Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 27.04.1978, Blaðsíða 12

Atuagagdliutit - 27.04.1978, Blaðsíða 12
TukaK Teaterip angalanera su- junigssamut aulajangissusaoK kalåtdlit issigingnårtitsissartutut iliniartut tatdlimat issigingnårtitsissut „lnuit“ takutisavåt. uvane issi- gingnårtitsissarnermut isumatik isumavdluarnertigdlo sarKumiupait TukaK Teater sap. akunerine måkunane Kalåtdlit-nunåne su- jugdlermérdlune angalavoK. ka- låtdlit issigingnårtitsissartutut i- liniartut tatdlimat, issigingnår- titsissartut pissortåt Reidar Nils- son åma teknikere Niels Johansen Kåumatålungne issigingnårtitsi- ssumik „Inuit" ilungersorsima- Kaut. taimatut angalanerat aula- jangissujumårpoK issigingnårtit- sissarfiup issigingnårtitsissutdlo tåukua tatdlimat sujunigssanut. tamåna issertuångilåt, AG-p a- ngalanigssåt uvdlunik mardlug- sungnik sujornutdlugo OKaloKati- gingmatik igdlorssuatorKame Jyl- landip kitåne, månamut TukaK Teaterip ukiune pingasune ator- figissåne. pilerssårusiorneK ulåputigeKåt Kalåtdlit-nunåne „Inuit" issiging- nårtitsissutiginiardlugo. nal. aku- nere tusintigdlit issigingnårtitsi- ssumut atorneKarsimåput. Benedikte Benedikte Schmidt: — pisanga- gissorujugssuvarput, kalåleKativ- ta „Inuit" påsiumårneråt, ukiune pingasune issigingnårtitsinermut iliniarfingme sulinivtinut tunga- viusimasscK, uvanga nangmineK iliniartuvdlunga. isumaKatiglssu- tigårput, Kalåtdlit-nunåne anga- lanerput någpat „Inuit" unigtikat- dlamiardlugo avdlardluinarnigdlo sulilerdluta. Sore Soré Møller: — Kalåtdlit-nunåne igdloKarfit Kåumatit mardluk i- ngerdlanerine angatdlavigalugit issigingnårtitsiartorfiginere agsut pingårutilingnik misiligtagagssar- sivfigisavarput. misiligtagkatdlo tåukua tungavigalugit TukaK Teaterime iliniarnerput åndgssu- tisavarput, misiligtagkavut pit- saussusagaluarpata ajcrtusagalu- arpatalunit. Rasmus Rasmus Lyberth: — neriugpugut, kalåtdlit issigingnårtut issiging- nårtitsissut iluariumåråt, nauk i- ssigingnårtitseriausiugaluartoK Kalåtdlit-nunåne nutåjussoK ili- simaneKångitsordlo. uvanga ku- lakujulårpunga, issigingnårtitsi- ssututdle sapingisånguavtinik ili- orniåsaugut. Naja Naja K’eKe: — isumaKångilanga ånilångassariaKartugut inuit issi- gingnårtut „Inuit" pigssarsivfigi- sångikåt. issigingnårtitsissut i- måta navsuiarneranik autdlarti- tarpoK. uvanga nangmineK isuma- Karpunga, imå såkortuvdlunilo i- ma påsinartigissoK, imaislnardlu- go påsineKarsinauvdlune. Rasmus Rasmus Thygesen: — issigingnår- titsissut Kanordlunit isumaKarfi- gineKaraluarpat soKutigissorujug- ssuvarput issigingnårtitserémivti- ne inuit OKaloKatigisavdlugit isu- måt tusarusugdlugo, iluarigpåssuk iluaringigpåssugdlunit. encaima- ssariaKarpoK, uvagut sule issi- gingnårtitsinermut iliniartugavta — issigingnårtitsissartut sule i- nemeKångitsut. taimåitumik u- vavtinut pingårtorujugssuvoK av- dlat issigingnårtitsissumut åmalo uvagut takutitsinivtinut KanoK i- sumaKarnerat tusåsavdlugo. Kalåtdlit-nunåt kipisagåt autdlareautånit sujunertausima- vok, TukaK Teatere autdlarniu- tåusassoK Kalåtdlit-nunåne kalåt- dlinik issigingnårtitsissartoKaler- nigssånut. issigingnårtitsissartu- tut iliniartut tåukua tatdlimat AG-mut oKarput ilåtigut ajorna- kusortorujugssusinaussartoK ka- låtdlit issigingnårtitsissarfigssa- nik pilersitsiniardlune sulinermut peKatauneK taima ungasigtigissu- me nunauteKarfingme Jyllandip kitåne najugaKardlune. — Kalåtdlit-nunånut åtavexar- neK maKaissivarput. kalåtdline i- nuiaKatigingne pissunik maling- nauniarneK ajomakusortorujug- ssuvok, iliniartut OKarput. ilåt- dle atauseK isumaKarpoK, pitsao- KUteKarsinaussoK issigingnårtitsi- ssarfiup Danmarkimlnera: — må- nime issigingnårtitsinerme tekni- kimik ilisimassoKarpoK, uvagut Kalåtdlit-nunåne sule amigautiv- tinik, OKarpoK. sule iluamik pilerssårute- KångiluK tamarmik isumaKatigigput TukaK Teatere KaKugulunii kinguneKa- rumårtoK, issigingnårtitsissarfili- ornermik imalunit åssipaluanik kulturikut sulivfiliortcKameranik Kalåtdlit-nunåne ardlåinåtdlunit- dle pilerssåvigdlune oKauseKaru- mångilaK. — erKaimaniarsiuk, iliniartu- gavta, åmalo issigingnårtitsissar- tungorniardluta tamaviåravta. piumassaK angnertuvatdlåsaoK, tamatumunga peKatigititdlugo Kalåtdlit-nunåne issigingnårtitsi- ssarfigssamik pilerssårusiusaguv- ta. tamatumunga sule nåmagtu- mik ilikagaKångilagut imalunit misiligtagakipatdlårpugut, kalåt- dlit issigingnårtitsissartungomiat ilåt OKarpoK. -h. TukaK Teatrets grønlandsturne er afgørende for fremtidsplaner De fem grønlandske skuespillerelever, som er med i „lnuit“-forestillingen, fortæller her om forventnin- ger og meninger om teatret TukaK Teatret er i disse uger på sin første turné i Grønland. De fem grønlandske skuespillere, teatrets leder Reidar Nilsson og teknikeren Niels Johansen har puklet med forestillingen „Inuit" i måneder. Turneen får afgøren- de betydning for både teatrets og de fem aktørers fremtid. Det lag- de de ikke skjul på, da AG et par dage før turneens start talte med dem i den gamle gård i Beboelse/forretningsejendom til salg i Julianehåb B 777 i Julianehåb sælges. Stueetagen indeholder butikslo- kaler, depotrum, trapperum og vaske-fyrrum.. Førstesal in- deholder opholds- og spisestue, 2 kamre, soveværelse, køk- ken, badeværelse, mellemgang, vindfang og gæstetoilet. Stue- etagen er 97 kvm og første sal er 105 kvm. Anners P. Dahl og Hans Boserup Advokater Telefon 2 13 70 . Box 36 Fjeldvej 16 . 3900 Godthåb. Den gamle gård i Fjaltring i Vestjylland, hvor TukaK Teatret har til huse. (Foto: Ole Jørgensen). Vestjylland, hvor TukaK Teatret nu har virket i tre år. De havde forrygende travlt med planlægningen og forbere- delsen til opførelsen af „Inuit" i Grønland. Der er lagt i tusind- vis af arbejdstimer i denne fore- stilling. BENEDIKTE Benedikte Schmidt: — Vi er me- get spændte på, hvordan vore landsmænd opfatter „Inuit", som faktisk har været grundlaget for arbejdet på teaterskolen i alle de tre år, hvor jeg selv har været elev. Vi er enige om, at når tur- neen i Grønland er slut, så læg- ger vi „Inuit" til side og går i gang med helt andre opgaver. SORE Soré Møller: — Vi vil få mange værdifulde erfaringer i løbet af de to måneder, vi optræder i de grønlandske byer. Og vi vil til- rettelægge den videre uddannel- se i TukaK Teatret ud fra disse erfaringer, hvad enten de bliver positive eller negative. RASMUS Rasmus Lyberth: — Vi håber, at det grønlandske publikum kan acceptere dette stykke, selv om det er en teaterform, som er ny og ukendt i Grønland. Jeg er lidt skeptisk, men som skuespillere vil vi gøre det yderste, vi for- mår. NAJA Naja K’eKe: — Jeg tror ikke, vi behøver at være bange for, at det grønlandske publikum ikke får noget ud af „Inuit". Stykket ind- ledes med en forklaring af ind- holdet. Selv mener jeg, at ind- holdet er så stærkt og tydeligt, at det umiddelbart kan forstås. RASMUS Rasmus Thygesen: — Uanset, hvordan stykket bliver modtaget, så er vi meget interesseret i at tale med publikum bagefter og høre deres mening. Hvad enten den er negativ eller positiv. Man skal huske på, at vi endnu er elever på teatret — ikke færdigt uddannede skuespillere. Det er derfor meget væsentligt for os at høre andres mening om stykket og den måde, vi spiller det på. SAVNER GRØNLAND Fra starten har det været menin- gen, at TukaK Teatret skal være begyndelsen på en eller anden form for grønlandsk teater i Grønland. De fem skuespiller- elever siger til AG, at det i visse henseender er temmelig proble- matisk at skulle være med til at opbygge et grønlandsk teater i en fjerntliggende gård i Vestjyl- land. — Vi savner kontakten med Grønland. Det er svært at holde sig orienteret om den aktuelle si- tuation i det grønlandske sam- fund, siger eleverne. En af dem mener dog, at der kan være for- dele ved, at teatret ligger i Dan- mark: — Her har man trods alt den teatertekniske viden og den historiske baggrund for teater- virksomhed, som vi endnu mang- ler i Grønland, siger hun. INGEN KONKRETE PLANER Alle er enige om, at TukaK Tea- tret på et eller andet tidspunkt vil resultere i, at der skabes et teater eller en anden lignende kulturel institution i Grønland. Men ingen vil tale om konkrete planer. — Husk på, at vi er elever, og at vi har nok at gøre med at ud- danne os som skuespillere. Det vil være for meget forlangt, at vi samtidig skulle udforme teater- projekter for Grønland. Det Ijar vi endnu hverken viden eller er- faring nok til, siger en af de fem grønlandske skuespillerelever. -h. 12

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.