Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 21.09.1978, Blaðsíða 30

Atuagagdliutit - 21.09.1978, Blaðsíða 30
Hans Lynge reddede Nuuk jubilæumsbog Uden hans og et par andre medforfatteres bidrag vil- le det store værk være en kedelig læsning. Hans Lyngep ånåupå Nungmik atuagkia« tåussuma avdlatdlo mardlugsuit ilångussait pexångig- pata atuagax KasunakujusagaluarpoK. Et varigt minde om det omstridte byjubilæum er bogen om Nuuk. Den er efter forholdene et digert værk, og den er ikke engang dob- beltsprcget. Der er nemlig tale om to bøger på hvert sprog, men med samme billedmateriale. Ud- styret er fornemt og blandt de mange illustrationer findes en række interessante, aldrig of- fentliggjorte billeder fra fotogra- fiens barndom i Grønland. Desu- den er der farvegengivelser af gamle malerier og nyeste fotos. Bogen har været under udar- bejdelse i adskillige år, men nåe- de med nød og næppe frem til ju- bilæet. Den danske udgave er sluppet meget heldigt igennem, i betragtning af tidspresset på det sidste. Derimod er der en hel del skønhedspletter i den grønlandske af korrekturmæssigt og ordde- lingsmæssigt art. Sløseri med oversættelsen forekommer også. På grønlandsk, hvor alt opfattes direkte, er det således en kæmpe- opgave at fordele sol og måne lige! En stor del af den 174 siders bog er skrevet af embedsmænd, og den præges deraf. En masse fakta og årstal kan være meget nyttigt. Men det er ikke enhver beskåret at fremstille historie på en levende og interessant måde. Og det er jubilæumsbogens svag- hed. Bogen er som helhed for tør. Men her er billederne et stort plus og valget af materiellet er rigtigt, selv om man savner illustrationer af et par forfattere, som også er kunstnere. Man må imidlertid ikke tro, at bogen helt igennem er søvndys- sende. Det er slet ikke tilfældet. En af de bedste kapitler er gen- optryk af jubilæumsbogen, 50 år tidligere. Her har den første grøn- landsfødte fotograf John Møller givet et fortræffeligt billede af fangstforholdene ved Nuuk i tiden omkring 200 års jubilæet. Han omtalte den tiltagende afhængig- hed af dansk proviant og citerede en grønlandsk sang, som hedder: Takket være Danmark, som sør- ger for sit barn (Grønland). Dertil knyttede forfatteren følgende be- mærkning: Hvis det ikke var til- fældet, ville der være stor nød i Godthåb. Den sandhed er ikke blevet mindre indlysende nu 50 år efter. Tænk, hvis et forsyningsskib blev en måned forsinket! Hans Jacobis bidrag: Glimt fra kolonitiden fortjener også ros. Ja- cobi er ikke alene en habil kunst- ner, men også en glimrende for- tæller. Men det er Hans Lynges to ar- tikler, som gør jubilæumsbogen værd at eje. Hans Lynge er ægte gcdthåber og hans forfædre stam- mede fra denne by. Det er en for- nøjelse at læse Hans Lynges me- get maleriske beretning om Grøn- lands hovedstad og om menne- skene i de sidste 250 år. Han be- hersker improvisationskunst som få. På sit sprog er han næsten uovertruffen, og hans dansk er forbløffende godt, ikke mindst i betragtning af, at han først lærte dansk som voksen. Med sit bidrag kvalificerer Hans Lynge sig til at blive genoptrykt i jubilæumsbogen 2028. Prisen er 100 kr. for hver ud- gave. Her synes man, at den grøn- landske udgave burde koste min- dre end den danske. 100 kr. for en bog er mange penge for en grønlandsk familie, mens 150 kr. for en bog af den art er rimelig igdlcKarfiup nagdliutorsiomera- nik agssortussutaussumik erKai- måssutigssaK piussugssaK téssa Nungmik atuagkiaK. måne pissut- sit erKåisagåine atuagarujugssu- vok, åle mardlungnik OKauserta- Karane. tåssame atuagkat mardlu- put kalåldlisoK Kavdlunåtordlo å- ssiliartarpagssuisalo soKutiginar- tut ilait tåssåuput nunavtinit å- ssilissatorKat sujornagut sarKu- mersineKarsimångitsut. åmåtaor- dle Kalipautilingnik åssiliartaKar- Pck KalipggatorKanik åssilissanig- dlo nutårdluinarnik. atuagaK ukiut ardlagdlit sulia- rineKarsimavoK nagdliutorsior- nermutdle angumerKuterKalår- dlune. kalåtdlisortå kukuneKålo- KaoK, oKautsif ilåinakut agtuma- ssutdlo^tfrKumilårdlutik kisalo a- vitsinerdliornernik ulivkårdlune. Kavdlunåt agdlagaisa ilait kalåt- dlisungortineKartarsimåput nå- måinavigsunik ilåtigutdlo Kuia- nåinartunik sordlo erKartorneKar- simavoK seKerngup Kéumativdlo avguatårnigssåt. suliagssaK angi- sagunaKaoK, tåssaliuna ima nug- terneKåsagaluartoK: nåpertuiv- dluartumik! atuagkiap 182-inik Kupernig- dlip ilarujugssua atorfigdlit ang- nerit agdlagaråt, tamånalume ma- lungnarpoK, påsissutigssat kisitsi- serpagssuitdlo iluatingnarsinau- galuarput, kisiåniliuna kikut ta- marmik OKalugtuarissaunermik agdlautigingnigsinåungitsut soku- tiginartumik nuånersumigdlo. tåunalo nagdliutorsiornermik atu- agkiap sångéKutigå, atautsimut i- ssigalugo avångunaluatsiarame. åssiliartaisale mikingitsumik i- luaKutserpåt, måssa atuagkioKa- taussut mardluk åma erKumitsu- liortussut åssilialiåinik amigaute- KaraluartoK. isumaKartoKartariaKångilardle atuagaK KasunartuinaussoK. tai- maerKajångilarme. kapitalit pit- saunerpåt ilagåt ukiut 50 matu- ma sujornagut nagdliutorsiorne- icarmat agdlautigissat ilåt naKer- KitaK, tåssa kalåtdlip åssilissup sujugdliup John Møllerip agdla- gå Nungme piniartarnermik. Kav- dlunåmerngit (Kavdlunåt neri- ssagssautaisa) pingitsomeKarsi- nauj ungnailernerat erKartoramiuk ima OKausertalersimavå: Dan- marke Kujanarsile, isumagå Ki- tornane. taimåingigpåme Nungme ajorssarneK sualorKajaKaoK. ilumortoK tamåna malungnar- neruleriåinarsimavoK måna ukiut 50 Kångiuneråne. Kanorme pisa- galuaKinerpugut umiarsusaK pa- jugtoK Kåumat atauserdlunit ki- nguåutoraluarpat! Hans Jabobip ilångusså nunasi- augatdlarnerup nalånérsunik er- KartuerujorneK nersortariaKar- portaoK. Jaccbime erKumitsuliut- dlåmauginångilaK OKalugtuamig- ssamutdle ama nikagissagssåungi- vigdlune. Hans Lyngevdle ilångussai mar- dluk nagdliutorsiornermik atuag- kiaK pigissagssarKigsisipåt. Hans Lynge nungmiutoKauvoK, nung- miunik sujuaissalik. Nulerssårutå nungmiugkerssårutålo torratdla- taK atuardlugo nuånerdluinartu- vok. tigulårivdluniuna OKalulårsi- naunermut agsut piginåussusilik. kalåtdlisut nagdlerneKångitsussi- vok Kavdlunåtortarneralo uiv- ssumissutigssauvoK, erKarsautigi- lerdlugo aitsåt inersimassungor- dlune Kavdlunåtut ilinialersima- SSOK. Hans Lyngep agdlautigissai 2028-ime atuagkiagssame naKer- KineKångitsorunångitdlat. atuagkap kalåtdlisortå Kavdlu- nåtorlålo tamarmik ingmikut 100 kr-Karput. isumaKarnarpoK kalåt- dlisortå akikinerussariaKaraluar- toK. 100 kr. atuagkamut aningau- ssarpagssuput kalåtdlinuf ilaKU- taringnut, 150 kr-nitdle Kavdlu- nånut ingassagissagssaunatik. Julut. Annoncér i GRØNLANDSPOSTEN for en dansk. Julut. OPSLAG Afløser søges Grønlands Radio søger snarest afløser i Nyheds- og Aktuali- tetsafdelingen hverdage imandag-fredag i tidsrummet 15,30- 19,30 til telefonpasning og lettere kontorarbejde. Yderligere oplysninger vil kunne fås ved henvendelse på tlf. 2 13 25. Grønlands Radio sikåvånat takisut amitsut takuminartutdlo Tbpaser særlig mild og velsmagende J1N fEsnm TUMLAREN TUMLAREN imaisiatdlåinaK ilaKutartngnut angatdlatitsialångor- tineKarsfnauvoK inungnut tatdlimanut. TUMLAREN forvandles snart fra en bekvem familiebåd til ro- bust arbejdsbåd for 5 voksne. takissusia: 4,80 m. sillssusia: 1,80 m. kllua: 370 kg migss. motoria: angnerpamik 40 HK. akia: 22.000,- kr. ingmikut akitsQt ilångunago. Aalborgime avKutå ilångtmago akit. — Frit leveret i Aalborg. Længde: 4,80 m. Bredde: 1,80 m. Vægt: ca. 370 kg. Motor: max. 40 HK. Pris: 22.000 kr. excl. moms. KNUDLUND BÅDCENTER v/Hans Jensen Industrivej 1 8653 Them 30

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.