Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 11.07.1995, Blaðsíða 10

Atuagagdliutit - 11.07.1995, Blaðsíða 10
10 Nr. 53 ■ 1995 GRØNLANDSPOSTEN Kalaallit Nunaat ilisimatitsissusiisarfittut Ilinniartitaanissamut pisariaqartitsmeruj ussuaq NUUK(KGH) - Ukiuni tak- kuttussani suliffeqarfiit suli- soqarnermikkut attaveqar- nermik/paasissutissiisarner- mik tunngaveqaleriartuinnar- tussaapput. Immikkut ilisi- masaqarnikkut ilisimasanik suliarinninnerit pingaarnertut suliarineqaleriartuinnassap- put. Sulisorisanut piumasa- qarfiusut. Siunissami sulisut allanngoriallaqqittariaqas- sapput, tamatigoorlutik sun- niiniallaqqittariaqassallutil- lu. Meeqqat atuarfianni atu- artut suliffittaarunik PC-t IT- il'u atortualertussaavaat. Ki- nguaassatta sulilernissaanni piumasaqaataalertussanut pi- areersarnissaat inuiaqatigiit akisussaaffigisariaqarpaat. Meeqqat atuarfianni ilinniak- kani ataasiakkaani IT ilinni- artitsissutitut pissusissami- soortutut isigineqarluni pi- aartumik atulertariaqarpoq. Ullumikkut pissutsit im- minnut assortuupput - illua- tungaani - pisortat allaffeqar- fiini qarasaasiamut ataatsi- mut sulisut ameralassusaat - aappaatigullu - meeqqat atu- arfianni qarasaasiamut ataat- simut atuartut amerlassusaat. Taamaattumik ukiuni takkut- tussani meeqqat atuarfianni amerlasuunik aningaasalii- nissamut pisariaqartitsiso- qarpoq. Pingaaruteqartuni pi- ngasuni pingaartuuvoq ata- qatigiissaarilluni suliniute- qartoqarnissaa:IT tunngavi- galugu kalaallisuunik atuar- titsissutissanik piorsaanerit, ilinniartitsisunik ilinniartit- seqqinnissat kiisalu atortunik IT-nik pisiortornissat. Ukioq manna augustimi a- tualernissaq aallarnerfigalu- gu tigussaasunik suliniute- qartariaqarpoq. Piffissami si- vikitsumi aningaasaliissutis- sat ima amerlatigissapput pi- viusorpalaartumik allatorlu- innarlu eqqarsarnissat pisari- aqarlutik. Illoqarfinni nuna- qarfinnilu maannangaaq ino- qarpoq IT-mik ilisimasaqar- tunik. Atagu inuit tamakku i- luaqutigeriartigit - aalaja- ngersimasunik pisarialinnik piginnaaneqarnersut eqqar- saatigivallaarnagit. Immik- kut aalajangersimasunik pi- sarialinnik piginnaanillit u- taqqiinnaraluarutsigit aallar- tinnavianngilagut. Atuartut namminneq qaraasaasiamin- nik atuisinnaanerat ammaffi- gineqartariaqarpoq, atuarfin- nili kikkut tamarmik qara- saasiamik atuisinnaatittaria- qarput. Meeqqat atuarfianni ilinni- artitsinermi aallunniagassani pingasuusuni IT ilagiinnar- paat. Eqqumaffigineqartari- aqartut ilagaat IT-teknikeri- nik IT-millu ilinniartitsisar- tussanik ilinniartitsinerit. Nunatsinni ilinniarfinni IT- teknikerinik IT-millu ilinni- artitsisartussanik ilinniartitsi- sinnaanerit qulakkeerneqar- nissaat periarfissittariaqar- poq. Paarlattuanik IT-mik annertunerusumik ilinniaq- qinnissat suli nunani allani i- ngerlattariaqartassapput. Aallutassat pingajoraat i- linniaqqinnerit annertuneru- sumillu ilinniagaqarnerit. Kalaallit Nunaannili mianer- sorfigisassamik ajornartoo- ruteqassaaq; ilinniaqqinnis- sanut annertunerusumillu i- linniarnissanut amerlasuunik aningaasartuuteqartoqassap- pat, sulisut ataasiakkaat ani- ngaasartuutaallualissapput. Nunatsinni inuiaqatigiinni a- taatsimut isigalugu killilin- nik aningaasartuuteqarsin- naaneq eqqarsaatigalugu, su- lisorisat aalajaatsuunerat (nunami maani pissutsi eq- qarsaatigalugit) qulakkeerta- riaqarpoq. Ullumikkut nam- minersornerullutik oqartus- sat sulisumut, sulisoq ilinni- aqqereernerup imaluunniit annertunerusumik ilinniaga- qareernerup kingorna, asser- PAASISSUTISSANIK suutigalugu ukiumi ataatsimi namminersornerusuni suli- nissaa qulakkeemiarlugu pi- umasaqarfigisanngimmas- suk. Taamaaliortalernissa- mut Namminersomerusut pi- umasaqartalernissamik eq- qarsaateqartariaqarunaralu- arput. IT-mik atuilluni ilinniarti- taanerinnaq pineqanngilaq, aammali IT iluaqutigalugu ilinniartitsinissaq pingaar- tuuvoq. Eqqartoreerpara meeqqat atuarfianni ilinniar- titsissutini ataasiakkaani IT pissusissamisoortutut ilaasa- riaqartoq. Attaveqaatit elek- troniskiusut atassusersorne- risigut atuartut atuartunik al- lanik Kalaallit Nunaanneer- sunik imaluunniit nunanit al- laneersunik atassuteqarsin- naanerat periarfissittariaqar- poq. Kalaallit taamak siam- marsimatigisut ilaallu avin- ngarussimatigisut ilinniarti- taaqqinnermi annertunerusu- millu ilinniagaqarnermi IT- mik atuineq iluaqutigissaga- luarpaat. Tassani pineqarpoq ungasianit ilinniartitsineq. Tamanna inuiaqatigiit ani- ngaasaqarniarnerat kiisalu sammisat soqutiginaateqar- nerat eqqarsaatigalugit maa- ni Kalaallit Nunaanni anner- tuumik piorsarluartariaqar- poq. Kinguaassagut, aammalu- mi maanna sulisooreersut, nunarsuaq tamakkerlugu siu- nissami elektroniskiusunik atuisartuulertussatut, pigin- naaneqalersinnissaannik pe- riarfississallugit pingaartuu- voq. Imåassinnaavoq taamaa- lilluni siunissami Kalaallit Nunaata paasissutissiisameq/ attaveqaqatigiittarneq nuna- nut allanut tunisassiarisaler- nissaa toqqammavilerneqar- toq. Prækvalifikation af entreprenører til reparation af fangdæmning i Arsuk Paamiut kommune står for at skulle renovere den eksi- sterende fangdæmning i Arsuk. Som bygherre inviterer Paamiut Kommune Postbox 93 3940 Paamiut til prækvalifikation af interesserede entreprenører som måtte ønske at afgive bud på opgaven. Opgaven påregnes gennemført i august og september 1995. I hovedtræk omfatter opgaven udsprængning af 25 lbm grøft, støbning af 50 m2 ny dæmningsvæg på den eksi- sterende fangdæmning heraf er ca. 5 m2 under vand, der skal endvidere etableres en ny indtagsbrønd. Prækvalifikation Interesserede firmaer skal senest d. 24. juli skriftligt til- kendegive deres interesse ved, at fremsende reference- liste for betonarbejder samt en beskrivelse af firmaets kvalitetsstyringssystem til Rambøll, Hanneman & Højlund Postbox 850 • 3900 Nuuk Telefon 2 40 88 Spørgsmål vedrørende prækvalifikationen kan rettes til Rambøll, Hanneman & Højlund. Paamiut Kommuneat Postbox 93 3940 Paamiut Grønland som informationssamfund: Stort uddannelsesbehov NUUK(KGH) -1 løbet af de kommende år vil arbejds- markedet i højere og højere komme til at bestå af IT-ar- bejdspladser. Vidensbear- bejdning ud fra specialviden vil blive en væsentlig ar- bejdsopgave. Det stiller krav til de ansatte. Fremtidens medarbejder skal være om- stillingsvante, fleksible og dynamiske. For de fleste folkeskolee- levers vedkommende vil PC og IT være daglige arbejds- redskaber, når de engang slippes fri på arbejdsmarke- det. Det må være en sam- fundsopgave at forberede den kommende generation til de krav, som vil blive stillet til dem på arbejdsmarkedet. I folkeskolen må IT hurtigt integreres som en naturlig del af undervisningen i de enkelte fag. Der er i dag et kraftigt mis- forhold mellem - på den ene side - antallet medarbejdere pr. computer i den offentlige sektor og - på den anden side - antallet af elever pr. com- puter i folkeskolen. Der er derfor behov for meget bety- delige investeringer i folke- skolen i de kommende år. Det er vigtigt, at der sker en koordineret indsats på tre nøgleområder: udvikling af grønlandsksproget IT-base- ret undervisningsmateiale, efteruddannelse af lærer samt indkøb af IT-udstyr. Der må tages konkrete ini- tiativer allerede fra begyn- delsen af det skoleår, som starter til august. Der er tale om så store investeringer på så kort tid, at det er nødven- digt at tænke kreativt og utra- ditionelt. Ude i de enkelte byer og bygder er der allere- de personer, som har kend- skab til IT. Lad os dog træk- ke på disse ressurcepersoner - uden smålig skelen til om de nu også har de formelle kvalifikationer. Hvis vi skal vente på formelle kvalifikati- oner for at komme igang, får vi aldrig startet. Der bør lige- ledes åbnes mulighed for at elever kan bruge deres priva- te computer, men alle skal dog kunne tilbydes compu- teradgang på skolerne. IT i Folkeskolen er kun ét af tre satningsområder på uddannelsesområdet. Det an- det område, som kræver be- vågenhed, er uddannelse af IT-teknikere og IT-formidle- re. Det bør være muligt at sikre uddannelse af IT-tekni- kere og IT-formidlere på grønlandske uddannelsesin- stitutioner. Derimod må vi- deregående uddannelser in- denfor IT nok fortsat primært lægges i udlandet. Det tredje satsningsområ- de er efter- og videreuddan- nelse. Her har Grønland et ømfindigt dilemma; hvis der skal postes mange ressourcer i efter- og videreuddannelse, bliver den enkelte medarbej- der udgifttung. Med de be- grænsede midler, som det grønlandske samfund totalt set råder over, må arbejds- kraftens stabilitet (i nationalt perspektiv) derfor sikres. Hjemmestyret stiller i dag eksempelvis ikke krav til en medarbejder om at vedkom- mende skal erlægge ét års arbejdskraft efter en efter- el- ler videreuddannelse. Noget i den retning bør Hjemmesty- ret nok overveje. Uddannelse handler ikke kun om uddannelse i brug af IT, det handler i lige så høj grad om uddannelse ved hjælp af IT. Jeg har allerede været inde på, at IT bør ind- gå som en naturlig del af undervisningen i de enkelte fag i folkeskolen. Opkobling til elektroniske netværk skal give eleverne mulighed for at kommunikere med elever andre steder i Grønland eller ude i verden. Brug af IT i forbindelse med efter- og videreuddannelse er en åben- lys fordel for Grønland med sin spredte og isolerede be- folkning. Her er nøgleordet fjernundervisning. Dette om- råde bør både ud fra en natio- naløkonomisk og en faglig interesse udvikles kraftigt her i Grønland. Det er vigtigt, at såvel den kommende generation som de, der allerede er på arbejds- markedet, gives den bedst mulige kompetance til at kunne deltage aktivt på det fremtidige elektroniske ver- densmarked. Derved lægges måske grunden til, at en informationsindustri kan bli- ve ét af Grønlands fremtidige eksporterhverv.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.