Atuagagdliutit

Årgang
Eksemplar

Atuagagdliutit - 26.08.1981, Side 27

Atuagagdliutit - 26.08.1981, Side 27
Oqallinneq / Debat Kujamasugtuåinar nermut A/G-me julip 29-ane redaktør Jørgen Fleischer agdlagpoK LO- p ilaussortane isingmigsinauga- luarpagit sume inungorsimaner- me (fødestedskriteriame) ajornar- torsiutit KångerneKarsinaugalu- artut, taimåitoKåsagaluarpatdlo Kalåtdlit-nunåne inugtaussut LO Kutsavigiuåsagaluaråt. OKautigissaK tugdluarnanilo nalerKutingingårame. imaKame Kalåtdlit-nunåne Danmarkimilo avingarusimassu- mltune sivisujåmik Kujamasug- tOKartarpoK. kalåtdlitdle Kavdlu- nåtdlo uggunåkut åssigissute- Karpugut, tåssalo pivfigssane atausiåkåne naleritsagsimårfiu- ssune uvdlorme atautsime mar- dlungnilunit erKungitsuliorfigi- ssausimanivut pivdlugit målåru- ssårnivtinut utertarpugut. tamå- na kalåtdlit uvavtinit ilikarsimå- nguatsiarpåt. peroriartorsimavugutdle erau- ngitsuliorfigissaujuarnivtinik ili- niartitauvdluta. sordlulunit nåmagingnisimår- nigssan inerterautaussoK, sutut nautsorssuneKarumagåine. ag- dlåme — erKarsångitsuatdlag- dlune — OKartårsimagåine pi- ssutsit sujornatigut atugaussu- tut atoruminaitsigingitsut, tau- va tåssaulersariaKarpoK nalimi- ne inoKatigingnik kigdlussissoK, sianivdluavsångitsoK, akimania- kujugtunit ugperniakujugtunit- dlunit sunigausimassoK. inuk KujarussinartOK, akissugssåu- ssusiagaussariaKaraluartoK nå- kutigdlissulerdlugulo, sivnerdlu- go målårussissugssamik. Danmarkime feriarKåmerpu- nga. tagpava aningaussarsissar- tut, nangminerssortut, nausso- rigsaissut, igdlutigdlit, arnat, igdloKarfik KimataK agdl. Ludvig Hammond sordlo sujornatigut K’åKarssuar- me agdlagaKarsimassunga igdlo- Karfik KimataK pivdlugo, åmår- dlunga agdlagaKarniarpunga ag- dlagaK tåunarpiaK pivdlugo. malerssorKilårniarpara nunar- ssup Kimagsimassavta KanoK pi- neKarsimanera. tåssalo K’utdlig- ssat. naluneKångitsutut inueruti- tausimåput, kisiånile tamatuma kinguneriumågai sujumut aula- jangivfigineKarsimanatik. igdlo- Karfiup alianaingårtorssup inimi- gineKarnigssåta tungå nålagker- suissut tungånit erKaineKångi- såinarsimavdlune. amalo KaKU- gukut pigingnigtunit alåkarne- Kartarnigsså puigorneKarsima- gunardlune. tuklnavigdlugo aja- tausimavoK. tamåna agsut uva- nga tungivnit ajussårnartutipa- ra. OKartugssat tungånit asig- ssuinertut issigalugo. tåssane kikunuko aulajangé- Katausimassut, taima angitigi- ssumik tOKUmut emartusseKa- tausimassut. igdloKarfigssuaK a- serugausimassoK takugaluaruni- ko Kanormita OKåsagaluarpat. soruko taima nipaitsigalutik inuerukamiko salingnigssånut nivsågpatdlagtunguaKarnerdlu- nit ajortut. K’åKarssuarme agdlagkavnut måna tikitdlugo tutsiututuaK tå- ssauvoK K’eKertarssuarme borg- mestere tapersersuivdlune tor- Kåinartumik uvavnut agdlaga- KarsimassoK. månale tikitdlugo avatåningånit tusagaKarsimå- ngilanga. isumaKaraluarama tu- ngavigssalingmik agdlagaaara- ma amerdlanerussunit aklssute- KarfigineKåsavdlunga. ajoraluar- tumigdle sujornatigut taissara pingikaine avatånit nåmik, ajo- KaoK. tåssauna emartorsimagiga K’utdligssat inuerungmatale aki- ssugssaussut alåkamigsimane- rait. pissariaKalersimavoK tåjav- ssumap akissugssaussusunit ta- kuneKarnisså. igdloKarfigssuaK alianaerugtortoK mingugssuar- mit aserugausimangmat Kanor- d lo iliu seK ar f igineaar tar iaK aler- simavdlune. sordlo salinfkut ig- dlutaisa ilue årKigssuneKarsinau- galuarmata, ilame aserugauv- dluinarsimangmata. igdlut pini- artarfitdlo tamarmik perajugssu- armik sungitdlat. uvanga isuma- Karama tamåna pissortat akule- runerisigut KångerneKarsinau- ssok, salisitsissoKarsinaugaluar- pat. akissugssaussunit aningau- ssalivfigineKartugaluarune åma- lo suleKatigigsitaliuneKartuga- luarune. imaKalunit Diskobugti- me kommunet pissugssautitau- galuarpat aningaussaulTssutig- ssamik norKainigssamut. agdlagaK una OKalugtuåinåu- ngingmat piviussututdlo issigi- neKartariaKardlune akissugssau- ssunut agsut påserKUgaluarpara, K’utdligssanime igdlut sule a- merdlaKingmata ikigtuaråinå- nguitdlo kisimik tunineKarsi- mavdlutik. uvanga nangmineK Kimagkav- kule ukiut isigkanigdlit takuna- go takorKigkavko isumaga agsut uniutsiarsimavara. taima agtigi- sumik sumiginaineK kånguna- Kingmat. imaKa tåunauvoK su- supaginingneK inuerutitanut tu- ngatitdlugo. isumagingnigtartut, nakorsatdlo taimåitumik Kujamasugtuar- ingiarniutinaK ima kåpialatigaut tariaKångilaK. _ agdlåt avisine titartagkat aju- akerdlianigdle: gutip kalåtdlit nårneritdlo inigssaerutdlutik. Kavdlunåtdlo amerdlanångajag' atorfilingnik amerdlanerujartui- dlugit Paradisemut isertisagalu- nartunik atorfinigtitsiortordlutik arpagit tamånale Kularnaitsu- kåpialanerssuartik nangmingneK OKautigerérneKarsinåungi" sinigtardlutigdlo nerissardlutig- laK ~ Kularnångitdluinartumik dlo fjernsyn-ertarniåssagunik Kilak kåpialanerssuavtinik uliv- pivfigssaKartingisartik sulissug- kåsagaluarparput ingiliunertut ssaKartikumavdlugo. pissutsit niaKorutigigtiginglnerput pivdlu- tamåko måne pitsauneruvatdlå- 8°- inuvdluaritse ngitdlat. E. S. Henningsen Om evig taknemmelighed I A/G for den 29. juli skriver re- daktør Fleischer, at hvis LO ved at sparke sine egne medlemmer over skinnebenene vil løse prob- lemerne omkring fødestedskrite- riet, vil Grønland være LO evig taknemmelig. Det er dog en usædvanligt uri- melig påstand. Der findes muligvis på afsides beliggende steder i Grønland og Danmark mennesker, der er tak- nemmelige over længere tids- rum, men ellers ligner grønlæn- dere og danskere hinanden deri, at selvom vi nok ved enkelte særligt højtidelige lejligheder kan være taknemmelig eller dog tilfreds en dags tid eller to, fal- der vi senest trediedagen tilbage til den daglige jammer over de forurettelser, der overgår os på et hvilketsomhelst punkt. Grøn- lænderne har formentlig lært det af os. Men vi er da også blevet op- flasket med en endeløs belæring om den uret, der begås imod os. Det er nærmest forbudt at være tilfreds, hvis man vil være med i det gode selskab. Ja hvis man blot — af vanvare — kom- mer til at antyde, at forholdene dog ikke er helt så utålelige som for en generation siden, er man en forræder mod sin samfunds- klasse og iøvrigt et enfoldigt fæ, der er blevet offer for borgerlig eller religiøs manipulation. Et menneske, der er taknemmeligt, burde egentlig umyndiggøres og have beskikket en værge, der kan jamre for ham. Jeg har fornylig været på ferie i Danmark. Der jamrer lønmod- tagere og næringsdrivende og bønder og parcelhusejere og kvinder og socialpædagoger og læger om kap i et sådant om- fang, at der snart ikke er plads i aviserne til tegneserier og ulyk- ker, og ansætter et stigende an- tal funktionærer til at besørge den jamren, man ikke selv kan overkomme, hvis man skal få tid til at sove og spise og se fjern- syn. Og det er jo ikke meget be- dre her i landet. Der er derfor ikke megen ud- sigt til nogen evig taknemmelig- hed. Tværtimod: hvis den gode Gud skulle lukke grønlændere og danskere ind i Paradiset i næv- neværdigt omfang — hvilket det er vanskeligt at have nogen sik- ker mening om — vil vi ubetviv- leligt fylde Himlen med en evig jammer over, at vi ikke har sa flotte kroner på som ærkeengle- ne. Med venlig hilsen E. S. Hemmingsen. CHIPS er festmad midt i ugen. Spring kartoflerne over engang imellem og server chips i stedet. Det gør den daglige middag spændende, og børnene er vilde med dem. CHIPS uvdluinarme neriv- dluarumassunut. kartofilituinar- nase ilåne chips savssaigdliuti- gissarniarsigit. nerissanut uvdlu- fnarsiutinut pisanganarsautit, méricat mamarivdluagait. AKTIESELSKABET DANISCO 58, FABRIKSPARKEN DK 2600 GLOSTRUP 28 JVrUAGAGDLIUTIT

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.