vægt
på at få forbindelse til bygderne,
især de store bygder — Kungmiut
og Kulusuk (Kap Dan) — så der
kunne etableres en kommunika-
tion mellem hovedbyen og i hvert
fald de større bygder. Det ser ud
til at have virket, for vi har mod-
taget indlæg derfra. Men det ta-
ger jo tid at indarbejde et blad i
befolkningen. Dog ser det ud til,
at Sukagsaut er ved at få tag i
befolkningen. Flere og flere kø-
ber det, og vi får flere og flere
abonnenter, især blandt østgrøn-
lændere i Vestgrønland og Dan-
mark.
— Bladets indhold?
— Kommunalpolitik, bygdernes
forhold og problemer, forholdet til
Vestgrønland — altså det, at Øst-
grønland bliver forsømt — lokal-
stof, lokale meddelelser og lidt
annoncer. Bladet skal ikke hvile
på indtægter fra annoncer, men
vi vil gerne have annoncer, slut-
ter Kaj Kleist. b.
— Angmagssalingme pigissainilc
aviséraKarnigssaK pissariaKarti-
neKaitaoK, mingnerungitsumik
Tunup Kitåtalo akornåne atåssu-
teKamiarnerup pitsåungissusia
pissutauvdlune, Sukagsautip aut-
dlarterKingneKartup — Angmag-
ssaliup avisiata — akissugssauv-
dlune årKigssuissua iliniartitsissoK
Kaj Kleist OKarpoK.
nangigdlune OKarpoK: — Su-
kagsaut inuinait politikeritdlo a-
komåne åmalo igdloKarfiup nu-
naKarfitdlo akomåne isumanik
sarKumiviussåsaoK Kitånigdlo a-
tåssuteKångineK pissutigalugo na-
lunaerutigeKatigigtarnikut pissa-
riaKartitat ilait matusavdlugit.
Sukagsaut Kalåtdlit-nunåne a-
viséricat pisoKaunerssaisa ilagåt.
1934-me palasimit Otto Rosingi-
mit autdlarnerneKarpoK. ukiut
ingerdlanerine Sukagsautip inger-
dlanera avdlångorartarsimavoK
ilånilo sinivigsortarsimavdlune.
ukioK kingugdleK tamangajåt tai-
mane åndgssuissut ingerdlatsiu-
majungnaermata ama uningasi-
mavoK.
Sukagsautip kingugdlermik
autdlarterKingnera pivdlugo Kaj
Kleist OKalugtuarpoK: — Sukag-
sautip autdlartineKarKingnigsså
pivdlugo OKaloKatigigtut ardlaliu-
simavugut suleicatigingningnig-
ssamut piarérsimassut. sujoma
ukiaK tamåt tamåna OKaloKatigi-
ssutigissarparput, sumigdle pisso-
Kångingmat påsivarput åssigina-
rå avisip autdlartericingnigssånut
soKutigingnigtunik atautsiméica-
teKaruvta påsiniardlugulo aut-
dlarterKingnigssamut peicatauju-
massoKamersoK. 13-it atautsimi-
giarput, åndgssuissut pilersine-
Karput, isumaKatigingneKarpordlo
normo sujugdleK januarip aut-
dlartinerane sarKumersineKåsa-
ssok. autdlarKautåne åndgssui-
ssut avdlångorarsimåput, månale
aulajangersimassunik sulissoKa-
lerpugut.
avise uvdlut 14-it avdlortardlu-
git 14-inik Kupernilerdlune sar-
KumertarpoK, autdlartendngner-
minitdlo aulajangersimassumik
sarKumertuainarsimavoK. kalåt-
dlit danskitdlo OKausé atordlugit
250-inik amerdlåssuseicardlune
naiutarpoK akeicardlunilo 2,50 kr.
Kaj Kleistip saniatigut suleica-
tåuput Jørgen Labansen koordi-
nat-stop
Bekvem overnatning før
Og efter flyrejsen
Enk.vær. tra kr. 80,-
dobb.vær. fra kr. 155-
incl. morgenkomplet,
betjening og moms.
hotel Flyverbo
kun 400 m fra
Københavns Lufthavn
Alleen 73 - 2770 Kastrup
Tlf. (01) 50 21 23
Mi
natoriussoK, Mikkel Pivat-Natha-
nielsen, William Kunak, Johan-
nes Kalia, John UtuaK, Vittus
Kalia, titartaissut, kisalo atuar-
fingme ineKarfiutigissume atuar-
tut ikiortaussarput — ilåtigut
avise katiterdlugo.
— Sukagsautip autdlarterKing-
nigssånik kigsauteKarnerup suna
tunuliaKutarå?
— påsisimavara inuit isuma-
mingnik — sordlo kommunalbe-
styrelsimut — sarKumissarfigssa-
mingnik perusugtut. inuinait tu-
ngånit pclitikerinut — pårdlag-
tuanigdlo — isumanik oKautiging-
nigtarfingmik atcrfigssaKartitsi.
neKarpoK. uvanga aften- ama
ungdomssskolelederiuvunga ma-
lugissarparalc- suliamut tamatu-
munga tungassunik påsissutigssa-
nik nalunaerutigssanigdlo santu-
mivigssamik amigauteKartoK.
kommunivdlo tungånit inungnut
nalunaertamigssaK encarsautiga-
lugo aviseKarnigssaK kigsautigi-
neKartarsimavoK. tamatumungalo
ilångupcK Kitånik atåssuteKar-
niarnerup amigautigineKamera.
mångånit AG-mut atuartartut
agdlagåinik agdlagtoKåsagångame
agdlagkat ingerdlåneKarnerisa
arritarnerat pissutigalugo agdlag-
tup avisime agdlatane aitsåt ki-
ngusinåkut lakusinaussarpå. ili-
manångilaK måne inuit AG-mut
atuartartut agdlagåinik agdlagta-
lisassut. akerdlianigdle taimatut
agdlagtartoKåsagpat avise måne
uvdlut 14-it,"Savdlortardlugit sar-
KumertartoK aunaralårssuvoK.
autdlarKåutånitdle nunaKar-
fingnut — pingårtumik nunaKar-
fingnut angisunut Kungmiunut
Kulusungmutcjlo (Kap Danimut)
— atåssuteKartarnigssaK pingår-
tisimavarput, igdloKarfiup nuna-
Kaj Kleist.
Karfitdlo anginerussut akornåne
nalunaerut igeKatigigtarneK piler-
sitariaKarmat. tamåna suniusima.
ssutut issikoKarpoK, tåssame nu-
naKarfingnit ilångutagssanik tigu-
sissalerpugut. kisiåne avisip
inungnut sungiutiniarnigsså sivj-
sussarpoK. taimåitordle isumaKar_
narpoK avisip inuit tigujartuåle-
rai. amerdliartuinartut pisiarissa-
lerpåt, pissartagaKartartuvutdlo
amerdliartuinarput, pingårtumik
tåssaussardlutik tunumiut Kitåni-
tut Danmarkimitutdlo.
— avisip sut imarissarpai?
— kommunip iluane nålagker-
suinikut ingerdlatsineK, nunanar-
fingne pissutsif- ajomartorsiutit-
dlo, Kitå erKarsautigalugo pissut-
sit — tåssa Tunup sumiginarne-
Karnera — igdloKarfiup iluane pi_
ssartut, igdloKarfingmiunut nalu-
naerutigssat kisalo annoncemer-
ngit. avisip annoncetigut iserti-
tagkat tcrKåmavigisångilai, kisiå_
ne annoncenik pissarusugpugut,
Kaj Kleist naggasivoK. b.
Produkthandel
VI OPKØBER SKROT FRA HELE GRØNLAND
Aluminium, kobber, messing, rødgods, bly, zink, rustfrit stål,
akkumulatorer, kabler m. v.
Send skrottet til vor adresse i Godthåb. Afregning straks
ved modtagelsen.
GROIUIUIDS
nUTOUMR
GREENLAND METAL SCRAP I llw I ■■ IflljW U
Postbox 266 . 3900 Godthåb . Tlf. 218 33
2 danske piger søger arbejde
Vi er 2 piger (18 og 21) som søger arbejde på Grønland. Den
ene har 9. klasses eksamen og har været i restaurations-
branchen. Den anden har realeksamen og en påbegyndt stu-
dentereksamen og har været medarbejder i en ungdomsklub.
Henvendelse:
Tina Jensen, Fåborgvej 9, 5700 Svendborg, Danmark
Tlf. (09) 21 55 30 efter kl. 18.
Bortkomne sparekassebøger
I anledning af at sparekassebøger med Bikuben
891, 1452, 6437, 3030, 4099, 5654, 5874, 2765, 6534, 6632, 6917,
7090, 7972, 8029, 8049, 8177, 8309, 8410, 8463, 8489, 8803, 8830,
8923, 950, 9077, 9143, 9172, 9252, 70.953, 400.865, 500.483, 101037,
101054, 101389, 116405, 109211, 113547, 118207, 122534, 123041,
123080, 123724, 123761, 123925, 128992, 139283, 139519, 154201,
155441, 155444, 200118, 216111, 239054, 561007.
er bortkommet, indkaldes ihændehaverne til inden 1. oktober
1977 at fremkomme med sparekassebøgerne og bevisliggøre
deres ret hertil. Efter nævnte frist vil sparekassebøgerne bli-
ve mortificeret.
kcnto nermut Kulåne taineKartut Bikubenime aningaussanik
torKcrtagdlit pé tåmarsimassutut nalunaerutigineKarsimåput.
pigingnigtutdlo KinuvigineKarput 1. oktober 1977 nagdlerti-
nago sparekassebøge takutikiartorKuvdlugo tåssånga piging-
nigtunermingnik ugpernarsåumik ilalerdlugo. uvdlup taine-
Kartup kingorna sparekassebøge atortugssaujungnaertutut
nalunaerutigineKåsaoK.
(2) Bikuben
21