Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 19.10.1992, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 19.10.1992, Blaðsíða 11
NR. 121 1992 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 11 issittumi uummatip tiiiernera The 1CC co”“Its Ilumut siberiamiut, canadamiut, alaskamiut uagullu kalaallit naggueqati- giiussuserput aamma uumap erinnanik katitikkap uppernarsaqqiinnarpaa All.: Abia Abeisen Qilaammik katuarpalaaq, aja jaarpalaaq, qangarsuaq ullumilu pisartunik eqqar- tuiutigisoq, nunat issittor- miut ilisarnaataasa ilaattut taasariaqarluinnarput. Inuit issittormiut kattuf- fianni ataatsimeersuarne- qartillugu allatulluunniit inuiaat taakku naapisi- maartillutik peqqaakkun- naarlugu ilaanni imminnut tusarnaartitseqattaattar- torsuupput. Taamaaliortar- nerillu TV-kkut tusagas- siuutitigullu allatigut ma- linnaavigisarsimagaluarlu- tigik, taamaattoq maanna erinartai ataatsimut eqik- karlugit nuuteeraliarine- qartut/kassettebåndinullu immiunneqarsimasut aluto- reriaannarpavut. Immiunneqaqqaarneri pi- simasut Nuup Timersortar- fissuani (1980), Eqalunni, Canada (1983), kiisalu Sisi- miut timersortarflanni (1989), Københavnimi aam- ma Aqisseq Studiomi kin- gorna suliareqqinneqarsi- mapput. Erinnat tassani tusar- naarneqarsinnaasut ilagaat Canadap eskimoisa arnar- taasa qanoq alutornarluin- nartigisumik nipinik tor- lummikkut pinngorartitsi- sinnaanerat, torlussorne- rat. Torlussorneq inunnit amerlanngitsuinnarnit taa- maallaat immaqa issuariar- neqarsinnaavoq. Qilaatip inngerutillu ni- paasa oqaluttuunniarpaati- gullusooq nunarsuup avan- naarpiarsuani naggueqati- giiussutsip uppemarsaataa- sa ilaannik! Nutaarsunnin- nerusutut eqqaasariaqarput Tunumiut erinarsugaat, aamma kitaamiunit immik- kuullarinnerulaartumik ni- peqarnermik ilaatigut erser- sitsisut, meerarsiutit taalla- mikkut erinnamikkullu alu- tornartut, kiisalu nalunngil- lualikkatta Silamiukkut atugaasa nuannersut ilaat »PiUiaq«. Immiussat nutaa- nerusunik ilaneqarsimane- rat aappaatigut malunnaa- taavoq qanga ingerlanneqa- reersut aamma ullutsinni soqutigineqarlutik aallun- neqarusunnerannik. Ataatsimut uku oqaati- gissagutsigit oqartariaqar- pugut nunat issittormiut suleqatigiinniarnerannut imminnullu kaammattoqa- tigiillutik sunik assigiinn- gitsunik suliniuteqarniar- nerannut nukissanik tunio- raataaqataanngitsoornavi- anngitsut. Aammami eri- narsornikkut nipilersornik- kullu inuit imminnut atta- veqaqatigeeriallaqqissis ar- put! ULO 76: The ICC Concerts (Green- land Calling vol. 2). CD/MC. Nipilersukkat 47 - minutit 77. Musikskat på CD Nu er vi endelig besiddelse af en kulturhistorisk musikklenodie Af Abia Abeisen Det arktiske hjerteslag på CD At folk fra Siberien, Alaska, Canada og her fra Grønland oprinder fra den samme eskimoiske stamme, beviser igen denne samling af 74 numre fra disse store lande Af Abia Abeisen Lyden fra mindre eller stør- re trommer, aj ja jaa-sange, enevældige strubelyde, kan siges utvivlsomt at være kendingsmusik fra de høj- arktiske lande. På ICC-konferenceme og andre sammenkomster mel- lem stammefrænderne får den hele armen med koncer- ter. Vel har vi gennem den sidste tid fulgt med i de nævnte koncerter gennem TV og andre medier, men nu kan vi ligefrem putte det dej- lige værk i lommen, eller sætte os mageligt på sofaen, tage øretelefoner på, nyde musikken og samtidigt fan- tasere os, hvordan det egentlig havde været at føl- ge med i højarktiske »ritua- ler« i gamle dage. Blandt kunstnerne i CD-eren/kas- setten kan vi høre et par dej- lige kvinder fra Canada ud- føre de fantastiske strubely- de, som kun kan fremtrylles af et minimal antal af klo- dens befolkning. Det er jo ejendommeligt. Dagens version af musik- ken er opført blandt andet af Silamiut-gruppen, i dette tilfælde med Marius Olsen i spidsen, hvor der statses på, at man også i dag har inter- esse at viderebringe gamle eskimoiske sangmåder. Mindre interessant bliver de ikke af, at man har supple- ret numrene med nordsibi- riske eskimostemmer, som heldigvis kommer mere og mere frem i lyset i disse år. Vi må her konkludere der- hen ad, at denne musiksam- ling nok skal støtte samar- bejdet mellem de højarkti- ske lande på den ene eller den anden måde i, høj grad. Musik kan ihvertfald også skabe udmærkede kommu- nikationskanaler! I dette til- fælde gennem »the circum- polar heartbeat«! ULO 76: The ICC Concerts (Green- land Calling vol. 2). CD/MC. 47 numre - 74 minutter. Niperujoorutit eriagisat Kulturikkut eriagisariaqakkat erinartaat pigilerpavut - ullumikkut timitalerlugit ulluinnarsiutaajunnaartut All.: Abia Abeisen Erinnani pigisatsinni eriagi- narnerpaat ilaat, inngerutit - uaajeernerit - soqulanerit niperujoortamerillu allat nutaannginnerit nutaane- rillu ullumikkut tammajuit- sussatut pigilerujavut. CD-nngorlugu cassettinn- gorlugulu nipilersukkanik erinnanillu saqqummersit- sisarfiup ULO-p sassaalliu- teqqammerpaa »Traditional Greenlandic Music« - Ka- laallit Nunaanni qangarsu- armiilli erinaatit. Aatsaallimi nunatsinnit tam arm it, avannga, qa- vannga, Tunumit kitaanillu 1900-p ingerlalaarneraniilli ukiunut kingullernut inun- nit erinnerituutut ilisima- lersimasatsinnit assigiinn- gitsunit immiussaasarsima- sut kusanartumik erinna- nik katiterinermik makus- silluarsimasunit Malik Høeghikkunnit Carsten Sommerikkun-nit allanillu suliarineqarsimapput. »Eqikkakkallu« taakku kikkunnit katersiumatuu- nit pigissallugit iluatinnar- tuupput qangarsuaq kalaal- lit atisatoqaattut, piniutito- qaattut, ippiarsuttut alla- tullu imaalitsiaannaq ullu- mikkut tigusinnaanngisat- situt. Qiimmattarusuummerlu- nilu ullut tamaasa tullerii- aaginnavillugit tusarnaa- gassaanngillat, qatsunnas- saqigamik. Kulturimilliuna tunngassuteqartunut suli- niuteqartunut, nuannarisa- qartunut, paasiniaarusuttu- nut qaammarsaaqataaru- suttunullu atussallugit CD- p alutornaqutigaa qupper- sagaarannguamik aamma ikisiiligineqarsimagami, al- laat nunarsuarmioqatitsin- nit allanit tuluttut atuarsin- naasunit paasineqarsinnaa- sumik. Tassani naatsumik paasinarluartumilli nalu- naarneqarput suut erinna- nut tunngassuteqartut ta- marmik. Suliniuteqartuni taasari- aqamerpaavoq qallunaaq ukiut 40-t missaanni erin- nanik ilisimasassarsiorner- mik sammisaqarsimasoq Mikael Hauser. Qularnann- gitsumik taassumap inuiaat ilaasa, ilaatigut kalaallit, kulturikkut pisuussutaan- nik, soorlu oqaasiinik, eri- naataannik, taakkulu »imaannik« milissuilluar- tarsimaqisup William Thal- bitzerip tumai atuallassima- vai. Taannaavormi, ilaati- gut Tunumi, inngerutinik allanillu immiusseqqaartut ilaat. Taamanikkut atorto- rissaarutaasa ingerlaninn- gui tamaasa immaqa inuup isaanit malinnaavigineqar- sinnaapput - »naamik mixerpulteqarpoq!«. Erinnanik qulaani pine- qartunik saaqqummersitsi- nermi ilaatigut aningaasale- eqataasimasut tapiilussin- narsimanngillat makkuu- sut: Statens Humanistiske Forskningsråd, Gads Fond, Grønlands Hjemmestyre, Nuna Fonden, kiisalu Det Kongelige Grønlandsfond. ULO 75: Traditional Greenlandic Music. CD/MC. 55 erinarsuutit - minutit 77. Noget af Grønlands ældre kendingsmelodier - musik og tekster til trommedans - suppleret med lidt yngre versioner er netop kommet frem på musikmarkedet! ULO, distributionsselska- bet - hovedsageligt af grøn- landske musik - har netop udgivet »Traditional Green- ladic music«, både som CD og som musikcassette. Der er tale om traditionel musik fra hele Grønland, både fra Øst-, Vest-, Nord-, og Sydgrønland. De 55 for- skellige musikeksempler er hentet fra forskellige musi- kelskere, som bare vidste li- ge præcist,, hvad de havde med at gøre: Bevaringsvær- dige musikværker fra det store land. Samlingen er re- digeret af mixerpulterfarne folk som Malik Høegh og Karsten Sommer i Aqisseq Studio. Det måske lidt for ensfor- mige, men bevaringsrige »samleværk« er ligesom ældgamle grønlandske køk- kenmøddhigefund, fang- stredskaber og kajakker, som ikke er lige til at skaffe i dagens Grønland. Den sammensatte musik er ikke ligefrem dansemusik for enhver, men den er vel- egnet for mennesker, der sætter pris på deres kultur; teaterfolk, kulturstuderen- de, musikere, skoler og i det hele taget alle her i landet har godt af at studere lidt nærmere på hvilken måde, vores forfædre havde kun- net udfoldet sig ved hjælp af brugen af tromme og deres egen tankevirksomhed. I CD’eren er der ilagt et lille hæfte, hvor du kan læse grundige og overskuelige kommentarer til samtlige numre. I kassetten oplyses dog kun, hvem der synger, hvor og hvad. I dette musikprojekt er blandt mange andre den danske musikforsker Mika- el Hauser vel den mest næv- neværdige. Gennem sin vi- den om trommedansens hi- storie og udvikling, har han ydet os en væsentlig del i vo- res grønlandske musiksam- ling. Han havde sikkert gået efter sporet af den allerfør- ste, der indspillede stem- mer, f.eks. fra Østgrønland, i hvertfald i begyndelsen af dette århundrede. Han hed- der William Thalbitzer. Denne docent (1920) og se- nere professor (1926) ved Københavns Universitet i grønlandsk sprog og kultur, har sikkert været foregangs- mand for mange samfunds- forskere på kloden, også for Hauser! Statens Humanistiske Forskningsråd, Gads Fond, Grønlands Hjemmestyre, Nuna Fonden, og Det Kon- gelige Grønlandsfond har ufortrødent ydet tilskud til denne enevældige musik- samling! ULO 75: Traditional Greenlandic Music CD/MC 55 sange - 77 minutter. TRADITIONAL greenlandic MUSIC

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.