Atuagagdliutit - 11.10.1994, Qupperneq 16
76
Nr. 78 • 1994
GRØNLANDSPOSTEN
Oktoberip sisamaani First Air-ip timmisartua Boeing 727 qaaqqusarpassuarnik ilaasoqar-
luni Kangerlussuarmut mippoq.
First Air’s Boeing 727 er landet i Kangerlussuaq den 4. oktober med en masse inviterede
gæster ombord.
Timmisartumi saqisoq kalaaliuvoq:Kangerlussuup Ot-
tawa-llu akornanni Boing 727-ip timmisartuussisalerne-
rata peqatigiisaanik First Air Grønlandsfly-lu timmisar-
tumi saqisut akornanni kalaallimik saqisumik ilisarit.it-
sipput. Tassaavoq Grønlandsfly-p atorfeqartitaa Alfred
Lindskov siornatigut Narsarsuup København-illu akor-
nanni timmisartumi saqisooreersimasoq taamatuttaarlu
SAS-mi København-ip Kangerlussuullu akornanni. Al-
fred Ottawa-mut nuussimalereerpoq tamatigullu saqi-
suusassalluni Canada-p nunattalu akornanni timmisar-
tuussisoqassatillugu. Aana Alfred Lindskov oktoberip 4-
ani nunatta Canada-llu akornanni nutaamik timmisar-
tuussisalernermut atatillugu timmisartoqqaarnermi ka-
binimiittoq.
Grønlandsproget steward om bord: I forbindelse med
Boeing 727’s indsættelse på ruten mellem Kangerlussu-
aq og Ottawa i Canada kunne First Air og Grønlandsfly
samtidig præsentere en grønlandsk mand blandt kabine-
personalet. Det er Alfred Lindskov, der er ansat af Grøn-
landsfly, og tidligere har fungeret på ruten mellem Kø-
benhavn og Narsarsuaq, og på SAS-ruten mellem Køben-
havn og Kangerlussuaq. Han er nu flyttet til Ottawa, og
er fast mand i kabinen på samtlige ruteflyvninger mellem
Canada og Grønland. På billedet ses Alfred Lindskov i
kabinen på jomfuflyvningen den 4. oktober.
Grønlandsfly har indgået et større
partnerskab med First Air
Efter de to flyselskaber igennem mange år har flirtet med hinanden skal prøven
for alvor stå - det må så enten briste eller bære
MNGERUIS&MO C SØNDSC i
(JJ) - Tirsdag den 4. oktober
1994 er en dag, der vil gå
over i Grønlandsfly’s histo-
rie. Den dag blev der indgået
et partnerskab med det ca-
nadiske First Air. Lige siden
1981 har de to flyselskaber
arbejdet sammmen, men
slet ikke i det omfang, som
den nuværende aftale ind-
byder til.
Man kan vel ligefrem tale
om, at der er indgået et æg-
teskab mellem de to selska-
ber, efter de i flere år, at ha-
ve flirtet kraftigt med hin-
anden. Samtidig med den
nye rute til Canada åbnede
fra Kangerlussuaq blev ru-
ten fra Nuuk nedlagt.
First Air indsætter et Bo-
eing 727 på ruten Kanger-
lussuaq, Iqaluit, Montreal
og Ottawa. Afgangen fra
Grønland bliver hver tirs-
dag, og i modsætning til den
gamle rute fra Nuuk, så er
det nu muligt, at nå sit be-
stemmelsessted i enten Ca-
nada, eller det nordlige
Amerika, på samme dag.
Pituffik også med
Fremtiden bliver således
lidt mere besværligt for pas-
sagerne fra Nuuk.
- Ja, det er rigtigt. Det bli-
ver samtidig lidt dyrere at
komme fra Nuuk til Canada.
Omkring 300 kroner ekstra
hver vej. Til gengæld kan vi
glæde den øvrige del af den
grønlandske befolkning. Fra
både Syd- og Nordgrønland
vil man i fremover kunne nå
sit bestemmelsessted i Ca-
nada.
- Samtidig får kysten også
friskere grøntsager fra Ca-
nada samme dag. Kapacite-
ten er betydeligt større i det-
te Boeing 727 fly, og det ta-
ger omkring 8-9 tons fragt
med på hver eneste tur. Med
fragt i det omfang vil maski-
nen kunne medtage 42 pas-
sager. Men passagerantallet
kan rykkes enten op eller
ned.
- Det bliver også First
Air’s Boeing 727, der fremo-
ver skal beflyve Pituffik. Ef-
ter at maskinen er landet i
Kangerlussuaq fra Canada
fortsætter den samme efter-
middag til Pituffik. Dette er
et samarbejde mellem First
Air, SAS og Grønlandsfly.
Det var jo SAS, der tidligere
befløj Pituffik, siger den 28-
årige salgschef i Grønlands-
fly Niels Kreutzmann til
AG.
Det er lidt af en komet-
karriere Niels Kreutzmann
har gjort i Grønlandsfly.
Han læser Cand. Mere., men
mangler at aflevere sin ho-
vedopgave før uddannelsen
er færdig. I 1987 læste han
til civiløkonom, og samme år
blev han ansat i Grønlands-
fly, hvor han siden har væ-
ret tilknyttet.
Fragten fra Grønland
skal øges
I de sidste par år er fragten
fra Canada til Grønland ble-
vet øget betydeligt. Det er
årsagen til, at partnerskabet
er indgået. Med indsættel-
sen af den store maskine er
muligheden også steget, for
at øge fragten fra Grønland
til Canada betydeligt.
- Vi kan sagtens fylde vo-
res maskine med fragt til
Grønland. I øjeblikket flyver
vi med 8-9 tons hver eneste
gang. Vi har ikke meget
fragt med tilbage, men det
arbejder vi ihærdigt på. Jeg
kunne forestille mig, at vi
tog hellefisk og måske ind-
landsis med tilbage. Det vil
sagtens kunne sælges i Ca-
nada, siger salgschef i First
Air Martin Haagensen til
AG.
- Samtidig rækker vi KNI
en hjælpende hånd. De får
nu friske grøntsager hver
tirsdag. Før var det kun i
Nuuk man fik friske varer
samme dag. Det kan nu også
lade sig gøre til de større by-
er i både Syd- og Nordgrøn-
land.
- KNI bliver dermed en
større kunde, hvilket i øv-
rigt de andre næringsdri-
vende også bliver. Samtidig
åbnes der også større mulig-
heder for canadiske turister
i Grønland og omvendt, fort-
sætter Martin Haagensen.
Lige siden maj 1981 har
Grønlandsfly arbejdet med
First Air. Det blev den første
rutetrafik mellem Canada
og Grønland, men den svin-
gede utroligt meget.
- Ja, det gik både op og ned
i de første 13 år. Nu er der
indgået en god aftale, som
jeg er helt sikker på, at beg-
ge parter får noget ud af på
lang sigt.
- Vi ved, at januar, februar
og marts er tre dårlige må-
neder. Til gengæld kommer
de gode tider lige efter. Og
hvem ved, de dårlige måne-
der, som vi kendte fra tidli-
gere år, er måske slet ikke så
dårlige endda. Det gælder
om at udnytte disse svage
perioder til noget positivt
for de mange kunder, slut-
ter Martin Haagensen.
Martin Haagensen er 46
år, og som navnet lyder - pæ-
redansk. Han startede i
1975 i ASG i København.
Kom til Grønlandsfly i
Nuuk i 1981, hvor han var
fragtchef. I 1988 blev han
tilknyttet First Air, hvor
han med det samme blev an-
svarlig for Grønland. Han er
i dag salgschef for North At-
lantic Region.
Nordiska Ministerrådet
soker chefer till sina informationskontor
i Baltikum och St Petersburg
Informationskontoren har sedan 1991 fun-
nits i Baltikum med uppgift att bygga upp
ett samnordiskt engagemang. Idag år de nor-
diska informationskontoren viktiga aktorer i
Nordiska Ministerrådets samarbete med de
baltiska lånderna. Under våren 1995 kom-
mer Nordiska Ministerrådet att etablera ett
nytt informationskontor i St. Petersburg.
Informationskontorens uppgift år att medver-
ka vid genomforandet av det arbetsprogram
for nårområdena som Nordens samarbets-
ministrar årligen fastståller.
Chefer till Tallinn, Riga och Vilnius
Cheferna ska fortsåtta att utveckla samarbe-
tetmellan Norden och Baltikum.
Arbetet innebår att ge information om Nord-
en och nordiska frågor, initiera kontakt mel-
lan samnordiska institutioner/samarbetsor-
gan och motsvarande institutioner i vård-
landet samt formedia nordisk kultur.
Administrativa och utredande uppgifter in-
går också i arbetet
Chef till St Petersburg
Chefen skall ansvara for uppbyggnaden av
ett nytt informationskontor. Kontorets upp-
gift år fråmst att koordinera Ministerrådets
utbytes- och stipendieprogram, att tillhan-
dahålla information om Norden och nor-
diskt samarbete och i ovrigt medverka i
det kulturella utbytet mellan Ryssland och
Norden. Stor vikt låggs vid relevant adminis-
trativ erfarenhet
Gemensamt for samtliga tjanster:
For samtliga chefstjånster kråvs akademisk
utbildning samt erfarenhet och kunnande
primårt ifrån kultur- och utbildningsområ-
det. Åven kunskaper om sociala, industri-
ella och ekonomiska frågor år vårdefullt.
Formåga att knyta kontakter och leda, folja
upp respektive avsluta projekt utifrån upp-
stållda mål och budget år viktigt.
Sokande skall helst ha lokalkånnedom om
vårdlandet Goda kunskaper i det lokala
språket år nodvåndigt, i Baltikum gårna
också ryska. Ett skandinaviskt språk år en
forutsåttning medan kunskap i finska och
andra europeiska språk år meriterande.
Kånnedom om det nordiska samarbetet år
en fordel.
Cheferna år understållda Nordiska Minister-
rådets generalsekreterare. Anstållningsfor-
men år tidsbegrånsade kontrakt på 2 år
med mojlighet till forlångning ytterligare
2 år efter provning.
Ansokan
Skriftlig information om de olika tjånsterna
liksom ansokningsblankett kan rekvireras
per telefax nummer + 45 33 96 02 02,
33 96 02 16 eller per post
Nordiska Ministerrådet
Postbox 3035, DK-1255 Kopenhamn
I materialet anges också kontakt-
personer for respektive tjanst
Sista ansoknlngsdag for samtliga tjanster
år den 28. oktober.