Tíminn - 23.05.1981, Page 6

Tíminn - 23.05.1981, Page 6
iCuliLíti* 6 Sunnudagur 24. mai 1981 á erlendum bókamarkadi INNOCENT BLOOD : 1 ATKSi' k IUXT«kt' I P.J. James Innocent Blood Sphere Books Ltd. 1981 ■ P.J. James er góðleg kona á miðjum aldri sem i huga sér setur saman hinar ægilegustu hryllingssögur. Frægð hennar á þvi sviði hefur aukist gifur- lega á siðustu árum, meö bók- um eins og The Black Tower, Unnatural Causes, An Unsuit- able Job for a Woman og Death of an Expert Witness. Þessi bók segir frá Philippu Rose Palfrey sem er tökubarn i leit að uppruna sinum. Hún finnur móður sina en hún á þá óhugnanlega sögu að baki, hefur meðal annars lengi setið i fangelsi. Philippa reynir að koma á sambandi við móður sina en þá fara dularfullir at- burðir að gerast. Bækur P.J. James eru ekki einungis æsi- spennandi, þær eru lika býsna vel skrifaöar. Bandariska timaritiö Newsweek hefur kallað hana „Hina nýju drottningu glæpasagnanna” og það segir ekki svo litið um hana. CHINA HEN mvt wunsH tSBIlMm.s MAXINE HONG KINGSTON Km Maxine Hong Kingston Chinamen Picador 1980 ■ Þessi bók vakti mikla at- hygli þegar hún kom fyrst út fyrir örfáum árum. Maxine Hong Kingston er aö nokkru leyti af kinverskum ættum en hún fæddist i Kaliforniu árið 1940 og býr nú á Hawaii-eyj- um. Arið 1976 gaf hún út bók- ,ina The Woman Warrior og fékk hún bókmenntaverðlaun gagnrýnanda það árið i Bandarikjunum. 1 þessari bók sem hér er sagt frá fjallar Kingston um kinverska ætt- feöur sina og dregur upp ákaf- lega lifandi og skýra mynd af kinversku þjóðfélagi og ekki siður kinverskum hugmynda- heimi. Sagan er rakin allt til hennar daga og henni tekst einna best upp er hún segir frá hinum tveimur mismunandi þjóðfélögum, Kina og Banda- rikjunum. Barátta kynjanna kemur óhjákvæmiiega við þá sögu. Barbara W. Tuchman The Guns of August Bantam 1980 ■ Þessi bók er ekki ný, hún kom fyrst úr árið 1963, en hér er vakin athygli á nýrri pappirskiljuútgáfu vegna þess að likast til er þetta meö allra bestu bókum sem ritaðar hafa veriö um fyrri heimsstyrjöld- ina. Hún fjallar nánar tiltekið um upphaf styrjaldarinnar, ágúst 1914, og er, auk þess að vera fræöilega nákvæm og áreiöanleg, mjög vel og' skemmtilega skrifuð. Tuch- man auönast aö gæöa umfjöll- unarefni sitt miklu lifi og er það meira en segja má um flesta aðra sagnfræðinga. Hún er fræg fyrir bækur eins og The Proud Tower, um þjóðfé- lagið fyrir heimsstyrjöldina, A Distant Mirror, um 14. öldina, og Stilwell and the American Experience i China 1911—’45. Allar þykja þær hinar merk- ustu. Þessa bók ættu áhuga- menn um sagnfræði, styrjald- ir og spennandi mannkyns- sögu ekki að láta fara fram hjá sér. Judith Krantz: Princess Daisy. Bantam 1980. ■ Hér er hún loksins komin: nútimaleg kvenhetja sem rómantiskar konur geta fund- iðtil samkenndar með. Hún er rik, hún er frjálsleg, hUn er snjöll, hUn er aðalskona: Margurite Alexandrovna Valensky, kölluð Daisy. Fað- irinn er landflótta rússneskur aðalsmaður, móöirin kvik- myndastjarna. Lif Daisyar er samfellt ævintýr, og ekki dregur það Ur áhuga lesand- ans aö hUn á sér leyndarmál, lif hennar er ekki einleikið. 1 lok sögunnar stendur hUn uppi slypp og snauö, en frjálsleik- ann og hispursleysið vantar hana ekki fremur en fyrri dag- inn. Sagan er býsna margbrotin, með sögulegum undirtóni, sem nær frá rUssnesku bylt- ingunni til Bandarikja nUtim- ans. HUn er liflega skrifuð, heppileg lesning fyrir alla þá sem kunna að meta sögur af glansiifi og rómantiskrar spennusögur. Bækurnar hér að ofan eru fengnar hjá Bókaverslun Sigfúsar Eymundssonar. HEIMSMEISTARI SEGIR FRÁ Anatoly Karpov & Aleksandr Roshal Anatoly Karpov: Chess is My Life Pergamon Press 1980. ■ Pergamon Press er eitthvert umfangsmesta skákbókaforlag heims, sérhæfir sig allnokkuð i sóvéskum skákl itteratUr og þarna hafa þeir náð i góðan feng: skákævisögu heimsmeistarans Anatoly Karpov. Heitið á bókinni er dálitið skrýtið og ekki að vita nemaþýðandinn KennethP. Neat sé að skemmta sér og öðrum: Chess isMy Life hét nefnilega bók sem erkióvinurinn Victor Korchnoi skrifaði eftir að hann flUði til Vesturlanda sællar minn- ingar. Annars er þessi bók byggð upp af frásögn Karpovs sjálfs og svo blaöamannsins Roshals. Þessi aöferö hefur vissa kosti: lesari kynnist bæöi viðhorfum heimsmeistarans og annarra i nánasta umhverfi hans. Sagan hefst i Úralfjöllum þar sem Anatoly Evgenyvitch Karpov fæddist þann 23. mai árið 1951. Hann læröi ungur að tefla og siðan hefur hann stefnt upp upp upp og hefur ef til vill ekki náð toppnum enn þá. Járnvilji og ein- beitni skina UtUr þessari bók, rétt einsog skákum Karpovs, og það er ljóst að það verður erfitt að steypa honum af stóli. Sumir vilja halda þvi' fram að Karpov sé óverðugur heimsmeistari en það er hin mesta firra, litið bara á ár- angur hans siðan 1974. Það er vafasamt hvort verðugri heims- meistari hafi setið i hásætinu sið- an — ja siðan Capablanca var uppá sitt besta. Hitt er svo annað mál að margir sakna einhvers neista i taflmennsku hans enda hefur hann sjálfur lýst þvi yfir að sjái hann tvær leiðir til að vinna skák: aðra snilldarlega og hina hagkvæma, þá velji hann hina hagkvæmari... NU, þessi bók er hreinasti f jár- sjóður fyrir skákáhugam enn og ef til vill fleiri. Það er stór kostur að inni frásögnina er skotiö minnis- verðum skákum og eru sumar þeirra skýrðar af heimsmeist- aranum sjálfum. Hann segir og frá frægum skákmótum á skemmtilegan hátt og lýsir bókin i heild lifi atvinnuskákmannsins afskaplega vel. Nauðsynleg á hverju heimili! En vel að merkja — sá sem ætl- ar að finna i bökinni báðar hliðar á máli Korchnois eiliföarkeppi- nautar verður að láta sér nægja aðra. Höfundar bókarinnar voga sérað vi'su ekki að halda þvi fram aö Korchnoi sé ekki góöur skák- maður en augljóst að þeim þykir Utið til persónuleika hans koma. öfund og særður metnaður eru ef dæma má af bókinni ástæður flóttans. Og það er varasamt að dæma slika hluti af bókinni... Viða — þar sem Korchnoi kem- ur viö sögu — er nafni hans sleppt og látiö einsog hann sé ekki til. Þess er að visu getið að árið 1971 hafi Karpov farið ásamt Korchnoi á hið árlega Hastings skákmót á Englandi, en siðan segir ekki meira af Korra. Sagt er að Karpov hafi deilt efsta sætinu og að Mecking og Byrne hafi komið i 3.-4. sæti. Hinn sigurvegarinn var þvi auðvitað Korchnoi! Enn apa- legarkemur þetta út þegar höfð eru eftir Byrne ummæli um það hverjir séu lfklegastir til að sigra á millisvæðamótinu i Sovétrikj- unum 1973. Korchnoi var aldeilis örugglega einn hinna liklegustu en einhverra hluta vegna nefnir Byrne aðeins Karpov, Tal og Lar- sen. Siðan er hann spurður i hvaða röð þeir muni enda. ,,Ég veit það ekki. Ég nefni bara þessa fjóra...” ■ Karpov og Korchnoi. Sá siðarnefndi „gleymist” ótrúlega oft í þessari ævisögu hins fyrrnefnda. Minnisblöð nr ræsinu Charles Bukowski: Erections, Ejaculations, Exhibitions an General Tales of Ordinary Mad- ness. City Lights Books 1979. ■ Máski gefur titillinn I skyn hvað lesandinn á I vændum. Vist er aö Bukowski fer ekki mjúkum hönd- um um vitund hans. Það eru deildar meiningar um það hvort hann er helber dóni, eða einn af höfuðsnillingum játningabók- mennta, á borö við Dostojevski og Celine. . .Bukowski er Bandarikjamaður af þýskum ættum. Hann hefur gefið út fjöldan allan af ljóðabók- um og smásagnasöfnum, en jafn- framt þvi að vera rithöfundur, sem helst birti afurðir sinar i neöanjaröartimaritum, var hann óvenju stórtækur drykkjumaöur. Segja má að hann hafi veriö meira og minna fullur i þrjátiu ár. Sögur hans eiga rætur sinar i þessari reynslu. Eins og gefur aö skilja bar margt fyrir augu hans á þessu ferðalagi hans um ræsið. Hórur, veðmangarar, slagsmála- hundar, kynvillingar, rónar og eiturlyfjaneytendur — allt var þetta daglegt brauð i þvi helviti lifsnautnarinnar sem Bukowski lifði i. Og sannarlega fer hann ekki með löndum i lýsingum sin- um. Það veltur svo á lesandanum hvort hann fyllist viöbjóði á ruddaskapnum og soranum eða hvort hann lætur heillast... Undir- ritaður telur Bukowski vera fylli- lega samkvæman sjálfum sér, hann veltir sér ekki upp úr subbuskapnum, hann lýsir að- eins upplifunum sinum og of- skynjunum á hreinskilinn hátt (i ljósi alls áfengisins er ekki furða aö hugmyndaflugið sé soldið sjúkt). Minnisblöð úr undirdjúp- unum eftir Dostojevski og verk Henry Millers koma óhjákvæmi- lega upp i hugann i sömu andrá og Bukowski. Þessir höfundar eiga sameiginlegt aö þeir lifðu utan al- faraleiðar, i drungalegum afkim- um stórborga. Bukowski hefur loks hin siöustu ár hlotið viöurkenningu og veriö þýddur yfir á ýmis tungumál. Það sem áður var ekki talið prenthæft er nú selt i flestum meiri háttar bókabúðum. Bukowski er einn af þeim höfundum sem notið hafa góös af þvi. Hætt er við að það yrði vandkvæðum bundið að þýða Bukowski yfir á sannferöuga is- lensku. Viö eigum ekki nægilega fjölskrúðugt dónamál, aukinheld- ur eru litil dæmi þess að slikt hafi veriö sett á prent hérlendis. Erections... er gefin út af for- lagi Lawrence Ferlinghettis, City Lights i San Fransisco. Þar áttu framúrstefnurithöfundar af kyn- slóð Bukowskis visan útgefanda. Nefnum af handahófi: Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Michael McClure. eh.

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.