Atuagagdliutit - 25.06.1986, Side 4
4
ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN
NR. 26 1986
Pikkunaatsoornaq
P.M.P. Siorna inuiattut ullorsiullaratta nuanneqisoq. Qular-
nanngivipporlumi aamma ukiormanna junip 21 -ianni sinerissami
inuppassuit ullorsiuussimassasut, Nuummili — nunatta illoqar-
fiisa pingaarnersaanni — ulloq inuiattut ullorsiorfik pikkunaat-
soornarluinnarpoq. Ileqqoriinnalersimannguatsiaratsigu qanoq
ilioriusissaarutiinnartarneq.
Kolonihavnimi qamutilittarneq — pinit eqqarsaatigissagaanni
— silarluup ataani nissappallannituaagunarpoq.
Silarlukkamimi, siornatigulli silarlukkaluartumiluunniit nalliut-
torsiortareernikuuvugut, taava sulluta sialuk anorilu pissutigiin-
narlugit nalliuttorsiunngitsuussaagut.
Namminersornerullutilluunniimmi oqartussat nalliuttorsior-
nissamut tunngasumik sumininnguamilluunniit pilersaaruteqar-
simanngillat, kisiannimi aamma sulluta aatsaat »naalakkersuisu-
tigoortumik« nalliuttorsiortassaagut?
Ilaa taamaattariaqanngikkaluarpoq?
Taamaattumik ullumikkut aperisariaqarpugut, naammi peqa-
tigiiffiit? Naak niuertut? Naak najugaqartut peqatigiiffii? Naallu
timersortartut peqatigiiffii?
Soorluunniit allakkerisarfiup sioraani silaannarmi qittatto-
qanngila? Imaluunniimmi Grønlandsflyp timmisartunut isertitsi-
sarfiussuini? Sooq Rinksvejimi Aqqusinersuarmiluunniit nerri-
vissualioriarluta kaffisuutinngilagut? Sooq qangatut timersuul-
lutalu pinnguffatinngilagut? Imaluunniit suna pillugu nutaanik
allanik isumassarsiunngilagut?
Inuiattut ullorsiornerup iluatsinngitsoornera pillugu apeqquti-
gineqarsinnaasut amerlagaluaqaat. Paasiinnarparpullu uagut
maani illoqarfiit pingaarnersaannermiuusugut nalliuttorsiortitsi-
nerluttutut tusaamaneqarnerput ilumoortortaqartoq.
Ajuusaarnassaqaaq inuiattut ullorsiortarneq ataasiaan-
navilluta nalliuttorsiutigisussaasimagutsigu. Soorunalimi
inuuneq ingerlaqqissaaq, kisianniliuna unikaallalluta eqqar-
salaartariaqaleraluannginnersugut immitsinnut aperaluta,
arraa soorlu arlaannik minitaqarsimasugut. Tassami uagut
Nuummi ulloq inuiattut ullorsiorfik alluinnarsimagatsigu.
Qaanortoq tullissaani iluatsitsineruniarisi, asasavut illo-
qarfissuarmiut ulapittuartut, puigorsimannguatsiarassium-
mi qanoq nalliuttorsiortoqartartoq.
I
En tynd kop the
P.M.P. Vi har fået en nationaldag, som sidste år blev en fuld-
kommen succes. Mange steder på kysten havde folk det også
herligt i år, da den 21. juni oprandt, men i Nuuk — landets hoved-
stad — blev nationaldagen en meget tynd kop the. Åbenbart har
vi byboere fået en tradition, som vi ikke rigtigt aner, hvad vi skal
stille op med.
Kanonsalutten fra flagbatteriet i Kolonihavnen var faktisk den
eneste tildragelse, der — hvad lydstyrke angik — kom ud over
det stade, der kan karakteriseres som en prut i tordenvejr.
Nok var vejret dårligt, men vi har før holdt fest i dårligt vejr, så
at bruge regn og blæst som undskyldning for manglende stem-
ning er helt hen i vejret.
Og nok var hjemmestyrets program for dagen ikke en gang en
skygge af et program, men vi ønsker vel heller ikke sagt om os,
at vi skal have en »regeringsautoriseret« brugsanvisning for at
kunne holde fest?
Nej vel?
I stedet må vi i dag spørge, hvor alle organisationerne var hen-
ne. Hvor var de handlende? Hvor var beboerforeningerne? Hvor
var sportsklubberne?
Hvorfor var der ikke asfaltbal foran posthuset? Eller i en af
Grønlandsflys hangarer? Hvorfor lavede vi ikke verdens længste
kaffebord på Rinksvej eller Aqqusinersuaq? Hvorfor genoplive-
de vi ikke nogle af de gamle sportsgrene og lege? Eller fandt på
nogle nye?
Der kunne sættes hundredvis af spørgsmålstegn ved, hvorfor
nationaldagen blev den fiasko, tilfældet var. Og i hvert fald må vi
konstatere, at vi her i hovedstaden på ingen måde levede op til
vort ry om at kunne gøre enhver anledning til en fest.
Det ville være synd og skam, hvis nationaldagen skulle
blive en engangsforeteelse. Nok må vi hastigt videre i hver-
dagen, men vi må også stoppe op og tænke, når noget er
gået i fisk for os. Det gjorde nationaldagen i Nuuk.
Bedre held næste gang, kære, fortravlede hovedstads-
mennesker, som åbenbart har glemt, hvordan man holder
fest.
I
Ilulissani ullortunersiornerit aallartipput KNI-p pisiniarfiata kommunellu allaffiata akornanni illoqannginnersa-
mi. Kalattut qitittartut takutitsileruttorsimapput.
Festugen i Ilulissat startede på torvet mellem KNI-butik og kommunekontoret. Det er folkedanserne, der er i gang
med en svingom.
Meeqqerivimmiut isiginnaartitsissutigigaat Anngannguujunnguup tunersuarnit tigusaanera.
Børnehave-børn opfører den gamle fortælling omA nngannguujunnguaq, der bliver taget af indlandsfolket tuner-
suit.
Ilulissat fik en
vellykket festuge
Kun to punkter på programmet måtte udgå af
indlysende årsager som is og VM-fodbold
punkter i festugen: Teater- og film-
forestillinger, kunst-udstillinger,
koncert med lokale og gæstemusi-
kere, børnekarneval på torvet, fæl-
les-aftensang ude i det frie osv.
— Alt i alt er festuge-arrange-
mentet blevet godt modtaget af be-
folkningen, så der nu er grundlag
for at etablere det som et årligt til-
bagevendende begivenhed. Vi skal
bare have nogle flere aktivister med
i arbejdet, siger Hans Svendsen fra
arrangørerne.
Den første fest-uge i Ilulissat med
forskellige kulturelle aktiviteter
blev en succes, og folk glæder sig al-
lerede til den næste — om et år. Den
store søgning til samtlige arrange-
menter viste, at det er en god idé at
lave lidt »halløj«, sådan mere eller
mindre, i dagene op mod National-
dagen.
Godt nok blev et planlagt vand-
ski-show ikke til noget på grund af
for megen is i fjorden. Og et folke-
motionsløb blev opgivet, da det vi-
ste sig, at det næppe ville få ret man-
ge deltagere. Det stødte sammen
med direkte TV-transmission af
Danish Dynamite.
En frilufts-koncert blev standset
en time tidligere end planlagt på
grund af køligt vejr. Ellers gik det
som smurt med de øvrige program-
Ilulissani ullortunersiornernit: Pisiniarfissuup sioraani nipilersortut.
Fra Ilulissat-festuge: Rockmusik på butikstorvet.