Atuagagdliutit - 21.09.1978, Page 30
Hans Lynge reddede
Nuuk jubilæumsbog
Uden hans og et par andre medforfatteres bidrag vil-
le det store værk være en kedelig læsning.
Hans Lyngep ånåupå
Nungmik atuagkia«
tåussuma avdlatdlo mardlugsuit ilångussait pexångig-
pata atuagax KasunakujusagaluarpoK.
Et varigt minde om det omstridte
byjubilæum er bogen om Nuuk.
Den er efter forholdene et digert
værk, og den er ikke engang dob-
beltsprcget. Der er nemlig tale
om to bøger på hvert sprog, men
med samme billedmateriale. Ud-
styret er fornemt og blandt de
mange illustrationer findes en
række interessante, aldrig of-
fentliggjorte billeder fra fotogra-
fiens barndom i Grønland. Desu-
den er der farvegengivelser af
gamle malerier og nyeste fotos.
Bogen har været under udar-
bejdelse i adskillige år, men nåe-
de med nød og næppe frem til ju-
bilæet. Den danske udgave er
sluppet meget heldigt igennem, i
betragtning af tidspresset på det
sidste. Derimod er der en hel del
skønhedspletter i den grønlandske
af korrekturmæssigt og ordde-
lingsmæssigt art. Sløseri med
oversættelsen forekommer også.
På grønlandsk, hvor alt opfattes
direkte, er det således en kæmpe-
opgave at fordele sol og måne
lige!
En stor del af den 174 siders
bog er skrevet af embedsmænd,
og den præges deraf. En masse
fakta og årstal kan være meget
nyttigt. Men det er ikke enhver
beskåret at fremstille historie på
en levende og interessant måde.
Og det er jubilæumsbogens svag-
hed. Bogen er som helhed for tør.
Men her er billederne et stort plus
og valget af materiellet er rigtigt,
selv om man savner illustrationer
af et par forfattere, som også er
kunstnere.
Man må imidlertid ikke tro, at
bogen helt igennem er søvndys-
sende. Det er slet ikke tilfældet.
En af de bedste kapitler er gen-
optryk af jubilæumsbogen, 50 år
tidligere. Her har den første grøn-
landsfødte fotograf John Møller
givet et fortræffeligt billede af
fangstforholdene ved Nuuk i tiden
omkring 200 års jubilæet. Han
omtalte den tiltagende afhængig-
hed af dansk proviant og citerede
en grønlandsk sang, som hedder:
Takket være Danmark, som sør-
ger for sit barn (Grønland). Dertil
knyttede forfatteren følgende be-
mærkning: Hvis det ikke var til-
fældet, ville der være stor nød i
Godthåb.
Den sandhed er ikke blevet
mindre indlysende nu 50 år efter.
Tænk, hvis et forsyningsskib blev
en måned forsinket!
Hans Jacobis bidrag: Glimt fra
kolonitiden fortjener også ros. Ja-
cobi er ikke alene en habil kunst-
ner, men også en glimrende for-
tæller.
Men det er Hans Lynges to ar-
tikler, som gør jubilæumsbogen
værd at eje. Hans Lynge er ægte
gcdthåber og hans forfædre stam-
mede fra denne by. Det er en for-
nøjelse at læse Hans Lynges me-
get maleriske beretning om Grøn-
lands hovedstad og om menne-
skene i de sidste 250 år. Han be-
hersker improvisationskunst som
få. På sit sprog er han næsten
uovertruffen, og hans dansk er
forbløffende godt, ikke mindst i
betragtning af, at han først lærte
dansk som voksen.
Med sit bidrag kvalificerer Hans
Lynge sig til at blive genoptrykt
i jubilæumsbogen 2028.
Prisen er 100 kr. for hver ud-
gave. Her synes man, at den grøn-
landske udgave burde koste min-
dre end den danske. 100 kr. for
en bog er mange penge for en
grønlandsk familie, mens 150 kr.
for en bog af den art er rimelig
igdlcKarfiup nagdliutorsiomera-
nik agssortussutaussumik erKai-
måssutigssaK piussugssaK téssa
Nungmik atuagkiaK. måne pissut-
sit erKåisagåine atuagarujugssu-
vok, åle mardlungnik OKauserta-
Karane. tåssame atuagkat mardlu-
put kalåldlisoK Kavdlunåtordlo å-
ssiliartarpagssuisalo soKutiginar-
tut ilait tåssåuput nunavtinit å-
ssilissatorKat sujornagut sarKu-
mersineKarsimångitsut. åmåtaor-
dle Kalipautilingnik åssiliartaKar-
Pck KalipggatorKanik åssilissanig-
dlo nutårdluinarnik.
atuagaK ukiut ardlagdlit sulia-
rineKarsimavoK nagdliutorsior-
nermutdle angumerKuterKalår-
dlune. kalåtdlisortå kukuneKålo-
KaoK, oKautsif ilåinakut agtuma-
ssutdlo^tfrKumilårdlutik kisalo a-
vitsinerdliornernik ulivkårdlune.
Kavdlunåt agdlagaisa ilait kalåt-
dlisungortineKartarsimåput nå-
måinavigsunik ilåtigutdlo Kuia-
nåinartunik sordlo erKartorneKar-
simavoK seKerngup Kéumativdlo
avguatårnigssåt. suliagssaK angi-
sagunaKaoK, tåssaliuna ima nug-
terneKåsagaluartoK: nåpertuiv-
dluartumik!
atuagkiap 182-inik Kupernig-
dlip ilarujugssua atorfigdlit ang-
nerit agdlagaråt, tamånalume ma-
lungnarpoK, påsissutigssat kisitsi-
serpagssuitdlo iluatingnarsinau-
galuarput, kisiåniliuna kikut ta-
marmik OKalugtuarissaunermik
agdlautigingnigsinåungitsut soku-
tiginartumik nuånersumigdlo.
tåunalo nagdliutorsiornermik atu-
agkiap sångéKutigå, atautsimut i-
ssigalugo avångunaluatsiarame.
åssiliartaisale mikingitsumik i-
luaKutserpåt, måssa atuagkioKa-
taussut mardluk åma erKumitsu-
liortussut åssilialiåinik amigaute-
KaraluartoK.
isumaKartoKartariaKångilardle
atuagaK KasunartuinaussoK. tai-
maerKajångilarme. kapitalit pit-
saunerpåt ilagåt ukiut 50 matu-
ma sujornagut nagdliutorsiorne-
icarmat agdlautigissat ilåt naKer-
KitaK, tåssa kalåtdlip åssilissup
sujugdliup John Møllerip agdla-
gå Nungme piniartarnermik. Kav-
dlunåmerngit (Kavdlunåt neri-
ssagssautaisa) pingitsomeKarsi-
nauj ungnailernerat erKartoramiuk
ima OKausertalersimavå: Dan-
marke Kujanarsile, isumagå Ki-
tornane. taimåingigpåme Nungme
ajorssarneK sualorKajaKaoK.
ilumortoK tamåna malungnar-
neruleriåinarsimavoK måna ukiut
50 Kångiuneråne. Kanorme pisa-
galuaKinerpugut umiarsusaK pa-
jugtoK Kåumat atauserdlunit ki-
nguåutoraluarpat!
Hans Jabobip ilångusså nunasi-
augatdlarnerup nalånérsunik er-
KartuerujorneK nersortariaKar-
portaoK. Jaccbime erKumitsuliut-
dlåmauginångilaK OKalugtuamig-
ssamutdle ama nikagissagssåungi-
vigdlune.
Hans Lyngevdle ilångussai mar-
dluk nagdliutorsiornermik atuag-
kiaK pigissagssarKigsisipåt. Hans
Lynge nungmiutoKauvoK, nung-
miunik sujuaissalik. Nulerssårutå
nungmiugkerssårutålo torratdla-
taK atuardlugo nuånerdluinartu-
vok. tigulårivdluniuna OKalulårsi-
naunermut agsut piginåussusilik.
kalåtdlisut nagdlerneKångitsussi-
vok Kavdlunåtortarneralo uiv-
ssumissutigssauvoK, erKarsautigi-
lerdlugo aitsåt inersimassungor-
dlune Kavdlunåtut ilinialersima-
SSOK.
Hans Lyngep agdlautigissai
2028-ime atuagkiagssame naKer-
KineKångitsorunångitdlat.
atuagkap kalåtdlisortå Kavdlu-
nåtorlålo tamarmik ingmikut 100
kr-Karput. isumaKarnarpoK kalåt-
dlisortå akikinerussariaKaraluar-
toK. 100 kr. atuagkamut aningau-
ssarpagssuput kalåtdlinuf ilaKU-
taringnut, 150 kr-nitdle Kavdlu-
nånut ingassagissagssaunatik.
Julut.
Annoncér i
GRØNLANDSPOSTEN
for en dansk.
Julut.
OPSLAG
Afløser søges
Grønlands Radio søger snarest afløser i Nyheds- og Aktuali-
tetsafdelingen hverdage imandag-fredag i tidsrummet 15,30-
19,30 til telefonpasning og lettere kontorarbejde.
Yderligere oplysninger vil kunne fås ved henvendelse på tlf.
2 13 25.
Grønlands Radio
sikåvånat takisut
amitsut
takuminartutdlo
Tbpaser
særlig mild
og velsmagende
J1N
fEsnm
TUMLAREN
TUMLAREN imaisiatdlåinaK ilaKutartngnut angatdlatitsialångor-
tineKarsfnauvoK inungnut tatdlimanut.
TUMLAREN forvandles snart fra en bekvem familiebåd til ro-
bust arbejdsbåd for 5 voksne.
takissusia: 4,80 m.
sillssusia: 1,80 m.
kllua: 370 kg migss.
motoria: angnerpamik 40 HK.
akia: 22.000,- kr. ingmikut
akitsQt ilångunago.
Aalborgime avKutå ilångtmago akit. — Frit leveret i Aalborg.
Længde: 4,80 m.
Bredde: 1,80 m.
Vægt: ca. 370 kg.
Motor: max. 40 HK.
Pris: 22.000 kr. excl. moms.
KNUDLUND BÅDCENTER
v/Hans Jensen Industrivej 1
8653 Them
30