Atuagagdliutit - 14.03.1984, Side 48
nunavtine avisit sujugdlersåt — Grønlands første avi§
Arnat ulluat
Sineriammi aammalu nunarsuup
sinnerani arnarpassuit misigisaat Munup taalliarisimavau
Taalliortutta nutaanerit ilagaat Munu. Taalliai ukiuni kingullerni atuagas-
siami ’Kilut‘-ni ilaatigut, raadiukkullu saqqummertarsimapput.
Taalliaasa allanit immikkoorutigaat, amerlanertigut inuuneq arnat tu-
ngaannit isigalugu oqaluttuarmata, soorlu taallat ataani atuagassatit taa-
maattuusut.
Qatsulluinnarpara
Illit qanoq iliornissara, qanoq pissuseqarnissara qanoq sulinissara
naalakkersussaviuk, aalakangissaviuk?
Kinaanera soorlu ilaanni nalulertariga illit nalilertuassagumma.
Uangami uangaavunga, aamma inuuvunga,
nammineq peqarpunga, nammineq eqqarsarsinnaavunga.
Nammineq pinialeruma ajugaaniartuarputit,
nammineq nalunngisannik oqaruma ’Eqqunngilaq1 oqarputit.
Kinaagamami — naalakkersortuassanerpiuk siunissara?
Eqqarsaatikka tamaasa annikkusuttaraluarpakka,
a r o r i > i
l<()MCOMOJlbCKO-MOJ10AE>KHAM
APEM<J*yi01UAfl
iia.v,iiio-h(;cjieiiobate-'ii>ckam
C l M1II.HM
„CEBEPHblfi nOJIH)C-19“
Ilaanneeriarlutik sikut Qalasersuarmeersut suli iluitsukaajullutik
nunatta isua uiartarpaat. Piniagassaannaat pinngait aamma allat
nassartarpaat.
Allakkat puussaat una nassaat ilagisimavaat. Narsap Kujalliup
avataani piniartup natsersuarniattilluni bulldozer-it eqqaaniittoro-
oq nassaarisimavaa. Russitoortartumut nutsertikkatsigu imagooq
allaqqavoq: »Lenin-ip nersornaasiutaa. Qalasersuarni avannarler-
mi kujallermilu ilisimatuussutsikkut misissueqqissaarnermi instit-
tut- i. Komsomolsk-imi inuusuttut kattuffiat, USSR«. Aammalu
ataani allaqqavoq: »Komsomolsk-imi inuusuttut kattuffiatasikumi
saatsersumi ilisimatuussutsikkut misissuiviat, Nordpol-19.
Nogle gange driver isflager hele fra Ishavet rundt om Kap Farvel
med strømmen. Det ikke alene bringer fangstdyr, men nogle gange
også andre ting.
Denne konvolut blev fundet af en fanger ved en gammel russisk
bulldozer, på in isflage vest for Frederiksdal. Af en russiskkyndig
har vi fået at vide, at der står følgende: »Lenin-orden. Arktisk og
A narktisk Videnskabeligt forskningsinstitut ved Komsomolsk ung-
domsorganisation i USSR«. Og videre nedenfor kortet:
»Komsomolsk- Ungdoms, Videnskabelig Forsknings station på en
drivende isflage 'Nordpol —19’«.
periarfissinngilarmali.
Oqaluttuarputit — Sulisinnaanngilatit
Ullulluunniit tulleriit igasinnaanngilatit,
suliaqarsimariarlutit tulluusimaalersarputit
Sianeeqaatit — oqartuarputit
Misigilerpunga soorlu kinaassuseerutilerlunga — uangaanngilanga —
misigilerpunga inuttut sapinngisakka aqukkitit,
eqqarsaatigisimanngilat oqaluutileraangamma
qanoq misigisarnersunga —
Oqaluleraangavit periarfissinneq ajoramma akinissannut
oqaraluaraangama matusaramma.
Allaat misigilerpunga soorlu inuusatut,
allanit aqunneqartutut.
Uangami kiussusera naak?
Anninniartaraluarpara naak?
Silarsuaq soorlu tamarmik allanngortoq,
soorlu uanga pujoralannguaq,
tamaani inuit akornanni, immineq pinani,
inunnillu allanik aqunneqarusaartoq!
Ilaanni sapilerlunga qissasiinnaraangama pisarpara
kiussusinnik annaasaqalersutut misigisimanera,
qamani ilunni aninneq ajuligarpassuama
tarnima ilorpiaanut toqqortiinnartutut
isaaginnaleraangata!
Oqalulissapput:
— Sooruna arnanik naalakkersuisoqanngitsugut
soormiuna arnat angutit qinertaraat,
soormiuna, soormiuna?
Arnanngooq silakinnermik
aammamigooq qarasaat mikinermik
angutinningooq mikinerugami
tassamiunagooq arnat silaqanngitsorsuit
angutinut naalaannartorsuit —
Soormiuna ilissi pinianngitsusi
arnaannaallusi immikkoorniaannarasi —
oqalulissapput. . . .
Silaqassaqigunik sooruna
inuiaqatigiit ingerlaasiat ujanngikkaat
amerlanerpassuarni ileqqut
itsarsuarli atorneqartuartut
sooruna tamakku ingerlatiinnaraat
oqaloqigunik — qaa ilissilu piniaritsi arnanaa —
sooruna perorsarsimaneq isiginngikkaat
meerannguamiit alliartorneq
inuit qanoq immikkoortitsisarnerat
meeraq niviarsiaraappat, nukappiaraappat —
sooruna paaserusunngikkaat arnanik ilaqarniarunik —
naalakkersuisut arnanik ilaniarunikkik —
nammineq perorsaanermi angerlarsimaffimmilu
sutigut tamatigut ikiuuttariaqarlutik
arnaq piffissaqartinniarlugu?
Ataqqillugu!
Svalbardimi
ataatsikkut TV
Norgep qeqertartaani issittumiittu-
ni Svalbardimi ataatsikkoortumik
TV-qalersitsinissaq norgemiut na-
lunaarasuartaaserisoqarfiata sulis-
sutigilersimavaa.
Qaammataasakkoortitsinissa-
mut tunngatillugit apeqqutit ta-
marmiusut iluarsineqareersimap-
put pisortallu aningaasanik akuer-
sissuteqarnissaat kisimi utaqqisaa-
lersimasoq »Svalbardposten« al-
lappoq.
Atuagagdliutinut
neKeroruteKarit
• akilersinauvOK
Anigaasartuutit Norgemiut naa
lafaaffiata radiofonianit akileme
qartassapput.
Samtidigheds-TV
nu til Svalbard
Det norske televæsen arbejdet
øjeblikket med planerne om at gerj
nemføre samtidigheds-TV viasate^
lit til Norges polare ø-gruppe Sva
bard.
Alle tekniske spørgsmål i forbiø
delse med satellitoverførslen
løst, og nu venter man faktisk ku
på, at de bevilgende myndighed
slipper de nødvendige penge, skr
ver avisen »Svalbardposten«.
Udgifterne skal dækkes af de"
norske statsradiofoni, NRK.
P■