Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 13.03.1980, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 13.03.1980, Blaðsíða 9
AG jnatsissartune ilaussortat sujunersutait/Landstingsmedlemmernes forslag - inatsissartune ilau Kup. tugdl. nang. mut tulåssuiuarnigssaK isumang- naitdlisineKartugssavdlune. månåkut aulisartuvta Kangale nialugerérsimalerpait kilisautit utulerneråmt avativtlne ikang- uerssuit sårutdleKarnerinut ikili- sautausimaKissut, amalo sårut- dlit kigdlinganut talitugssarpag- ssugaluit misingnartumik ikilisi- uenartartut, nunap Kanigtuane aulisartunut akornutaussumik. kigsautigårput ikangnerssuit ilaisa kilisavfigemussåjungnae- ratdlarnigssånik siiinersuterput »andstingip isumaliutigivdluar- dlugo akuerssåsagå, tamatumani- me anguniarneKarmat nunavtine sårugdleKartuarnigssåta isu- mangnåinerulernigsså. aulisarnermik inu- tigssarsiuteicångitsut tunisismaujung- naernigssåt aulisagaKardluartitdlugo aulisar- uermik imitigssarsiuteKångitsut tunissagssiorfingnut tunisisinau- Jungnaertarnigssåinik piuma- nuna tamåkerdlugo ssan, kisiånile ajornartorsiorne- Kartinago kikutdlunit tunisisi- uautitaussåsassut. taimatut suj liner såteKarner- mut tungaviuvoK aulisagaKardlu- artitdlugo aulisagkanik sutdlivit angumagsinauj ungnaertarmata, Srnalo pissagssat kigdliligkat nu- uguneKalersinaussardlutik, tai- måitoKartitdlugo aulisarnermik indtigssarsiuteKavigsut kisimik tunisisinaussarnigssåt kigsauti- ginarmat, tamatumalo manamut inatsisinik maligtarissagssanig- dlflnit tungavigssalerneKarnigsså PissariaKalermat. Afgift på udenlandske fiskere Lad udenlandske fiskere med til- ladelse til fiskeri i de grønlandske Erhvervslivet farvande betale afgift på grund- lag af fangstmængden. Med dette forslag tænkes der ikke på de i Grønland fastboende fiskere, idet de i forvejen betaler skat og dermed ikke kan afkræ- ves afgift på fangst. Forbud mod trawler-fiskeri på torskebanke Forslag om midlertidig fredning af Narssalik-banken, hvor tor- sken er kommet igen. Forslaget begrundes med, at Narssalik-banken i de sidste 10- IMarssalik-banke 15 år har været fiskeplads for en mængde trawlere. Der har været fisket så kraftigt, at der bevisligt på een gang er observeret 42 trawlere på banken. På grund af det overvældende fiskeri har banken imidlertid ikke været benyttet som fiskeplads de sidste ca. 3 år. Der var nemlig ik- ke flere torsk. Ved prøvefiskeri i 1979 har det vist sig, at der igen er kommet torsk. Derfor foreslår KNAPP, for at genopbygge bestanden og med tanke også på den fjernere fremtid, at Narssalik-banken fre- des for trawlfiskeri i 2-3 år. Såfremt det skulle blive vedta- get at frede Narssalik-banken, og såfremt fredningen skulle vise sig gunstig for torskebestanden (hvad der ikke er tvivl om, at den vil), skulle andre fiskebanker ud for Grønland fremover fredes på skift. En sådan ordning ville være medvirkende til at sikre torskebe- standen. Som bekendt har det flere gan- ge tidligere været foreslået i Landsrådet, at frede forskellige banker ud for kysten for trawlfi- skeri, også i torskens gydetid. Selv om Landsrådet gik ind for disse forslag, er der imidlertid aldrig kommet noget ud af dem. Der påpeges forskellige årsager til, at disse forslag aldrig er ble- vet til noget i praksis, bl. a. at der er mangel på fiskeriinspektions- skibe, at der fra videnskabelig si- de er sat spørgsmål ved, om et så- dant forbud vil være gavnlig for fiskebestanden, og at et forbud vil være hæmmende for KGH- trawlernes leverancer til fabriks- anlæggene. Vi mener ikke, at disse indven- dinger bør få indflydelse på virke- liggørelsen af vort forslag. Eftersom vi jo foreslår en skif- tevis fredning af forskellige fiske- banker, vil en godkendelse af for- slaget ikke være til hinder for trawlernes forsyning af anlægge- ne i land, men vil tværtimod i fremtiden være til gavn for denne forsyning. Vore fiskere har forlængst kon- stateret, at torskebestanden på bankerne er blevet stærkt reduce- ret siden trawlerne påbegyndte deres fiskeri, ligesom mængden af torsk, der søger mod kysten, også er gået føleligt tilbage, til skade for kystfiskerne. Vi håber, at Landstinget, efter moden overvejelse, vil vedtage vort forslag om, at forbyde trawl- fiskeri på visse banker, eftersom formålet er, at opnå større tryg- hed i vort land med hensyn til tor- skebestanden. Forbud mod indhandling Jeg foreslår, at personer, der ikke ernærer sig fuldt ud af fiskeri, ik- ke skal indhandle i perioder med rigeligt fiskeri dog således, at ind- Fiskeriet handling skal være tilladt for alle i perioder, hvor der ikke er proble- mer. Baggrunden for dette forslag er, at fiskeproduktionsanlæggene ikke kan følge med i perioder med rigeligt fiskeri, ligesom kvotaerne kan blive fisket op. I sådanne si- tuationer er det ønskeligt, at kun personer, der fuldt ud ernærer sig af fiskeri får lov at indhandle, hvorfor det er ønskeligt, at der fra nu af skabes lovhjemmel herom eller at der skabes hjemmel herom ved regelfastsættelse. Niels Carlo Heilmann, Maniitsoq. Pavia Nielsen Canadami puisit Puisit neqaasa nioqqutissiarine- qartarnerat ajornartorsiortuar- poq, tamatumalu iluarseriarsin- naaneranut tunngavissat ilagaat nunanik tamakkuninnga nioqqu- tissiortunik sanilerisanillu paasi- niaalluarnissaq. Taamaattumik tusaamasat malillugit Canadap tamakkuninn- ga nioqqutissiornera tikillugu paasisassarsiorfigisariaqarpoq. siunnersorti 1980-mi Uummannap kommunal- bestyrelsia nunaqarfinnut pigin- neqatigiinnermullu siunnersortis- samik atorfinitsitsissalluni piler- saaruteqarpoq, siunnersortilu ta- anna ukiuni marluugallartuni atorfeqartussatut naatsorsuuti- gineqarallarpoq. epeqqutiginiar- parput siunnersortip aningaasas- saqarnerata tungaatigut inatsi- sartut tapiissuteqarsinnaanermik aalaj angiussaqarsinnaanersut. Tuttut piniagaaqqilernissaat Nuussuup tuttuisa eqqissisimati- taasut 1980-miit piniagaalernis- saannik siunnersuut. Taama kissaateqarnermut tunngaviuvoq Niaqornani Qaasu- nilu piniartut piumasarimmassuk Nuussuarmi tuttut eqqissisimati- taasut 1.8.80-miit piniagaalernis- saat. Tamatumunnga tunngaviuvoq piniartunut saariarfissat annertu- siallannissaat, kisiannili piniarne- qalissappata pisassat killilerlugit piniarneq aallartittariaqassasoq, piniarnerullu ammarneqarnissaa Uummannap Ilulissallu kommu- niisa ataatsimiinnerminni akuer- saarsimavaat. Nuussuarmi umimmaat? Nuussuup affarsua umimmaler- neqarsinnaava? Taama apeqquteqarnitsinnut tunngavigaarput siusinnerusuk- kut tamanna eqqartorneqartara- luarmat, piviusunngorsimananili. Umimmaliisoqaraluarpammi pi- niartoqarfimmi siunissami periar- fissatut iluatinnartutut eqqarsaa- tigigatsigu. akilerårutit akilerårutinik naligigsårissarne- rup oKatdlisigineKarnigssånik su- junersut. Aningaasaateqarfik Nunatsinni ajoraluartumik aju- naarnikkut qimataasut ukiumut arlaqaaluttaqaat, tamakkulu ua- gut inuiaqatigiit malunnartumik ikiorniartanngilagut pisortatigo- Nuna tamakkerlugu ortumik inunnik isumaginniffik kisiat saaffigitittarlugu kingorna ajunaarsinnaanermut akiliutinit pisimasaannit taarsigassanik, al- lamik naamik. Isumaqarpunga aningaasaateqarfimmik pilersitsi- soqartariaqartoq tamakkununn- ga ikiorsiisinnaasumik. Aningaasaateqarfiup ikiorser- tagassai tassaasariaqarput ikual- lattornikkut auerullutik pigisaa- ruttut, massa ikuallattoorsinnaa- nermut akiliuteqartarsimagaluar- pataluunniit. Taama pisoqartillu- gu misiginneqataasaqaagut, iki- orsiisaleraluaruttali inuiaqatigiit timitalimmik misiginneqataasa- lissagaluarput. Aamma nunatsinni nalaarsi- sarpugut inunnik inuunertik alla- at navianartorsiortillugu ajuna- aqqaj artunik ikiuiniartartunik. Taakku nersornaaserniarneqale- raangata amerikkamiut aningaa- saateqarfiannit qinnuttarpavut. Atagu uagut inuiaqatigiit nam- mineerluta tamakkununngattaaq tunisisalerniarta. Studie af produktion af sælkød Der er fortsat problemer med hen- syn til produktion af sælkød, og en af mulighederne til løsning af dette problem er nærmere studi- Canada um af nabolandenes produktions- metoder. Derfor er der behov for nærme- re studium af det, man har hørt om canadiske produktionsmeto- der, på nært hold. Støtte til konsulent for bygder UmånaK kommunalbestyrelse har planer om ansættelse af bygde- og andelskonsulent i 1980, UmånaK og det er planer om at ansætte konsulenten foreløbig i en 2-årig periode. Derfor skal vi forespørge, om landstinget kan yde tilskud til konsulentordningen. Fangere vil jage fredede rensdyr Baggrunden for forslaget er et øn- ske fra fangerne i NiaKornat og K’aersut om fra 1/8-80 at måtte jage de fredede rensdyr på NtigssuaK-halvøen. Dette begrun- des med ønsket om udvidelse af jagtmulighederne dog således, at jagten reguleres fra starten. Op- hævelsen af fredning af rensdyr har været drøftet og vedtaget i et fællesmøde mellem UmånaK og Ilulissat kommuner. Fond til efterladte fra ulykke Forslag: Stiftelse af fond. Des- værre efterlades en del familie- medlemmer ved ulykke om året i Grønland. Vi — samfundet — plejer ikke at hjælpe disse perso- ner i større grad, men henviser dem bare til socialkontorer, som de skal tilbagebetale fra (arbejds- Efterladte skadesforsikring) ulykkesforsik- ringsbeløbet, og ikke andet. Det er min mening, at der bør findes et for.d, der kan hjælpe i så- danne tilfælde. For det andet vil fondet skulle kunne hjælpe familier, der mister alle deres ejendele ved brand, selvom disse måske er forsikrede. Vi plejer at føle med familierne, når de er ramt af sådanne ulyk- ker, men hvis vi kan vise vores medfølelse mere kontant, ville det se bedre ud for samfundet. For det tredie findes der perso- ner, der har udført en redningsak- tion med fare for deres liv. Når disse personer skal have påskøn- nelse, så søger vi om penge fra amerikanske fond. Lad vores samfund være med til at påskøn- ne sådanne tilfælde. Ilandsættelse af moskusokser Forespørgsel om der kan ilandsæ- tes moskusokser på NågssuaK- halvøen. Baggrunden for vor fore- spørgsel er, at spørgsmålet har været drøftet på et tidligere tid- NugssuaK spunkt, dog uden at realisere det. Eventuel ilandsætning af mos- kusokser vil skabe flere jagtmu- ligheder i fremtiden, hvorfor vi mener, at det her drejer sig om en kærkommen mulighed. Debat om skat Forslag om debat vedrørende skatteudligning. Pavia Nielsen, Uummannaq. Moses Olsen mitit piniagaunerat suj uner så tigineuarpoK Kalåtdlit- nunåta kitåne tingmissanik aut- dlainiartarneK pivdlugo landsrå- dip ilemoreraussåta 21. decem- ber 1977-mérsup § 2, ingmikor- tuata l-åne, naggat kingugdleK avdlångortineKåsassoK, taimalo OKausertat avdlångortineKåsav- dlutik uvånga: »Nagssugtup ku- jatåne...« unga: »Kangerdlug- ssup kujatåne...« suj liner sut sawumiuneKarpoK Sisimiune kommunalbestyrelsep suliniarneratigut, kommunalbe- styrelse isumaKarmat avdlångd- tigssatut suj unerstit, sujornati- gut aulajangersagkamut uter- KingnerussoK, mitit amerdlåssu- seKarnerånut ajoKUtaussumik sii- niuteKarnaviångitsoK. tamatu- miinga peKatigititdlugo nalunae- rutigineuarpoK mitit nerissauar- nermut tapertauvdluartussut, tå- ssa tingmissat imarmiut avdlat, tåteråt ikigtut tåisångikåine, piv- figssap emartorneKartup iluane tamåne KaKutig&rtiingorsimang- mata. Ændret jagt på edderfugle Undrtegnede landstingsmedlem stiller herved et forslag om ænd- ring af overanførte vedtægts § 2, stk 1, sidste punktum, således Sisimiut ordlyden ændres fra: »I området syd for Nagssugtoq...« til: »I om- rådet syd for Kangerdlugssuaq...« Forslaget stilles på foranled- ning af kommunalbestyrelsen i Si- simiut, som ikke mener, at den Fortsættes næste side 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.