Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 04.11.1992, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 04.11.1992, Blaðsíða 11
NR. 128 1992 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 11 AAMARAAT TIGUS AAT AG-p atuagaq aasaancrani nangcqattaartuliaa pissanganaqisoq ilaqutariit tamarmik aliikkuta- risinnaasaat maliniiaaffigisiuk. Naanissaata tungaanut nonnuni saqqummcrsu- ni tamani immikkoortumik ilanngussisassaagut. Huap nalunnginnamiuk ilaminit nakkutigineqarna- ni niaqqi orpikkanut qiviar- tippaa isussullunilu: »Maxt- la qunusueqaaq liivip inaa- nut pulagami, toqutaagin- nassaaq tigusaq annaanna- gu.« »Annaatissavaa qatann- gummiikiorpani.« Chibchat nillinngilaq Maxtlalu nan- gippoq: »Huap qaqqat kipit- savigai alliartorfigisani, tak- oqqissavaalu. Inuusuttoq naalagarsuuvoq, tamanna- mi pissutigalugu tigusaraat. Aniguisitaaguni Hua naggu- eqatigisaanut utertissavaa sakkunillu kusanartunik hestinillu tunissallugu. • Guutit takussaanngitsut Hua qaaqquppanni qaqqat alannguanni siuaasami isi- gisartagaanni qasuersaarfe- qarumaarpoq.« »Hua qanoq iliussava?« Angut aperivoq Maxtlap oqaasiinit itigartitsisinnaa- junnaarsitaasoq. »Huap umiatsiaat ornis- savai, Maxtlallu umiariaa- nut ikilluni piareerluinnar- simassavaa Maxtlap inuu- suttoq aapparalugu tikiun- nissaanut sarfakkut majo- ranniaqatigissallugu. Huap Maxtla ilagisariaqarpaa pii- aasuniikkunnaarluni.« »Umiai'iaqarpulli amerla- suunik sukkasuunillu.« »Tappiillisissavavut, Hu- ap Maxtla ilagissavaa, qaq- qaminullu utissalluni.« Nangaamisaarluni india- neq Chibchaasoq qaqqanut asasaminut kipisasoq kiisa- mi nangaassutaaruppoq oqarlunilu: »Hua taamaa- liussaaq, soorlu Maxtla oqartoq.« Kinguninngua- gullu nikuippoq kigaatsu- millu illuaqqat tungaannut aallarluni. Qaqortut qernalaallu ta- marmik immikkoorlutik ikumatitamik sinaanni issi- apput, nipaannit nalunann- gillat putumavissortut, illu- aqqamillu qaammaqquti- limmit perpaluk ingasavip- poq. Maxtlap peqqissaarluni orpik Alonzup issiavia paar- morfigaa. Inuusuttoq ernu- manartumik eqqarsaateqar- poq nalugamiuk piiaasut qa- noq iliorfiginiaraanni. Apeq- quteqaramimi akineqarsi- mavoq tusarumaaraa; paa- silluareerpaalu piiaasuviit tigusarisimagaanni, qula- rinngilaalu akeqqami piiaa- sunut tigusaritinniarsima- gaanni soorlu qanga ilagisa- ni indianernut saassutitissi- magaat namminerlu aallaa- simalluni. Otonumi anguti- siani Elviralu neriuutaarut- toq eqqarsaatigai. Tassanngaannarli innaal- lagissamillusooq aqqutigi- neqarpoq. Orpiup tunuanit seertorpalaarneq nipi na- lunngilluakki qangarsuann- gorporli tusarsimasani qaq- qarsuit Andesit pulateriaar- suata narsaniinngisaannar- tup nipaa tusarpaa, nalunn- gilaattaarli indianerit qaq- qarmiut naggueqatiminnit nipi taanna kalerrisaaruti- gisaraat. Kinguneralanngu- agut Chibchat oqaasiinik oqaluttoq tusaalerpaa. Sa- pinngisaminik eqqissisima- niartuusaarpoq Maxtlaann- guatsiartup nipaa oqaluppa- lulermat: »Alonzup tusaa- vaanga?« Imminut naalakkersor- luinnarsinnaaneq Alonzup aamaraaniinnermini ilik- karsimasani iluaqutigalugu eqqissilluni issiaannarpoq, kinguningaatsiaagullu qar- luni aalatinngilluinnarlugit akilluni: »Ikinngutaasup ni- paa tusaaara.« »Nattoralaap suluni aala- tissinnaavai?« Maanna paa- silluarpaa Maxtlaasoq, isu- magisaalu paasillugu. Assa- ni isikkanilu annernartut malugisimagaluarpai qile- rutaaså nungullartissimam- matigik, aalatissinnaavaali. Taamaattumik akivaa: »Aap, nukeqarluarput.« Alonzup pinngitsuusaar- luni eqqani misissorpaa. Na- lunngilaa piiaasut umiatsia- liviat suup tungaaniittoq, maannakkorpiarlu qaqortut qernalaallu katillutik angu- tit 30 missigisaat katersorsi- mapput. Aalakooraluaqaat, qularnanngilarli siulersor- taat akutaq mianersorluar- tuusoq periataallaqqissuul- lunilu. Tupigusuutigeq- qaarsimagaluarpaa paarsi- soqartinngimmani. Paasi- vaali qeqertamiinnini pissu- tigigaat. Tupinnassusiali, Maxtlal- lu silatussusia tassunga ti- kiussimagami. Taavami qi- maasinnaassaaq. Tamanna eqqarsaatigalugu Alonzup uummataa nuannaarnermit aalasuinnanngorpoq. »Qanoq iliussaanga?« Aperivoq. »Umiatsialivimmiippoq umiariara,« - akivoq - »akeq- qavut tappiillisissavavut umiariarlu anguniarlugu.« »Ajunngilaq, Maxtlap oqaatigiinnarliuk qanoq iliorluni tamanna naam- massiniarini.« Isussullutik oqaloqati- giinnerat tassunga kipivoq akutaq qernertumik malit- seqarluni Alonzup tungaa- nut aallarmat. Maxtla alanngortarinnermut pina- suarpoq, Alonzuli issiaan- narpoq nakkutigisaqanngit- sutut annuinnarlunilu. »Angut una malinnia- ruk,« - akutaq oqarpoq - »il- lut arlaannut isertissavaa- tit.« Taamalu oqarluni qi- maguppoq. Alonzo nikuin- niarsuarluni nikuippoq isik- kani nukillaarsimammata sanimullu pisuttorluni. Or- pimmut qilerutaa qernertup qilerussaarpaa takunagu or- piup tunuani Maxtlap savini piareersimagaa. »Aamaraat tigusaat« AG-p normuani tullermi nangissaaq. Ullut tamaasa Somaliaml meerarpassutt inenimasullumi perlerlutik toqusarputl •• • ?r-.. I Somalia dor der dagligt mange born og voksne af sultl Kommuneingeniør Stillingen som kommuneingeniør i Avanersuup Kommunia i Grønland er ledig til besættelse snarest muligt eller efter nærmere aftale. Arbejdspladsen: Teknisk forvaltning er opdelt i en boligafdeling og en teknisk- og miljøaf- deling med i alt 6 teknisk/administrative medarbejdere. Kommunen har ca. 850 indbyggere. Heraf ca. 300 fordelt på fem bygder. Arbejdsopgaver: Kommuneingeniøren varetager ledelsen af de mange forskelligartede opgaver inden for områderne teknik, bolig, miljø og planlægning samt brandvæsen. El- og vandforsyning, tekniske og miljømæssige opgaver i bygderne. Forestår samtidig sekretariatsfunktionen for teknisk- og mil- jøudvalg, boligudvalg og brandkommission. Kvalifikationer: Ansøgere må kunne opfylde følgende betingelser: - solidt kendskab til og meget gerne erfaring med arbejdsgangen i en primær kommunalforvaltning - bredt favnende teknisk erfaring, gerne ingeniør med håndværks- mæssig uddannelse - udpræget evne til og motivation for at disponere inden for afstukne, budgetmæssige rammer Det forventes endvidere at ansøgere har: - evnen til at tænke visionært og kreativt - en udpræget, serviceorienteret holdning - evne til at motivere medarbejderne - udprægede lederevner - humoristisk sans Den der ansættes er medlem af den kommunale forvaltnings leder- gruppe. Aflønning: l.h.t. gældende overenskomst med ansøgers faglige organisation. Ansættelsesvilkår: Til- og fratrædelsesrejse, bohaveflytning samt feriefrirejse efter de til en- hver tid gældende regler og aftaler. Der anvises bolig, for hvilken der be- tales leje efter gældende regler, herunder et depositum svarende til 3 må- neders husleje. Da bohaveflytning først er mulig i august 1993, vil boligen blive delvis møbleret. Ansøgning, bilagt kopi af eksamensbevis samt dokumentation for tidlige- re beskæftigelse, bedes stilet til: AVANERSUUP KOMMUNIA POSTBOX 95.3971 QAANAAQ - og være kommunen i hænde senest den 01.12.‘92 som luftpost eller tele- fax 009 299 5 00 73. Oplysninger om stillingen kan indhentes hos kommuneingeniør Ejler Ho- norépåtlf. 009299 5 0077. GRØNLANDS LANDSRET Poslbox 1040.3900 Nuuk KONKURS I konkursboet Ejendomselskabet Saqqarliit A/S reg.nr. 150.128, holdes skiftesamling onsdag, den 18. november 1992, kl. 10.30, til prøvelse af efteranmeldte fordringer og andre krav, samt til stadfæstelse af udkast til regnskab samt udkast til udlodning med en dividende på 16,2466 % til simple krav, jvf. konkurslovens § 97. Kurators indstillinger og regnskabsudkastet ligger til eftersyn i skifteretten. Fordringer og andre krav, der først anmeldes ef- ter stadfæstelse af regnskabet, kan ikke tages i betragtning. Udkast til udlodning foretages 4 uger efter stad- fæstelse, medmindre anke forinden er sket. Skiftesamlingen afholdes i Grønlands Landsret, retssal 3, Tjalfesvej 1, 3900 Nuuk. GRØNLANDS LANDSRET Den 28. oktober 1992. GRØNLANDS HJEMMESTYRE SØGER KONSULENT til Lønadministrationen I Personaledirektoratet, Lønadministrationen er en stilling som konsulent ledig til besættelse 1. januar 1993 eller efter aftale. Konsulenten er placeret i Lønadministrationens tekniske afdeling med reference til den tekniske chef. Arbejdsområdet omfatter: - vedligeholdelse af det offentlige timelønssystem »KNÅS«, såvel lønteknisk som funktionelt, og støtte til brugerne af systemet - støtte til brugerne af datafangstsystemet vedr. lønsy- stemet »GCL« - udvikling af »KOM-DAN« løn i den version, der skal benyttes til administration af løn og pensioner i Grøn- land samt uddannelse af kommende brugere af syste- met. »KOM-DAN« er det nye lønsystem, som pr. 1. ja- nuar 1994 skal erstatte såvel »KNAS« som »GCL« - opbygning og ledelse af brugergrupper af eksterne bru- gere omkring »KOM-DAN« løn, hvor krav og ønsker til systemet skal behandles og prioriteres - opbygning af Lønadministrationens bureaufunktion som lønkontor for eksterne brugere og afvikler af løn- kørsler for andre lønmyndigheder - afvikling af de bestående lønsystemer Stillingen er en nyoprettet, endnu ikke klassificeret tjene- stemandsstilling. Ansættelse som tjenestemand vil finde sted i henhold til landstingslov nr. 5 af 14. maj 1990 om Grønlands Hjem- mestyres og kommunernes tjenestemænd i Grønland. Tje- nestestedet er for tiden Nuuk. Der kan anvises bolig, for hvilken der betales efter gæl- dende regler. Løn- og ansættelsesforhold, herunder ret til frirejser og bo- haveflytning, i henhold til den på tiltrædelsestidspunktet gældende overenskomst mellem Grønlands Landsstyre og Centralorganisationernes Fællesudvalg. Yderligere oplysninger kan indhentes ved henvendelse til kontorchef Lars Stach, tlf. 23000, lokal 4504. Ansøgning med oplysning om uddannelse og tidligere be- skæftigelse, bilagt kopi af eksamensbeviser m.v., frem- sendes, tydeligt mærket STILLINGSOPSLAG NR. 208, til: GRØNLANDS HJEMMESTYRE Personaledirektoratet Box 1039 • 3900 Nuuk Ansøgningsfrist: Ansøgninger skal være Personaledi- rektoratet i hænde senest den 27. november 1992.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.