Tíminn - 17.01.1992, Qupperneq 5

Tíminn - 17.01.1992, Qupperneq 5
Föstudagur 17. janúar 1992 Tíminn 5 Þórarinn Þórarinsson: Jón Þorláksson svarar Davíð Oddssyni Ekkert er nýtt undir sólinni. Þessi gamli málsháttur kemur mörgum vafalaust í hug, þegar þeir hlusta á boðskap Davíðs Oddssonar um sparnað í rfldsrekstri og að borgurunum sé ekki ofþyngt með sköttum. Þennan boðskap hafa margar rfldsstjómir flutt áður. Lýsing á stefnu þessarar ríkis- stjómar hefur verið best orðuð af Jóni Þorlákssyni, fyrsta formanni Sjálfstæðisflokksins og mikilhæf- asta foringja hans frá upphafi. Jón Þorláksson var bóndasonur úr Húnavatnssýslu. Hann varð stúdent 1897 og verkfræðingur 1903. Námsferill hans var mjög glæsileg- ur. Eftir heimkomuna frá námi réðst hann fljótlega til ríkisins og stariaði sem Iandsverkfræðingur á árunum 1905-1917. Hann naut mikils álits í því starfi, eins og ráða má af því, að það varð honum að felli í þingkosningum í Reykjavík 1914, að lagt var kapp á þann áróð- ur, að ríkið gæti ekki verið án starfs- krafta hans. Þetta mun hafa átt sinn þátt í því, að Jón Iét af starfi lands- verkfræðings 1917 og gerðist þá kaupmaður og sjálfstæður verk- fræðingur og náði fljótt miklum ár- angri á því sviði. Jafriframt urðu mikil þáttaskil í pólitískri baráttu hans. Jón Þorláksson lét sig stjómmál miklu varða efdr að hann kom heim frá námi og varð brátt einn af helstu forystumönnum í Fram, en svo hét félag heimastjómarmanna í Reykja- vík. Á þessum tíma var Jón mikill fylgismaður þeirrar umbótastefnu, sem Hannes Hafstein beitti sér fyrir. Hinn 27. febrúar 1908 flutti Jón er- indi í Fram, þar sem dregin er upp ein besta lýsing á íhaldsstefnunni, sem til er á íslensku máli. Þótt hún hafi verið mörgum sinnum rifjuð upp, er ekki úr vegi að gera það einu sinni enn. Tilefhi þessa fyrirlestrar Jóns Þor- lákssonar var það, að nýstofnaður Landvamarflokkur, sem myndaður var af róttækustu sjálfstæðismönn- unum á þeim tíma, hafði birt stefhu sína og þótti Jóni hún mjög íhalds- söm, þegar sjálfstæðismálinu sleppti. Meðal annars sagði svo í stefnuskránni: „Vér viljum styðja Jón Þorláksson. gætilega fiármálastefhu, halda spar- lega á landsfé og steypa ekki landinu f skuldir." Jón taldi fyrstu tvær setn- ingamar sæmilegar, en að sú þriðja markaði hreina fhaldsstefnu, því að oft væri ekki hægt að hrinda fram meiri háttar framkvæmdum, nema aflað væri til þess lánsfiár. Hann sagði, að hér væri hrein íhaldsstefna á ferðinni, að vísu grímuklædd. Hann nefndi síðan ýmis dæmi þess, að meiri háttar sameiginlegar fram- kvæmdir, eins og t.d. Vatnsveita Reykjavíkur, mundu hafe orðið að dragast ámm saman, ef ekki hefði verið aflað lánsfiár. Síðan lýsti Jón íhaldsstefnunni á þessa leið: Davíö Oddsson. „íhaldsmenn semja í öllum lönd- um stefnuskrár sínar þannig, að þær gangi sem bezt í augu al- mennings, því að á því veltur fylg- ið. Þess vegna segja þeir ekki: Við viljum ekki nýja vegi, ekki talsíma, ekki jámbrautir, ekki hafhir, kær- um okkur ekki um alþýðuskóla o.s.frv. Ef þeir segðu þetta, fengju þeir sem sé lítið fylgi. Þeir segja aðeins sem svo: Við viljum fara sparlega með landsfé, við viljum styðja gætilega fiármálasteftiu, við viíjum ekki hleypa okkur í skuldir. Þeir vita það ofrir vel, að ef þeir geta passað að þjóðin komist ekki í landssjóðinn, þá fær þjóðin hvorki alþýðuskóla, hafnir, járnbrautir eða annað slíkt, sem hún telur sig þurfa, en þeir, íhaldsmennimir, halda að hún geti án verið. Það eru venjulega hinir efnaðri borgarar í hverju þjóðfélagi, sem fylla íhalds- flokkinn; þeir em ánægðir með sinn hag og finna þess vegna ekki, að þörf sé breytinga eða bóta á hag þjóðarinnar og vilja ekki láta heimta af sér skatta í því skyni. Framfara- og umbótaflokkana skipa aftur þeir efnalitlu, sem finna, að þjóðfélagið þarf að gera margt og mikið til þess að bæta Iífsskilyrði alþýðunnar; sömu stefriu fylgja og þeir meðal efnaðri manna, sem einblína ekki á sína eigin pyngju, heldur hafa hag þjóðarinnar í heild fyrir augum." Ennfremur sagði á þessa leið: „Þetta er eymamark reglulegs íhaldsflokks, hverju nafhi sem hann kýs að nefna sig: vantrú á landinu, að það svari ekki arði, ef synir þess vilja kosta upp á að hlynna að því, og vantrú á þjóðinni, að hún sé ekki fær um að nota sér þær lyftistengur, á leiðinni til hag- sældar og sjálfstæðis, sem aflmest- ar hafe reynzt annars staðar.“ Stjórnarstefnu þeirri, sem Davíð Oddsson er að boða, verður ekki betur lýst né svarað en með fram- angreindum ummælum Jóns Þor- lákssonar. RUGLIÐ RUGUÐ Höfundur: Johan Nestroy Lelkgerð og þýölng: Þrándur Thor- oddsen Lelkstjóri: Guðmundur E. Ólafsson Aðstoðarlelkstjóri: Helga E. Jónsdóttir Lelkmynd: Stelnþór Slgurösson Búnlngar: Slgrún Úlfarsdóttlr Lýsing: Ögmundur Þór Jóhanneson Sýnlngarstaðun Borgarieikhúsið, stóra svlöið. Lelkendur Leikfélags Reykjavfkur: I aðalhlutverkum: Þorsteinn Gunnars- son, Kristján Franklin Magnússon og Ellert A. Ingimundarson. Aðrir leikar- ar: Kjartan BJargmundsson, Eggert Þorieifsson, Sigrún Edda Bjömsdóttlr, Margrét Ákadóttir, Edda Björgvlns- dóttir, Margrét Helga Jóhannsdóttir, Gunnar Helgason, Guðrún Ásmunds- dóttir, Áml Pétur Guðjónsson, Þröstur Guðbjartsson, Magnús Ólafsson og Rósa Guðný Þórsdóttlr. Það stendur mikið til hjá Zangler kaupmanni (Þorsteinn Gunnars- son) þegar leikurinn hefst. Hann hefúr ákveðið að taka þátt í skrúð- göngu veiðifélagsins í Vinarborg og í leiðinni biðja sinnar heittelsk- uðu, frú Knorr (Margrét Helga), sem þar rekur dömubúð af fi'nni sortinni. Umsjá verslunar sinnar felur hann búðarþjónum sínum tveimur (Kristján Franklfn og Ell- ert) og ráðskonu hans (Margrét Ákad.) er falin umsjá frænku hans (Sigrún Edda), en það unga fljóð stendur í forboðnu ástarsambandi við Sanders nokkurn (Kjartan). Eftir mikinn ys og þys, misskiln- ing og misheymir, hurðarskelli og hlaup kemst kaupmaður loks af stað til borgarinnar. Búðarþjón- amir bregða einnig undir sig betri fætinum í ævintýraleit, og sama gera þau Marfe og elskhuginn. Framhaldið er dæmigerður farsi fullur misskilnings, feluleiks og hurðir skella nærri hælum oftar en ekki. Rétt er að gera sér grein fyrir því að leikur þessi er saminn fyrir u.þ.b. 150 árum og ber margt spaugið þess merki, og sumt af því hefur elst ansi illa. Eitt einkenni þessa leikrits em orðaleikir og tvíræðar merkingar orða, og hefur þýðandanum tekist nokkuð vel að smíða íslenskar orðaflækjur úr frumtextanum, en samt dugir það ekki til að gera leikinn vemlega fyndinn. Leik- fléttan er rýr og flest fyrirsjáanlegt og borin von að fullorðið fólk geti tekið sem fullgilt spaug heyrnar- leysisbrandara eins og t.d. „Réttu mér brækurnar. Ha? viltu skækj- urnar? Þegiðu Rósal Ha, hvaða sósa?“ Þetta er reyndar ekki orð- rétt úr leiknum, en í þessum dúr er hluti af gríninu. Reyndar koma inn á milli nokkrir góðir sprettir og víst heyrðist hlátur í salnum af og til, og gamanleiki má alls ekki dæma efir undirtektum á frum- sýningu eingöngu. Kemur þar bæði til að frumsýningargestir em ekki þverskurður af leikhúsgestum almennt og eins batna gleðileikir eftir því sem sýningum fiölgar. En vegna þess hve orðin, sem lögð em í munn leikara, em lítt fallin til að kitla hláturtaugamar, hefði kannski verið ráð að ýkja per- sónumar meira, gefa þeim ein- hverja kæki, gera suma heimskari, aðra klókari o.s.frv. Almennt er leikurinn frekar flatur og persónur nokkuð litlausar. Þeir leikarar, sem best komast frá sín- um hlutverkum, fundust mér vera Ellert Ingimundarson sem mjög líflegur og skemmtilegur aðstoð- aryfirbúðarþjónn, Margrét Helga með seiðandi leik og mikla útgeisl- un, og auk þess þau Gunnar Helga- son sem kínverskur sendiboði í frekar smáu hlutverki en vakti ávallt kátínu þegar hann birtist, enda persónan ágætlega ýkt, og Guðrún Ásmundsdóttir mjög eftir- minnileg í litlu hlutverki undir lok leiksins, ísmeygilega kómísk. Aðrir leikarar hafa oft gert betri hluti. Eggert sem þjónn herra Zanglers átti reyndar góða spretti, en Þorsteinn fannst mér ekki ná fyllilega tökum á kaupmanninum og sumt af því, sem honum er lagt í munn, hefði mátt segja aðeins ró- legar, því margt af því var nokkuð skondið. - Leikmyndin er í hefð- bundnum stfl, enda við hæfi í leik- riti sem þessu. Leikmunir eru hvergi skornir við nögl, sem er ágæt tilbreyting frá fátæktarstefh- unni þagar hlutur kemur í stað heildar. Búningar eru glæsilegir, ekki síst þeir er konumar klæðast öll umgjörð Ieiksins er falleg og gleður augað, en því miður er inni- haldið full þunnt í roðinu og leik- húsgestir þurfa ekki að óttast að stífna upp af hláturkrampa. Hins- vegar er ég viss um að böm og unglingar gætu skemmt sér mun betur við að horfa og hlusta á þetta rugl. Gísli Þorsteinsson

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.