Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 27.04.1978, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 27.04.1978, Blaðsíða 13
Rasmus Thygesen, 22-nik ukiu- lik, Såtune inCingortoK: — Tu- kaK Teaterimut pivunga, aut- dlartingmat åmalo nunauteKarfi- torKap årKigssunerane suleKa- tauvdlunga. tauva ukiup atautsip migsså Københavnimut nOgpu- nga, kisiåne TukaK Teaterime ikingutlka kipisagigalugtuinar- dlugit. iliniartungorKigpunga 1977-ime peKataussugssångor- dlungalo „Inuit" isisgingnårtitsi- ssutigineråne, sujugdlermigdle månikama issigingnårtitsissut tåuna påsissaKarfigeréravko. TukaK Teater ilfniarfigalugo p(- sanganartuvoK. nalinginaussu- mik atuarfigtut avdlatut Ingi- name. nangminérdluta issiging- nårtitsinerme atissagssat mer- ssornerine atugkersQtigssior- nerme kinarpaliornermilo sulia- rissarpavut. inugtut piumavfigi- neKartorujugssuvugut. nangmi- nérdlune avdlanut „tuniussisl- naussariaKarpoK" — taimåingig- pat suliaK iluamik nåmagsineK ajornakusorpoK. ingminut i I f n i - arnartorujugssQvoK. illniarnerma kingornamut piåkorpunga Ka- låtdlit-nunåne angalavdlunga OKalugtuanik oKalualånigdlo inuit utorKait sule erKaimassåi- nik katerssiniardlunga piler- ssårpunga. Rasmus Thygesen, 22 år, født i Såtut: — Jeg blev optaget i TukaK Teatret, da det startede og hjalp med til at indrette den gamle gård. Så flyttede jeg et års tid til København, men længtes mere og mere efter de venner, jeg havde fået på Tu- kaK Teatret. Jeg blev igen elev 1977 og kom til at medvirke i „lnuit“-forestillingen, som jeg havde stiftet bekendtskab med under mit første ophold. TukaK Teatret er et spændende sted at arbejde. Ikke en skole i al- mindelig forstand. Vi er selv med til at sy det tøj og lave de kostumer og masker, vi bruger i forestillingerne. Der stilles store menneskelige krav. Man skal have noget „at give fra sig“ — ellers kan man næppe klare faget. Man lærer meget om sig selv. Efter uddannelsen har jeg planer om i Grønland at ind- samle gamle beretninger og fortællinger, som stadig eksi- sterer i ældre menneskers hu- kommelse. Benedikt Schmidt, 22-nik ukiu- lik, Kitdlerne inungortoK, 1975- ime TukaK Teaterime illniartu- ngortOK: — iliniartungorniarKUV- dlunga kajumigsårneKarama. tai- mane aulajangerniarnera imåi- nåungilaK. perKigsimingilanga. TukaK Teaterime ilikagaKarpu- nga — åmåtaoK inugtut peKati- gingnermik suleKatigingnermig- dlo. TukaK Teaterime iliniartit- sissugssaileKivugut. taimåitumik iliniarnivta ilå nangminerssOti- gårput. ilåtigut kalåtdlinik illniar- titsissunik amigauteKarpugut, pi- ngårtumik oKautsivtinik ilisima- ssavut angnertusåsavdlugit. ili- niartitsissut taimåitut pigssarsia- riuminåiput, tåssa Danmarkime avdlanik suliaKaramik. sujunig- ssame, TukaK Teater Kimgakug- ko? takoriartigo, Kalåtdlit-nunå- ne angalanerput KanoK inger- dlåsassoK. kingornagut ImaKa OKarsinaullsaunga. ilfniarnera Kalåtdlit-nunåne atorusugpara. Benedikte Schmidt, 22 år, født i Vestre Ejlande, blev i 1975 op- taget som elev på TukaK Tea- tret. — Jeg blev opfordret til at søge ind som elev. Det var en meget stor beslutning for mig at træffe dengang. Jeg har ikke fortrudt. Jeg har lært noget på TukaK Teatret — også noget rent menneskeligt om sammen- hold og samarbejde. Vi mang- ler lærerkræfter på TukaK Tea- tret. Derfor gennemføres en del af uddannelsen som selvstu- dium. Vi mangler bl.a. grøn- landske lærere, først og frem- mest for at styrke vort kendskab til vores sprog. Det er vanske- ligt at få sådanne lærere, fordi de har andre opgaver i Dan- mark. Fremtiden, når jeg for- lader TukaK Teatret? Lad os nu se, hvordan turneen i Grønland forløber. Bagefter kan jeg må- ske sige noget. Jeg ønsker i hvert fald at bruge min uddan- nelse i Grønland. Rasmus Lybert, 26-nik ukiulik, NOngme inussoK. erinarssortar- tutut nalungisaussoK, åssiglngit- sunigdle sulivfeKarsimassoK u- kiune kingugdlerne, ilåtigut Grønlandsflyme: — ukiut ki- ngugdltt tatdlimat ingerdlane- råne erinarssortartutut, erKumit- suliortutututdlunit, Kalåtdlit-nu- nåne suliniarérsimavunga. misi- ligtagaralugo oKarsinauvunga, KanoK ilivdlune Danmarkime i- luarineKarKårtariaKartoK suliat Kalåtdlit-nunåne åma iluarine- Kalisagpata. ilåtigut tamåna per- KutauvoK TukaK Teaterime ilini- arniardlunga aulajangernivnut, issigingnårtitsissartunut atuar- fingmmerma saniatigut periar- figssaKarama erinarssutigssåka guitareralo sangmisavdlugit. so- runame neriugpunga kingusing- nerussukut misiligtagkåka Ka- låtdlit-nunåne atorsinåusavdlu- git — åmalo neriugpunga ute- ruma nunavne iluarineKarumår- dlunga. kisiåne taimanikut så- sanerdlunga sule aulajangersu- mik pilerssåruteKarfigingilara. Rasmus Lyberth, 26 år, født i Nuuk. Kendt sanger, men har arbejdet ved forskelligt de se- neste år, bl.a. Grønlandsfly: — Jeg har i de sidste fem år alle- rede prøvet at arbejde som sanger, kunstner, om man vil, i Grønland. Det er faktisk min erfaring, at man på een eller anden måde først skal „aner- kendes" i Danmark, før ens ar- bejde kan anerkendes i Grøn- land. Det er delvis baggrunden for, at jeg besluttede mig for uddannelsen på TukaK Teatret, hvor jeg foruden at være elev på teaterskolen også har tid til arbejde videre med mine sange og guitaren. Jeg håber natur- ligvis senere at kunne bruge mine erfaringer i Grønland — og håber til sin tid at blive ak- cepteret i mit eget land. Men hvad jeg konkret vil arbejde med til den tid, det har jeg end- nu ingen planer om. Naja Qeqe, 23-nik ukiulik, KQng- miune inungortoK, Danmarkimut pivoK 1969. — åssiglngitsune a- tuarsimavdlune. TukaK Teateri- me iliniartungortoK ukiup ataut- sip matuma sujornagut: — so- Kutigissorujugssuångorsimava- ratusaravko Jyllandip kitåne ka- låtdlit issigingnårtitsissartungor- niartut atuarfeKartut, perKigsimi- ngilangalo iliniartungorniarama. illniagkat tamatigortuput fagit ardlaliuvdlutik, eKaersårneK il. il. uvanga issigingnårtitsineK nuånarinerpauvara, nauk ajorna- kusoraluaKissoK, sulilo suleru- jugssuaK iliniartariaKarpunga ill- niarsimassutut misigillsaguma. issigingnårtitsineK ilungersor- nartdvoK, åma timimut. uvanga ilikarpara „ingminut atornigssa- ra“ — pigissåka tamaisa atu- savdlugit issigingnårtitsinerme. pilerssårutigåra TukaK Teateri- me illniarnera inerniardlugo. ki- ngorna sujumårdlunga naluvara. Naja Qeqe, 23 år, født i KQng- miut, kom til Danmark i 1969. Har haft forskellige skoleop- hold. Hun blev elev på TukaK Teatret for et års tid siden: — Jeg blev meget intereseret, da jeg hørte, at der var en grøn- landsk teaterskole i Vestjylland, og jeg har ikke fortrudt, at jeg meldte mig som elev. Det er en alsidig uddannelse med flere forskellige fag, fysisk træning, m.v. Jeg holder mest af selve det at spille teater, selvom det er meget svært, og der er lang vej endnu, før jeg kan føle mig som uddannet. Det er meget anstrengende at spille, også rent fysisk. Jeg har i hvert fald fået lært „at bruge mig selv" — at yde alt, hvad jeg overhovedet har i mig, i en forestilling. Mine fremtidsplaner går ud på at gen- nemføre uddannelsen på TukaK Teatret. Hvad der senere skal ske, ved jeg ikke. Soré Møller, 24-nik ukiulik, K’ut- dligssane inungortoK, Danmarki- me åssiglngitsune atuartarsima- ssok, kingugdlermik børnehave- seminarierne. augustusimit 1977 TukaK Teaterime iliniartungor- toK: — måne iliniartungorniar- nera aulajangerpara ilåtigut per- Kutigalugo Danmarkime iliniar- titseriauseK atuarfingne atortoK Katsutivigkavko, såt tamarmik Kavdlunåtut Kavdlunåtdlo pissu- sinut tungangmata. iliniartitseri- autsime tamatumane periarfig- ssaKångilagut uvagut nangmineK kalåtdlisut tunulerissavut påsi- niåsavdlugit, kulturerput oKalug- tuarissanerdlo. periarfigssaK tåuna pigårput måne Tu- kaK Teaterime, tåssane suliar- piarigavtigit kalåtdlit oKalugtua- toKait, eskimQt oKalugtuait il. il. tamåna atuarfingme periarfig- ssaKarfigingisåinarsimavarput — åma Kalåtdlit-nunåne atuarfing- ne. tamatumunga tungassune i- lisimassatuarisimagaluarpåka o- Kalugtuånguit åtå ånåkutdlo na- lungisait. neriugpunga illniarne- ra Kalåtdlit-nunåne atorsinåu- savdlugo — mérKanut issiging- nårtitsineK pingårtumik. Soré Møller, 24 år, født i Kut- dligssat, forskellige skoleophold i Danmark, sidst på børnehave- seminarium. Siden august 1977 elev på TukaK Teatret: — Jeg valgte at blive elev her bl. a. fordi jeg var dødtræt af uddan- nelsesmetoderne i skolerne i Danmark, hvor det hele drejer sig om danske fag og danske forhold. I dette uddannelsessy- stem har vi ingen mulighed for at sætte os ind i vores egne, grønlandske baggrund, vores kultur og historie. Den mulig- hed har vi her på TukaK Teatret, hvor vi netop arbejder med grønlandske sagn, eskimoiske fortællinger, o.s.v. Det har jeg aldrig haft mulighed for i sko- len — heller ikke i skolen i Grønland. Det eneste, jeg tid- ligere har kendt til i den ret- ning, er småfortællinger, som mine bedsteforældre kunne. Jeg håber at kunne bruge min ud- dannelse i Grønland — helst i forbindelse med børneteater. Tegn abonnement på A/G 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.