Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 18.12.1985, Blaðsíða 10

Atuagagdliutit - 18.12.1985, Blaðsíða 10
Den lille sorte fisk (I forrige nummer hørte vi om den lille sorte fisk, der forlod sin mor for at finde ud af, hvad der skete ude i den store ver- den. På vej ned ad den lille bæk, modte hun nogle haletudser, der ikke kendte til smukkere væsener end dem selv og syn- tes, at den lille sorte fisk var noget af det grimmeste, de havde set. Og da hun for- talte, at hun var på vej ud i verden, grinte de ad hende og sagde, at de rejste verden rundt hver dag. Deres verden er jo kun den lille sø, de opholder sig i. Længere ned ad bækken modte hun et klogt firben, der advarede hende imod pe- likanen, sværdfisken og mågen og gav hende en lille bitte dolk, så hun kunne for- svare sig imod farerne. Lad os så høre re- sten af historien derfra.) * Den lille sorte fisk tænkte og spekulerede meget under rejsen videre ud i verden. Og hun syntes, at for hvert et lille slag med halen havde vejen noget nyt at lære hende, noget nyt at vise frem. Hun kom til at holde af at tumle frydefuldt gennem vandfaldene..., og så svømme igen. Og de blinkende, gnistrende solstråler som dansede over hendes ryg tændte som en ild i hende. Den lille sorte fisk gløede af livslyst og begejstring over den verden som åbnede sig for hende. Hen på eftermiddagen nåede hun frem til det sted hvor dalen åbnede sig og lod bækken slippe ud. Og derude blev bæk- ken en elv. Vandet løb mere stille nu, og dybere. Den lille sorte fisk boltrede sig overgivent i det dybe vand. Her traf hun nu andre fisk, de første si- den hun drog hjemmefra. Nogle af de små fisk som stimede sam- men om hende, sagde: »Er du ikke en fremmed her?« »Jo,« sagde den lille sorte fisk. »Jeg er en fremmed. Min landsby ligger højt der- oppeideblå, blåbjerge. Men jeg er på vej for at finde ud af hvor denne bæk har sin ende.« »Hvilken bæk?« spurgte de hende. »Den vi svømmer i her og nu,« svarede hun. »Åh,« sagde de små fisk. »Vi kalder det ellers en elv!« Den lille sorte fisk tav. »Er du klar over, at pelikanen ofte fær- des i disse egne?« spurgte de så. »Ja, det ved jeg,« svarede hun. »Men intet i denne verden kan holde mig tilbage.« Det fik som en løbeild blandt fiskene der på stedet. Har I hørt det? Det er gan- ske vist! En lille sort fisk er kommet langvejs fra for at finde elvens munding. Den ejer ingen frygt i livet. Ikke engang pelikanen er den bange for! Der var nok nogle af småfiskene, som inderst inde havde frygtelig lyst til at ta- ge med, men de tav stille med det. For hvad ville forældrene sige? Men den lille sorte fisk sagde farvel og fortsatte sin rejse. Hun svømmede og svømmede lige til natten faldt på. Da gik hun til ro under en sten. Næste morgen vågnede hun tidligt ved lyden af nogle småfisk, der snakkede sammen. Hun så med det samme, hvem de var og sagde: »God morgen, har I be- stemt jer til at følge mig?« Det havde de, men bange var de. For de kunne ikke lade være med at tænke på pelikanen. »I grubler for meget,« sagde den lille sorte fisk. »Så snart vi kommer igang, vil al angst forsvinde!« Aldrig så snart havde hun sagt dette, før en diger hvælving sænkede sig over deres hoveder. Det blev det dybeste mør- ke. Det var ikke muligt at undslippe no- get sted. Den lille sorte fisk forstod i sam- me nu, hvad der var sket. »Vi er fanget i pelikanposen!« råbte hun. »Men tab ikke modet!« Alle de bitte små fisk græd og skabte sig. Pludselig tordnede en hul latter gen- nem mørket. Det var pelikanen. »Sådan- ne stakkels små fisk jeg har fanget,« god- tede den sig. »Jeg er virkelig ked af det for jeres skyld, ha..ha..jeg kan næsten ik- ke få mig til at sluge jer...« De små fisk rullede om på ryggen og tiggede: »Herr Pelikan, Deres Nåde, — vi små fisk har ingen gjort. Det er hende den sorte fisk, som har ført os bag lyset!« »Hvor er I feje! Tror I virkelig at denne onde fugl slipper jer fri, fordi I tigger om det på denne måde?« Den lille sorte fisk var aldeles rød i hovedet, så rasende var hun. Da hørte de pelikanen sige: »Godt, så vil jeg alligevel nåde jer. Kvæl den næsvi- se sorte fisk. Så skal I slippe fri.« Den lille sorte fisk svømmede ind i en krog og sagde: »Lad jer ikke narre. Det, denne ondskabsfulde fugl vil er, at vi skal slås mod hinanden. Jeg har en plan...« Men de små fisk ville ikke høre. De bare råbte: »Vi kvæler dig! Vi ønsker frihe- den.« »Er I gået fra forstanden?« skreg den lille sorte fisk. »Selv om I tager mig af da- ge, vil I ikke gå fri...Hør her, jeg vil bevi- se det for jer.« Hun snakkede roligt nu. »Nu lægger jeg mig ned på bunden og la- der som om jeg er død. Så får vi se, om pe- likanen slipper jer fri eller ej.« Pludselig trak hun den dolk frem, som hun havde fået af firbenet og fægtede med den. »En- ten går I med på det, jeg har foreslået, el- ler også dræber jeg jer med denne dolk. Bagefter skærer jeg hul i posen og redder mig selv.« De havde intet andet valg end at god- tage hendes plan. Først lod de som om de sloges. Så blev den lille sorte fisk »dræbt«. Da råbte de andre fisk på peli- kanen: »Deres Højhed! Vi har kvalt hen- de. Den lille sorte fisk er død!« Men pelikanen svarede med en ond lat- ter: »I har gjort godt arbejde. Som tak for hjælpen vil jeg derfor sluge jer leven- de og give j er en uforglemmelig kanalrej - se ned gennem mine tarme.« Det hele var forbi før de små fisk fik sagt en lyd. Med lynets hast gled de ned i pelikanens mave. Men den lille sorte fisk hævede sin dolk. Med et eneste hug skar hun hul på posen og slap ud i det fri. Pelikanen skreg i smerte og raseri. Dens hoved jog ned i vandet efter flygt- ningen, men for sent. Den lille sorte fisk var væk. * Nu var bjergene og dalen med, langt, langt borte. Elven løb gennem det vide, åbne sletteland. Og fra højre og venstre strømmede flere mindre elve til og slog følge. Vandet blev dybere og dybere, og mægtigere og mægtigere. Elven var ble- vet en flod! Den lille sorte fisk nød denne overflod af vand. I flere dage og nætter bare lege- de hun og lod sig dovent føre med strøm- men. Men så kom hun i tanker som, at flo- den ikke havde nogen bund. Hun strejfe- de hid og did og ledte og ledte. Men ingen bund fandt hun. Der var bare vand. Men så skete det! Som et lyn fra en klar him- mel skød en lang skabning frem som en lysende streg gennem vandet. Det var sværdfisken med sin kårde pegende lige mod den lille sorte fisk. Hun troede hvert øjeblik at blive spiddet. Ba- re et voldsomt kast med kroppen reddede hende. Og hun svømmede som en pil op mod overfladen for at komme i sikker- hed. Efter en stund vovede hun påny ned i dybet for at lede efter bunden. På nedtu- ren mødte hun den ene fiskestime efter den anden. Tusinder og atter tusinder af fisk var der. Hun spurgte en af dem: »Ven, jeg er en fremmed. Jeg kommer langvejs fra, hvor er jeg egentlig?« Fi- sken råbte til sine venner. »Se, her er end- nu en!« Så vendte den sig mod den lille sorte fisk: »Ven du er velkommen i havet. Og hvis du vil, må du gerne slå dig sam- men med os.« Men før hun sluttede sig til de andre, ville den lille sorte fisk se sig lidt om- kring. Det måtte hun gerne, sagde en gammel klog fisk. »Men vogt dig for må- gen, som du stikker næsen oven vande!« * Den lille sorte fisk sagde farvel og svøm- mede af sted på egen hånd. Lidt efter kom hun op til overfladen. Solen skinne- de. Den var så varm, så varm. Og mens hun nynnede en strofe, hun mindedes fra sin landsby, plaskede hun i stille fryd om- kring i vandskorpen. Hun tænkte ved sig selv: »Alle bække, elve og floder forener sig i havet. Hver for sig har de ingen kraft. Men sammen er de det mægtige hav. Således er det også med alle de æng- stelige fisk, der tog hjemmefra alene, men fandt sammen i havet. Allerede nu er de stærkere end fiskeren...« Den lille sorte fisk lod sig sådan rive med af sine egne tanker, at hun glemte både tid og sted, og før hun vidste af et ord af det, blev hun fejet op af vandet. Mågen havde sneget sig ind på hende bagfra, og nu sprællede hun fortvivlet i fuglens næb. Modet sank. For hvor læn- ge kunne en fisk leve uden vand? »Hvorfor sluger du mig ikke levende,« spurgte hun. »Ved du ikke, at jeg er af den slags fisk, der bliver giftige når de dør?« Mågen sagde ikke noget, men tænkte ved sig selv: »Dette er vel nok en smart lille en. Hvad mon den pønser på?« Mens den tænkte sagen igennem, følte den fi- skekroppen blive slap og tung i næbbet. »Måske er den allerede død;« klagede den. »Så kan jeg ikke æde den. Hvorfor skulle jeg nu være så tåbelig?« For en sikkerheds skyld råbte den til sit bytte: »Hør, du lille! Er der liv i dig, så jeg kan æde dig? Svar mig, jeg...« Mere fik den ikke sagt, for i samme nu gjorde den lille fisk et dybt spræl. Ud af næbbet smuttede hun og tumlede ned gennem luften. Hun åbnede munden for at lade den fugtige havluft strømme ind, før hun ramte vandet med et plask. Men ak! Næppe havde hun nået at snappe efter vejret, før mågen dykkede efter, og denne gang havnede hun i dens mave. En klynkende lyd nåede hende in- de fra mørket. Det var nogen, der græd! Da øjnene havde vænnet sig til mørket, kunne hun se en lille bitte fisk. Den lille sorte fisk svømmede hen til staklen. »Hør her, lille ven. Hvorfor lig- ger du der og skriger efter mor? Tag dig nu hellere sammen og hjælp mig at finde på en udvej! Vi må dræbe mågen og befri alle fisk for denne store fare. Men så må du være tapper.« »Men vi skal snart dø,« svarede den lil- le bitte fisk trist. »Hvorledes kan vi så dræbe mågen?« Da viste den lille sorte fisk sin dolk frem. Med den skulle hun nok få taget li- vet af mågen! »Hør nu nøje efter,« sagde hun. »Nu begunder du at løbe rundt her inde på må og få. Det vil kilde mågen, og den kan ikke flyve og grine på samme tid.« Som sagt, så gjort. Den lille bitte fisk kildede mågen til den var lige ved at knække sammen af latter, og den var nær faldet i vandet. Så begyndte den lille sor- te fisk at hugge sig vej gennem mavens vægge. Da hun havde skåret et hul stort nok til den lille bitte fisk, greb hun fat, idet den pilede forbi, og trykkede den ud gennem hullet. Så huggede hun atter dol- ken i mågen. Den lille bitte fisk var fri! Den reddede sig i sikkerhed ned i havet. Her svømme- de den og ventede, og ventede og svøm- mede. Men den lille sorte fisk så den al- drig mere. Oppe i luften lød mågens skrig vildere og vildere over havet, mens den baskede og vred sig, gal af smerte. — Så var døds- kampen ovre. De sidste trækninger jog gennem dens krop, før den faldt som en sten til jorden. * »Men den dag i dag, børn, har intet øje set den lille sorte fisk!« Den gamle bed- stefar rejste sig op fra sin stol og rømme- de sig. Så sagde han til sine tolv tusinde børn og børnebørn: »Og så er eventyret ude. Nu er det tid for alle små fisk at gå i seng.« Men børnene sagde: »Kære bed- stefar, du fortalte os nu ikke, hvad der skete med den lille sorte fisk?« »Næ...« sagde den gamle fisk med et lunt glimt i øjet. »Men det er straks en an- den historie. Den må vi gemme til en an- den 6ung. Nu skal I sove. God nat! God nat!« Elleve tusinde ni hundrede og ni og halvfems små fisk sagde pænt godnat og faldt blidt i søvn. — Kun en lille rød fisk kunne ikke sove, hvor meget hun end prøvede. Lysvågen lå hun, den ganske nat, og tænkte og tænkte på — HAVET.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.