Atuagagdliutit - 13.06.1995, Síða 5
Nr. 45 • 1995
5
ajfrapsc/é/'a É/t
GRØNLANDSPOSTEN
Inuariaraluamerminik
piimgitsuutitaavoq
Uikuminik inuariaraluarnini arnap 34-nik ukiullip Illoqqortoormiuneersup
eqqartuunneqaatigingajualluinnarpaa
NUUK(PM) - Arnap 31-nik
ukiullip Illoqqortoormiup ui-
minik inuariarsimanini pillu-
gu ukiunik marlunnik qaam-
matinillu arfinilinnik pineqa-
atissinneqarsimasut inissii-
sarfianiittussangorlugu eq-
qartuunneqarnermi kingulli-
up kingorna ukioq ataaseq
qaangiutilersorlu arnaq taan-
na septembarimi 1994-mi
politiinit tigusarineqaqqissi-
mavoq inuariaqqissimasutut
unnerluutigineqarluni.
Arnaq qaammatit 8-it inis-
siisarfimmiittinneqareermat
misiligummik iperarneqar-
poq, Illoqqortoormiunullu si-
oma septemberari aallartila-
armat uterami uikuni, aappa-
riit meeraannik marlunnik
angajoqqaatut oqartussaasut-
ut ullumanna tigumminnit-
toq, inooqatigeqqilerlugu.
Misiligummik iperagaa-
nermut atatillugu peqqussuti-
gineqarpoq nakkutigineqar-
nerup nalaani arnaq taanna
imigassamik atorluinerminut
katsorsartissasoq, Nuulli eq-
qartuussiviani arnaq taanna
NUUK(PM) - Knap et år
efter sidste domfældelse,
hvor en dengang 31-årige
kvinde fra Itoqqortoormiit
fik en anstaltsdom på to et
halvt år for forsøg på mand-
drab på sin mand, blev kvin-
den igen tilbageholdt af poli-
tiet i Ittoqqortoormiit i sep-
tember 1994 også denne
gang for forsøg på mand-
drab.
Kvinden blev prøveløsladt
otte måneder efter anstalts-
anbringelsen og kom tilbage
til Itoqqortoormiit i begyn-
delsen af september sidste år,
hvor hun fortsatte samlivet
med sin eksmand. Det er
manden, der i dag har foræl-
dremyndigheden over parrets
to børn.
Omkring prøveløsladelsen
var det betinget, at hun i til-
synsperioden skulle underka-
ste sig en lægeligt godkendt
behandling imod misbrug af
spiritus, men som hun forkla-
rede i kredsretten i Nuuk, har
hun ikke haft kontakt med
folk fra kriminalforsorgen
siden sin tilbagekomst til sin
hjemby. De har ikke opsøgt
hende.
Sanseløs af druk
Episoderne fandt sted en fre-
dag, hvor kvinden havde fået
noget at drikke mens manden
stadig var på arbejde. Efter
fyraften var også han blevet
nassuiaavoq illoqarfimminut
utemermi kingorna pinerlu-
uteqarsimasunik isumagin-
nittoqarfinneersunik attavi-
gineqarsimanngisaannarsi-
malluni.
Aalakoornermik
eqqaamasaqanngilaq
Pisut tallimanngornermi pip-
put, tassa arnaq uikumi suli-
nerata nalaani najorsingaatsi-
arsimagami. Angut soraa-
rami aamma najorserusutsas-
simavoq, ikinngutimillu ilaat
ataaseq pulaannginnerani
immiaarortorsimallutillu
snapsisorsimapput.
Taamaalimmat aatsaat un-
nulaalersimavoq, pulaarfial-
lu ikinngutaat inoqaalussi-
maqaluni. Arnat pingasut ini-
miipput, angutit igaffimmiit-
tut.
Taamaalluni arnaq taanna
igaffiliarpoq. Amusartut ilaat
amuaa savissuarmillu inngi-
gissuunngitsumik tigusilluni
uimilu tungaanut qunusaaru-
tigilerlugu.
Pulaarfiat angut Illoqqor-
tørstig, og de fik både øl og
snaps, inden de besluttede
sig for at besøge én af deres
bekendte.
Det var tidligt på aftenen,
og der var flere til stede hos
vennen. Tre kvinder sad i
stuen, hvor mændene havde
taget køkkenet i bisiddelse.
På et tidspunkt kom den
tiltalte ud i køkkenet, og trak
lidt efter en skuffe ud, hvor
hun tog en grillkniv uden
spids og gjorde et udfald i
retning af, hvor hendes eks-
mand sad.
Vennen, som de besøgte,
har som vidne forklaret i
kredsretten i Itoqqortoormiit,
at han ikke var klar over,
hvem hun havde til hensigt at
overfalde med kniven. Men
han havde taget kniven fra
kvinden, inden der kunne at
ske noget.
Hun selv husker ikke
noget som helst fra episoden,
og hendes eksmand havde
ikke følt sig truet, fordi eks-
konen gjorde udfaldet inden
hun nåede over til ham.
Vågnede efter
»stikkeriet«
Parret gik umiddelbart efter
denne hændelse hjem til sig
selv, hvor de forsatte drikke-
riet. Det sidste manden kun-
ne huske var, at han sad på
en stol i køkkenet, hvor han
faldt i søvn. Da han vågnede
toormiut eqqartuussivianni
nassuiaalluni oqarpoq nalusi-
mallugu arnaq savimmik ka-
pisinissaminik siunertaqarsi-
manersoq. Ajortumilli piso-
qartipnagu angutip arnaq sa-
vimmik arsaarsimavaa.
Taamani pisumit arnaq
taanna • eqqaamasaqanngine-
rarpoq, uikualu misigisima-
simanngilaq qunusaarneqar-
luni, arnap taassuma tikinna-
ni qunusaarisimammat.
Kapineqareemermi king-
orna iterpoq
Taama pisoqareermat arnaq
angullu angerlarput, imerner-
tillu nangillugu. Angutip eq-
qaamasa kingulleq tassaavoq
igaffimmi issialluni tassanilu
sinilerluni. Iterami kisimiip-
poq paasivaali sinitsilluni tu-
numigut sakiammigullu sa-
vimmik kapineqarsimalluni.
Napparsimmaviliarluni
mattusertikkiartunnginner-
mini atisani taarsersimavai.
Ikiili annertuujunngimmata
aqaguani angerlarsinnaasi-
mavoq. Nuliakua aamma
igen var han alene, men var i
mellemtiden blevet tildelt
flere knivstik både i ryggen
og på brystet.
Han skiftede tøj inden han
begav sig til sygehuset hvor
han blev lappet sammen.
Hans sår var dog ikke mere
alvorlige end, at han blev
udskrevet næste dag. Hans
ekskone var også på sygehu-
set, hvor hun havde sovet
rusen ud.
Et par dage efter blev hun
tilbageholdt af politiet tiltalt
for forsøg på manddrab to
gange samme aften.
Kvinden var under for-
høret i kredsretten i Nuuk
ikke på noget tidspunkt uvil-
lig til at svare på de spørgs-
mål der blev stillet. Hun var
endog meget samarbejdsvil-
lig. - Jeg havde ikke til hen-
sigt at slå ihjel, lød et af hen-
des svar, men lidt efter da
spørgsmålet blev formuleret
på en anden måde var hendes
svar, - jeg må have haft til
hensigt at slå ihjel.
Manglende beviser
Manden kunne ikke huske
noget fra selve knivstikkeri-
et, fordi han sov.
- Jeg husker heller ikke
noget, men det var min eks-
mand der fortalte, at det må
have været mig, der havde
stukket ham, sagde kvinden i
kredsretten i Nuuk.
napparsimmavimmuppoq
tassani silattorsersimagami.
Ullualunnguit qaangium-
mata arnaq taanna politiinit
tigusarineqarpoq, unnuup a-
taatsip ingerlanerinnaani
marloriarluni inuariaraluarsi-
masutut unnerluutiginearlu-
ni.
Arnaq Nuup eqqartuussi-
viani killisiorneqarami apeq-
qutit tamaasa akisarpai. Ilami
ikiuukkusuttorujussuuvoq. -
Inuarnissara siunertarisiman-
ngilara, akilluni oqarpoq, a-
peqqulli allatoortumik apeq-
qutigineqarmat ima akivoq, -
inuarnissannik siunertaqar-
simagunarpunga.
Uppemarsaatit amigartut
Angut taamani sinikkami ka-
pineqarnerminit eqqaamasa-
qanngilaq.
- Uangattaaq eqqaamasa-
qanngilanga, uikumali oqa-
luttuuppaanga uanga kapisi-
suusimassasunga. Taama ar-
naq taanna Nuup eqqartuus-
siviani oqarpoq.
Illoqqortoormiut eqqar-
I Ittoqqortoormiit blev det
bestemt, at kvinden skulle
gennemgå en mentalobserva-
tion på Dronning Ingrids
Hospital, og resultatet herfra
er sendt videre til retslægerå-
det i Danmark. Begge insti-
tutioner har erklæret at kvin-
den er lettere retarderet, men
at der ikke er tegn på psyko-
se.
På trods af, at anklage-
myndigheden påstod, at den
34-årige kvinde havde plan-
lagt sit forehavende under sit
anstaltsophold i Nuuk - fordi
hun under et politiforhør
havde sagt, at det havde
strejfet hende - så holdt hen-
des bisidder fast ved, at der
ikke på noget tidspunkt kun-
ne have været tale om drabs-
forsøg.
- Det omtalte første forsøg,
hvor hun end ikke kom i
nærheden af sin mand kan
ikke påstås at være et drabs-
forsøg. Der var end ikke en
spids på kniven, var bisidde-
rens argumentation. - Jeg kan
heller ikke på noget tids-
punkt tro på, at hun har
prøvet på at slå sin eksmand
ihjel. Det ville have lykkedes
for hende, hvis hun virkelig
havde haft til hensigt at
dræbe ham. Manden sov og
hun kunne have givet ham
livsfarlige sår. Det er der
ikke tale om her. Han fik kun
overfladiske sår.
tuussivianni aallajangerne-
qarpoq arnaq taanna Nuum-
mi Dronning Ingrid-p Nap-
parsimmavissuani eqqarsar-
taatsimigut misissorneqassa-
soq, misissuinerullu taassu-
ma inernera Danmarkimi
retslægerådet-mut nassiun-
neqareersimalluni. Dronning
Ingrid-p Napparsimmavissu-
ani nakorsat retslægerådellu
arnaq sianiilikaartutut, eq-
qarsartaatsimigulli nappaa-
teqanngitsutut, nalilerpaat.
Unnerluussisut oqaatigiga-
luaraat arnaq taanna Nuum-
mi pineqaatissinneqarsima-
sut inissiisarfianiitsilluni ilu-
usini pilersaarutigisimagaa,
arnaq taanna politiinik killi-
siorneqarluni oqarsimammat
Frifindelse
Bisidderen mente, at beviser-
ne var så mangelfulde, at
man ikke med rette kunne til-
tale kvinden for forsøg på
manddrab. - Det eneste der er
bevist, er at han var såret, da
han kom på sygehuset. Han
opdagede ikke han blev stuk-
ket, vågnede ikke engang. Vi
ved heller ikke, om der var
andre i huset, fordi de begge
er ude af stand til at huske
noget på grund af beruselse.
Anklagemyndigheden
krævede kvinden anbragt på
en institution under kriminal-
forsorgen samt psykiatisk
behandling på ubestemt tid,
for som de konkluderede, så
havde kvinden tre gange tid-
ligere prøvet at slå sin mand
ihjel, og man må forebygge
at det sker igen i fremtiden.
Til dette svarede bsisidde-
ren, at der jo ikke skulle
dømmes efter noget, der
eventuelt kunne ske i fremti-
den, men udelukkende efter
hvad der havde været frem-
lagt i kredsretten.
Og kredsretten frifandt
kvinden, på grund af mang-
lende beviser.
Anklagemyndigheden an-
kede sagen til landsretten.
taama iliomissani eqqarsaati-
gisimallugu, illersuisuata aa-
lajangiusimavaa arnaq inua-
riarsimasutut unnerluutigine-
qarsinnanngitsoq.
- Inuariarnertut siullertut
oqaatigineqartoq inuariarner-
tut taaneqarsinnaanngilaq,
amap pineqartup uvikuni qa-
nillattorsimanngimmagu, sa-
vissuarlu inngeqanngimmat,
illersuisoq tunngavilersuillu-
ni oqarpoq. - Aamma qaqu-
guluunniit upperilernavian-
ngilara uikuminik inuariarsi-
massasoq. Uikuminimmi i-
nuariarnissaminik siunerta-
qarsimasuuguni inuartarin-
nissimassgaluarmat. Uikua
taamani sinippoq, toqqutis-
saanillu kapisimasinnaasi-
magaluarlugu. Taamali piso-
qanngilaq, uiami annikitsuin-
narmik ikilemeqarsimavoq.
Pinngitsuutitaavoq
Illersuisoq isumaqarpoq up-
pernarsaatissat taama ami-
gartigitillugit arnaq inuariar-
simasutut unnerluunneqar-
sinnaanngitsoq. - Uppemar-
saatissatuaapput angutip ikii.
Kapitinnini sianiginngilaa,
ilami itersimanngilarluun-
niit. Aamma naluarput illumi
tassani allamik isersimaso-
qarsimanersoq, arnaq angul-
lu aalakoornermik sumil-
luunniit eqqaamasaqanngim-
mata.
Unnerluussisut piumasa-
raat arnaq pineqaatissinne-
qarsimasunut isumaginnitto-
qarfiup ataani paaqqinnittar-
fimmut inissinneqassasoq si-
visussusissaalu aalajanger-
nagu eqqarsartaartimigut mi-
sissorneqassasoq, soorlumi
unnerluussisut ima inerni-
liisut; uini siomatigut pinga-
soriarlugu inuartareriarluar-
nikuummagu, siunissamilu
taamaalisoqaqqinnginnissaa
pinaveersaarniarlugu taama
piumasaqarpugut.
Illersuisua tamatumunnga
akissuteqarluni oqarpoq siu-
nissami piumaarsinnaasussat
eqqartuussutigineqarsin-
naanngimmata, eqqartuussi-
vimmulli saqqummiunneqar-
tut kisiisa tunngavigalugit
eqqartuussisoqarsinnaam-
mat.
Uppemarsaatissat amigar-
pallaarnerat tunngavigalugu
Nuup eqqartuussiviata arnaq
pinngitsuutippaa.
Unnerluussisut tamanna
Nunatta Eqqartuussivianut
suliassanngortippaa.
Frikendt for forsøg på manddrab
Et tidligere drabsforsøg på manden var ved at fælde en 34-årig kvinde fra Ittoqqortoormiit