Atuagagdliutit - 12.01.1978, Side 24
atuartartut agdlagait . læserne skriver . atuartartut agdlagait . læserne skriver . atuartartut agdlagait . læserne skriver . atuartar
a kitsornerit pivdlugit KGH-imit akfssut
Atuagagdliutine nr. 50 22.12.77-
irrtérsune J. A., Uvkusigssat,
KGH-mut agdlagkanik angma-
ssunik sarKumiussaKarpoic, tåssa-
nilo kigsautigalugo akitsuissame-
rit pivdlugit politikerput ersser-
Kingnerussumik navsuiarxuvdlu-
go, agdlauserissanilo naggasersi-
mavå apereutigalugo agdlagari-
ssane erKortunginersut.
isumaKavigpunga aperKutit na-
lerKutdluartussut, tåssaungmata-
lo pissutsit issornartorsiorneKara-
jugtartut, nuånårutiginarpara pe-
riarfigssaK måna iluagtitdlugo tu-
nuleKutaussoK navsuialårsinåusa-
gavko.
J. A.-p tupigusutigå — Kular-
nångitsumigdlo åma avdlat ar-
dlagdlit — akitsuissarnivtine ni-
orKutigssat nutåt nagsiuneKartut
aké kisisa »agfagtineK ajoravti-
gik, kisiåne åma »agfagtardlugit
niorKutigssat Kalåtdlit-nunåne
Kuerssuarnitut åmalo „ake piso-
KaK“ atordlugo pisiarineKarsima-
ssut. inuit amerdlasut isumaKar-
tarput KGH-p taimaisivdlune ni-
orKutigssat tåuko nalerKutingit-
dluinartumik iluanåruteKarfigi-
ssarai.
kisiåne akinik Kagfaissarnerme
periauseK atavdluinartuvoK aki-
nik åssigingnik årKigssussinermut
KGH-p ingerdlatarissånut, årxig-
ssussineK tåuna maligdlugo nior-
KutigssaK åssigigsoK Kalåtdlit-
nunåne sumilunit åssigingmik
akeKartardlune, tåssa igdloKar-
fingme nunaKarfingmilo sugalu-
artumilunit.
niorKutigssat nutåt kisisa
KGH-p akitsortalisagaluarpagit
ima pissoKåsaoK, najugkat ilåine
sumissutsimut tungassut pissuti-
galugit niorKutigssarpagssuarnik
uningassoKartune, pingårtumik
ukiunerane, ajungeKutigssaKåsav-
dlune igdloKarfit ukioK kaujat-
dlagdlugo umiartorfigineKarsi-
naussut åssiginagit. tåssalo igdlo-
Karfingne tåukunane sikuneK a-
jortup avatånitune u'kioK tamåt
pisiaritineKarsinåusåput niorKu-
tigssat sikuneK ajortumituningar-
nit akikinerussut, taimaisiorni-
kutdlo akinik åssigigsunik åntig-
ssussineK atorneKarungnaertug-
ssauvdlune.
kisalo distriktine ukiup agfåne
umiartorfigineKarsinåungitsune
amerdlasorssuarnik uningatita-
KarneK erniatigut nanertutinik
angnerussunik nagsataKartarmat
åmalo uningassorissanut aningau-
ssartutit taimaingmat amerdli-
ssardlutik, nalerKututut isuma-
Karfigårput akitsuinerit niornu-
tigssanut uningassorineKartunut
åma atortineKarnigssåt. tamåkulo
pissutigalugit iluarsartussineK
tåuna akuerineKarsimavoK
KGH-p styrelsesrådianit taimå-
taoK Kalåtdlit-nunåta Forbruger-
rådianit.
taimåtaoK nalunaerutigineKar-
sinauvoK niorKutigssat pingårute-
Kartut ardlagdlit akinik åssiging-
nik årKigssussinermut ilautineKå-
ngingmata. sordlo taimåiput pu-
neK, månit, margarine, nenit å-
malo nautitat, tåuko uvdlormut
aké maligdlugit nagsitineKartar-
mata, åmalo niorKutigssat tamåko
pisiarineKarérsimagångata akinik
Kagfainermut ilautineKarneK a-
jorput.
kisalo ersserKigsartariaKarpoK,
iluarsartussineK tåuna atuissar-
tunut akisunerungingmat igdlua-
tungåtigutdlo åma KGH-mut
iluanårnarnerunane, uningassori-
ssat nunguneKarnigssaisa tungå-
nut akitsuinigssap utancisineKar-
neraningarnit. tåssame niorKutig-
ssat uningassorissat akitsornerisa
nalingat akinik aulajanginermut
ilautineKartarpoK, tåssalo imait-
dlune akitsuinerunigssaugaluaK
migdlisineKalårtardlune imalunit
kingusingnerulårtukut pissardlu-
ne.
kisalo akinik åssigigsitsivdlune
iluarsartussineK ingerdlatsinerme
KGH-imut ajungeKutauvoK, tåssa
niorKutigssap atautsip åssiging-
mik akeKarnera ajornångineruv-
dlunilo isumangnåinerussarmat
niorKutigssat tåukussut åssigx-
ngitsunik ardlalingnik akeKarti-
neråningarnit, tåssame akit åssi-
gingitsussåsagaluarput niorKutig-
ssat nutåt aké kisisa avdlångor-
titaraluaruvtigik.
naggatåtigut sianigencusavara,
KGH-p tungavigssatigut akinut
avdlångutigititane tamatigut ta-
manut tusardliutarmagit, tamå-
nalo imåipoK niorKutigssanik pi-
sissartut amerdlasorpagssuartigut
angnertussuseKartitsineK sualu-
gutilårdlugo påserKårtardlugo.
tåssame Brugsenit niuvertutdlo
privatiussut akigititatik åma Kag-
fagtarpait, kisiåne tamåna inger-
dlåinartumik pissarmat tamanut-
dlo tusardliuneKåsanane, KaKUti-
guinaK uisåtdlautigineKartarpoK
Atuagagdliutit kigsautigåt atu-
artartut agdlagarissait amerdla-
sut sapåtit akunere tamaisa
sarKumiutarumavdlugit. tai-
måitumik Kinutigårput naitsu-
kutdlangnik agdlagtarnuvdlu-
git. ilångutagssiat onautsit 200
sivnersimagpatigit amerdla-
nertlgut årKigssuissoKarfiup
nailisartarianartarpai. atsiorsi-
mangitsut ilånguneK ajorpavut,
kisiånile ingmikut pissutigssa-
narsimagpat atermut taorsiut-
dlugo ingmikut ilisarnauslnar-
sinaussarput. ilångutagssiat
nagsiuguk unga: Atuagagdliu-
tit, postbox 39, 3900 Godthåb.
nauk akitsuinere mingnerussångi-
kaluartut.
inugsiarnersumik
inuvdluarKUSsivdlunga
■DEN KONGELIGE
GRØNLANDSKE HANDEL
Handelsinspektorate
Peder Bjerrum.
MINISTERIET FOR SKATTER OG AFGIFTER
Departementet for told- og forbrugsafgifter
December 1977.
Orientering om
toldlovgivningens ikraft-
træden i Grønland
Ved lov nr. 251 af 8. juni 1977 om ændring af toldloven blev
der skabt hjemmel til, at toldloven efter forhandling med
ministeren for Grønland kan sættes i kraft for Grbnland med
de afvigelser, som de særlige grønlandske forhold tilsiger.
Ministeren for Grønland har den 21. november 1977 tiltrådt,
at toldloven sættes i kraft i Grønland den 1. januar 1978.
Man skal herefter til orientering oplyse følgende:
Ikrafttrædelsen medfører, at der skal betales told efter EF-
tariffen af alle varer, der fra 1. januar 1978 indføres til Grøn-
land fra lande, der ikke er medlem af De europæiske Fælles-
skaber — EF.
Varer, der indføres fra Danmark eller andre EF-lande (Bel-
gien, England, Frankrig, Holland, Irland, Italien, Luxem-
bourg og Tyskland), og som enten er fremstillet eller told-
berigtiget dér, kan fortsat indføres toldfrit til Grønland, for-
udsat at der ikke er opnået toldgodtgørelse eller lignende
ved udførslen fra det pågældende land. Endvidere kan varer,
der har oprindelse på Færøerne, Indføres toldfrit til Grøn-
land.
For varer, der er omfattet af EF’s præferenceordninger med
EFTA, visse middelhavslande og udviklingslandene, skal der
kun betales en nedsat told, eller varerne kan indføres told-
frit. Specielt bemærkes, at så godt som alle industrivarer,
der har oprindelse i, og som indføres fra et land, der er med-
lem af Den europæiske Frihandelssamenslutning — EFTA
(Finland, Island, Norge, Portugal, Sverige, Schweiz og Østrig)
— er toldfri.
Det understreges, at alle varer, der indkøbes i Danmark,
fortsat kan indføres i Grønland uden toldformaliteter af
nogen art.
De grønlandske indførselsafgifter m. v. berøres ikke af told-
lovens ikrafttræden, og de danske afgifter (moms og punkt-
afgifter) gælder fortsat ikke i Grønland.
Det kan oplyses, at toldpligtige varer til Grønland, bortset
fra luftfragt, som passerer Danmark, vil blive toldbehandlet
i Danmark. For varer, der indføres direkte til Grønland, vil
dokumenter til toldbehandlingen blive modtaget af KGH.
Der er udarbejdet orienteringsmateriale om, hvorledes told-
behandlingen skal foregå. Dette materiale kan fås udleveret
hos KGH.
nakeriatdlangnaKaoK
upemåK måje Kåumataugå lands-
rådip upernåkut atautsimlnerane
sujunersutaussoK, inusugtuarKat
8. klassimit Kumut angajoncå-
mingne najugaKartut angajorxåve
tapivfigineKartalisassut, maligta-
risimavara. ukiardlo tåuna lands-
rådime ilaussortaussu^ akornåne
aperKarigsårfigititut il åt tamatu-
GRØNLANDSPOSTEN
• landsdækkende
• to-sproget
• er bladet, som læses1 i
næsten alle grønlandske
hjem
GRØNLANDSPOSTEN
Officielt
Under 17. november 1977 er følgen-
de optaget i Aktieselskabsregiste-
ret, Afdelingen for Anpartsselska-
ber:
„Ameralik Shipping ApS", hvis
hjemsted er Godthåb Kommune,
Grønland. Postadresse box 118,
Godthåb. Grønland. Selskabets
vedtægter er af 18. marts 1977.
Formålet er at drive rederivirk-
somhed, herunder fiskeri, finan-
siering, handel af enhver art og
andet dermed i forbindelse ståen-
de virksomhed Indskudskapitalen
er 30.000 kr. fuldt indbeta't, fordelt
i anparter på 1.000 kr. Hvert an-
partsbeløb på 1 000 kr. giver 1
stemme. Der gæ'der indskrænk-
ninger i anparternes omsættelig-
hed, jfr. vedtægternes § 7. Be-
kendtgørelse til anpartshaverne
sker ved anbefalet brev. telegram
eller telex. Stiftere er: direktør
Asbjørn Nikolaj Larsen, direktør
Poul Brandt, direktør Svend
Brandt, alle af box 118, advokat
Gunnar Munk-Bryde, box 238, læ-
rer Daniel Iver Saul Boas Skifte,
box 70, forretnings’eder Knud Axel
K'eist, box 229, alle af Godthåb,
Grønland Bestyrelse: nævnte As-
biørn Nikolai Larsen, Poul Brandt,
Gunnar Munk-Bryde, Daniel Iver
Saul Boas Skifte Direktion: nævn-
te Gunnar Munk-Bryde. Selskabet
tegnes af to medlemmer af besty-
relsen i forening eller af et med-
lem af bestyre'sen i forening med
en direktør. Selskabets revisor: De
forenede Revisionsfirmaer, Godt-
håb afd., box 12. Godthåb. Grøn-
land. Se’skabets regnskabsår er
kalenderåret. Første regnskabspe-
riode dog: 18 marts—31. december
1977.
POLITIMESTEREN I GRØNLAND
Godthåb, den 20. december 1977
mmga sarKumiussissussoK Jona-
than Motzfeldt aperKarigsårfigi-
simavara, taimanilo akissutaisa
ilåt imåipoK: januar 1977 autdlar-
nerfigalugo atorlulersugssatut
nautsorssutigisinaunerarpå. kisiå-
nile tutsaKångingmata aussaK
kommunit kåtuvfiata sujulerssui-
ssue måne Sisimiune atautsimitut
iluagteriaravkit téssane sujulig-
taisscK Ado Lynge påsiniaivfigåra
tåssunga påsiniagagssavnut lands-
rådip sujuligtaissuata sujuner-
sorsimangmanga. Ado Lyngevdlo
neriugdluarnavigsumik akissute-
Karfigånga.
Kanigtukut radiukut tutsiupoK
januar 1978 autdlamerfigalugo
atcrtulersineKåsassut. kinguni-
nguatigutdle KanoK-una navsui-
aiisoKalersoK: angajorKångoK u-
kiumut isertitait najorKutaralugit
avguåuneKartåsåput ima imatut-
dlo angajorKåt imatut aningau-
ssarsiaKarpata mérait imatut pig-
ssarsiaKåsåput. ilalo nakeriat-
dlangnåssusia! imatutdlo aperiu-
mavunga: kikut-uko aningaussa-
nik atuissugssat — atuartut anga-
jorKåtdlunit? måssåkume anånar-
pagssuit agdlåt uvdlox nåvdlugo
angerdlarsimavfingmik avatåne
sulivfeKartariaKarput uvdlumikut
akiussunut malingnauniåsagunik.
unalo pissariaKalinginerdlune:
landsrådime aulajangigagssat pi-
ngåruteKartut sancumiuneKåsa-
gångata Kinersissartussut igdlo-
Karfingne landsrådime ilaussorta-
rissamit isumasiorneKartardlutik
atautsimititsinikut. unalo ésser-
sutitut uparuarumavara: mérxa-
nut tapissutit kigdlilerneKamiku-
put, månåku'dle tamåkissumik
tuniussorneKartalerKigput sineri-
ssame tamane Kinersissartussut
nåmaginago uparuartcrtuarmå-
ssuk, månåkutdlo pineKalerneK
tåukununga agtumåssuteKartutut
taiumavara. månåkut inusugtua-
rarpagssuaKarpoK aperssortinar-
dlutik sulivfigssarsiorusugkaluar-
tunik, kisiånile atuarfiup piuma-
ssarititai maligtiniåsaguvtigik
sujunigssaK erKarsautigalugo atu-
arnere nåmagsitiniartariaKarput.
inuvdluarKussivdlunga
Susanne Lyberth.
FLYTNING
BENYT DEM AF DERES FRIE VALG AF FLYTTEFIRMA
— VÆLG VOR SERVICE OG DRAG FORDEL AF VOR
MANGEÅRIGE ERFARING.
STATSFLYTNINGER udføres i overensstemmelse med gæl-
dende regler og refusionsordninger.
FRA GRØNLAND: Destiner Deres forsendelse via KGH til
vort selskab. Ved ank. forestår vi toldbehandling og punktlig,
fagmæssig korrekt indflytning på Deres adr. landet over.
TIL GRØNLAND: Bohave afhentes uanset fraflytningssted
for oceanpakning, stuvning i container og levering til KGH.
OPBEVARING: Vore møbelvenlige magasiner er til Deres
disposition til kundevenlige priser i København og Aalborg.
FORSIKRING: De er naturligvis gratis dækket mod skader
under transport i vor varetægt i henh. t. bedst opnåelige be-
tingelser.
flyttefirmaet aalborgApS
Lygten 2-4
Telex 19228
2400 Kbhvn. NV.
Tlf. (01)81 63 00
24