Tíminn - 18.12.1992, Blaðsíða 8

Tíminn - 18.12.1992, Blaðsíða 8
8 Tíminn Föstudagur 18. desember 1992 BORGARSKIPULAG REYKJAVÍKUR BORGARTÚN 3 - 105 REYKJAVÍK - SÍMI 26102 Kirkjubygging Grensássóknar Hjá borgaryfirvöldum liggja fyrir tillögur að kirkjubygg- ingu við hlið núverandi safnaðarheimilis Grensássóknar, en gert var ráð fyrir henni í samþykkt borgarráðs frá 26.2.1965. Teikningarnar eru til sýnis hjá Borgarskipulagi Reykja- víkur, Borgartúni 3, 3. hæð, til 11. jan. n.k. og í safnaðar- heimili Grensássóknar við Háaleitisbraut. -----------------------------------------------------\ Systir mln og mágkona Soffía Oddný Andrésdóttir Skipasundi 72. lést á Landspitalanum 17. desember. Fyrir hönd aöstandenda Dýrteif Andrésdóttir og Jóhann Helgason Lelrhöfn _____________________________________________________/ FUNDIR OG FÉLAGSSTÖRF Félagsvist á Hvolsvelli Spilaö veröur á sunnudagskvöldum 13. desember og 10. janúar. Auk kvöldverö- launa veröa ein heildarverölaun: Dagsferö fyrír 2 með Flugleiöum til Kulusuk. 3 hæstu kvöld gilda. Framsóknarfélag Rangárvallasýslu Jólaalmanak SUF Eftirfarandi númer hafa hlotiö vinning I jólaalmanaki SUF: 1. desember: 525, 3570. 2. desember: 3686,1673. 3. desember 4141,1878. 4. desember: 1484, 2428. 5. desember: 683, 3056. 6. desember: 5403, 2389. 7. desember: 3952, 5514. 8. desember: 4342, 4341. 9. desember: 4340, 5169. 10. desember: 5060, 289.11. desember: 1162, 1601. 12. desember: 1235, 522 13. desember: 4723, 2429 14. desember: 288, 2834. 15. desember 1334, 4711 Reykjanes Skrifstofa Kjördæmissambandsins aö Digranesvegi 12, Kópavogi er opin mánudaga og miövikudaga kl. 17.00-19.00, simi 43222. K.F.R. Borgarnes — Breyttur opnunartími Frá og meö 1. október veröur opið hús I Framsóknarhúsinu aö Brákarbraut 1 á þriöju- dögum frá kl. 20.30 til 21.30, en ekki á mánudagskvöldum eins og veriö hefur undan- farin ár. Bæjarfulltrúar flokksins munu veröa til viðtals á þessum tima og ennfremur eru allir, sem vilja ræða bæjarmálin og landsmálin, velkomnir. Að sjálfsögöu verður hellt á könnuna eftir þörfum. Framsóknarfélag Borgarness. Kópavogur — Opið hús Framsóknarfélögin i Kópavogi hafa opiö hús á laugardögum kl. 10-12 aö Digranes- vegi 12. Litiö inn, fáiö ykkur kaffisopa og spjalliö. Framsóknarfélögln Jólaglögg nefnda SUF Hiö áriega ómissandi jólaglögg nefnda SUF veröur aö venju haldiö á Fógetanum laugardagskvöldiö 19. desember og hefst kl. 21.00. Dagskrá: Hátlðarávörp formanna nefnda. Minningarorð Hriflusamtakanna. Óvænt uppákoma. Mætum öll og tökum meö okkur gesti. Utanrfkismálanefnd SUF Þjóðmálanefnd SUF ÖLL VINNSLA PRENTVERKEFNA ■i PRENTSMIÐJAN ■! éddda Smiðjuvegi 3, 200 Kópavogur. Sími 45000. RAUTT LJOS þifrú1 RAUTT UÓS! lUMFEHÐAR PrAð Ný fræði Snorri Sturtuson: Heimskringla l-ll og Lykilbók. Ritstjóm: Bergljót S. Krist- jánsdóttir, Bragi Halldórsson, Jón Torfason og Ömólfur Thorsson. Mál og menning 1991. Tálið er að Snorri Sturluson hafi látið rita ,/Evi Nóregs konunga" fyr- ir um það bil 760 árum, þá var hann milli fertugs og fímmtugs. Reykholt hefur á þeim árum verið sambæri- Iegt við Odda-stað hvað snertir fræðimennsku. Sturla Sighvatsson dvaldi í Reykholti hjá Snorra 1230 „ok lagði mikinn hug á láta rita sögubækr eftir bókum þeim, er Snorri setti saman“. Þessi setning er það eina sem getið er um í Sturl- ungu varðandi ritverk Snorra Sturlusonar. Vitnað er í texta Heimskringlu í yngri ritum. Heitið er fyrst notað sem titill á verkinu í útgáfu Johanns Perimgskiölds og Guðmundar Ólafssonar í Stokk- hólmi 1697 á íslensku. Áður höfðu norskir fræðimenn þýtt hluta verks- ins, fyrsta þýðingin er frá því um 1550, gefin út 1899. í þeirri þýðingu er Snorri Sturluson talinn höfundur ritsins. Þessi útgáfa er byggð á afritun „Kringlu" og eyður fylltar með texta „Frísbókar". Textinn er prentaður með nútímastafsetningu. „Mörgum fomum orðmyndum er hins vegar haldið... Einnig er haldið myndum orða ... til að gefa lesendum nokkra hugmynd um fomt yfirbragð text- ans.“ Þessi breytni hefur tekist vel, texti er aðgengilegri með þessum hætti. Ártöl og dagsetningar em færðar inn á spássíur, dagsetningar miðaðar við kennileiti hins kristna almanaks. Tilvísanir em einnig til Lykilbókar um ættir og yfirlitskort. Texti Heimskringlu er hér prentað- ur í tveimur bindum og þriðja bind- ið er Lykilbók sem tengir Snorra og sagnaritun hans eigin samfélags- hefðum og samevrópskum og kirkjulegum hefðum. Þetta er skýr- ingarit, orðaskýringar, ættartölur og kort og textar frá samtímanum, sem tengjast Heimskringlu á einn eða annan hátt. Töflur fylgja um saman- burð Heimskringlu við Konungs- annál og Resensannál, konunga-, jarla- og keisaratal í Evrópu, skálda- tal og hirðskáldatal og höfðingjar þeirra. Skrár yfír þjóðir, dýr, ormst- ur, kveðskap og fleiri hugtök. Vísna- skýringar og orðaskýringar ítarlegar og vandaðar. Öll þessi gögn verða til þess að auka skilning á Heimskringlu, verða ein- hverskonar bakgmnnur. Inngang- inn rita ritstjórar og Guðrún Ása Grímsdóttir og Sverrir Tómasson. Ritstjórar fjalla um konungasögur, Heimskringlu, alfræði, handrit Heimskringlu og útgáfur og um þessa útgáfu. Þetta em vel unnar rit- gerðir og mjög þarfar. Guðrún Ása Grímsdóttir rekur helstu atburði ævi Snorra. Þar leit- ast hún við að skýra auðsæld Snorra og völd. Hann var fóstraður af Jóni Loftssyni í Odda, sem var á þessum ámm, síðari hluta 12. aldar, voldug- asti maður á íslandi. Snorri var 19 ára þegar hann Iést. Oddaverjar stuðluðu að því að Snorri hlaut auð- ugt gjaforð og því fylgdu veraldleg völd, en veraldleg völd vom í heiðni tengd vissum ættum og ættin var á þeim tímum trygging. Framfærslu- skylda var kvöð ættarhöfðingjans. Þannig tengdist maður manni, sem var meginþáttur lénskra samfélags- hátta miðalda, samsvarandi client og patron meðal Rómverja. Client- inn gat leitað stuðnings patrónsins. Skjólstæðinga-fyrirkomulagið var helsta einkenni ættasamfélags nor- rænna manna. Völd íslenskra höfð- ingja byggðu því á ættarfylgi. Goð- arnir og þingmenn þeirra voru oft- lega tengdir. Þegar valdajafnvægi goðanna rask- aðist, fylgdu deilur milli ættanna. Guðrún Ása vitnar í skoðanir Gunn- ars Karlssonar og Sverres Bagges um áhrif leiguliða í valdabaráttu goðorðsmanna, en leiguliðamir vom meira og minna skyldir goð- orðsmönnum og sá skyldleiki og ættarkenndin, sem af honum leiddi, varð vissulega sterkari í fámennu þjóðfélagi eins og því íslenska á 12. og 13. öld en í fjölmennari samfé- Iögum Evrópu. Það vom ættar- tengslin sem réðu fylgi leiguliða og þá einkum þingmanna goðanna við goðann. Kenningar um stéttabar- áttu á 12. og 13. öld í marxískum skilningi 20. aldar er hrein firra. Það var ekki stéttarkennd sem réð fylgi, heldur ættartengsl, ættarkennd. Snorri Sturluson var ekki af þeim ættum, sem göfugastar þóttu á 12. og 13. öld, en þeir ættmenn vildu halda til jafns við t.d. Haukdæli og Oddaverja oft með oflæti (Sturla Sighvatsson). Sturla Þórðarson skildi þetta manna best, hann kunni sér hóf. Auður og völd Snorra Sturlusonar voru fengin með „samningum og kvennagiftingum" og með því að kvænast til auðs. Ætt- arfylgi fengið með tengdum var lausara í reipum en ættarfylgi grón- ustu goðorðsætta landsins meðan goða- og kirkjugoðaveldið stóð. Snorri tapaði í valdataflinu við Haukdæli og Ásbirninga, en varð stórveldi í íslenskri menningarsögu og einn af fremstu sagnaritumm í Evrópu á 13. öld. Sverrir Tómasson skrifar ritgerð- ina „Ólafur helgi eilífur konungur". Hann setti saman ritið „Formálar ís- lenskra sagnaritara á miðöldum" Rannsókn bókmenntahefðar. Stofn- un Árna Magnússonar 1988. Með því riti braut hann blað í umfjöllun ís- lenskrar bókmenntasögu. Bókagerð hófst hér á landi á vegum kirkju og klerka og þeir, sem hófu síðan að rita um helga menn, biskupa, norska konunga og íslenska sagn- fræði, vom nátengdir evrópskum bókagerðarhefðum, sem áttu upp- tök sín í bókmenntum Rómverja, Grikkja og ritum kirkjufeðranna, ekki síst þeim síðast nefndu, sem mótuðu hugarheima íslenskra mið- alda- sagnfræðinga og klerka. Rit Curtiusar: „Europaische Literatur und lateinisches Mittelalter", sem kom út 1948, „markaði tímamót í rannsóknum á evrópskum miðalda- bókmenntum" (Sv.T.). Patrologia Mignes, Acta Sanctomm og kenn- ingar miðaldaheimspekinga em lyk- illinn að bókaiðju miðalda hér á Iandi og um Evrópu. Sverrir Tómas- son er fyrstur íslenskra fræðimanna til að gera sér þetta ljóst og leitast við að skilja og skilgreina miðalda- Heill og sæll, gamli kunningi, og alúðar þakkir fyrir allt nuddið hér á ámm áður. Það hefur örugglega bjargað okkur, sem hlupum á Mela- vellinum, frá því að verða lappalaus- ir, enda brautimar þar iðulega harð- ar sem grjót. En nóg um það. Nú mátt þú í hárri elli sitja undir þungum ásökunum og hverjir skyldu það nú vera sem em að reyna að klína á þig óhæfuverkum? Jú, menn sem á hverjum einasta degi em að drepa, limlesta og fangelsa fólk og það allt niður í sjö ára börn. Meðferð Gyðinganna á palestínsku þjóðinni er í einu orði sagt hroðaleg, enda líkja æ fleiri þessu framferði í frétt í Tímanum þann 8. desember sl. gerir EÓ á forsíðu grein fyrir stöðu EES-málsins eftir að Svisslendingar höfnuðu aðild að samningunum. Hann segir: „EFTA-ríkin telja sig ekki geta beðið lengur eftir að komast inn fyrir tollmúra EB.“ Sjö ríki Fríverslunarbandalags Evr- ópu, EFTA, hafa hvert um sig samning um fríverslun, þ.e. tollfrjálsa verslun, fom I sagnfræði íslenska á þessum for- sendum. Þetta viðfangsefni er því merkara, þar sem íslendingar áttu foma arfleifð, sem hafði varðveist í munnlegri geymd og síðan verið skráð eftir kristnitöku. Miðaldafræðum á eigin forsendum hefur lítt verið sinnt í norrænum fræðum. Á 19. öld og meginhluta þeirrar 20. hafa íslenskir fræðimenn skilið þessi efni .jarðligri skiln- ingu“. En sá háttur var viðloða um flesta hluti allt frá tímum upplýsing- arinnar og aftur til Descartes. Snorri Sturluson „nær fram viður- kenndri kristinni túlkun á sögu Noregs" með því að gera Ólaf helga að heilögu tákni konungdóms, eins og höf. skrifar, og að markmið Snorra hafi verið hið sama og allra helgisagnaritara, þ.e. að Ólafur kon- ungur lifi þótt hann deyi. Þessar kenningar Sverris Tómassonar eru samhljóða Kantorowicz um hug- mynd miðaldaguðfræðinga og lög- fræðinga um konungdæmið í „The King’s Two Bodies“ Princeton 1957 (þýsk útgáfa dtv. „Die zwei Körper des Königs“ 1990). Þetta er lykilverk ekki síður en rit Curtiusar, til skiln- ings á miðaldasögu og bókmennt- um. Sverrir Tómasson telur að Ólafs saga helga hafi verið skilin sem helgisaga, píslarsaga konungs, af samtíðarmönnum Snorra Sturlu- sonar og e.t.v. jafnlengi og kaþólsk- ur siður ríkti á íslandi. Snorri Sturluson hefur það ffam yfir aðra helgisagnaritara að hann hemur Ólafi konungi til lesandans án skrúðmælgi og án þess að „stilla upp andstæðunum góður-illur kon- ungur“. Hann er svo ágætur sagna- ritari að hann helgar konung án þess að gera andstæðinga hans að algjörri andstæðu. Með stílsnilld sinni setti hann saman merkasta sagnfræði- og ævisögurit í Evrópu á 13. öld og það merkilegasta er að „sú andlega spekt“, sem Snorra var gef- in, gerir þetta rit hans rit allra tíma. Þekking og skilningur Sverris Tómassonar á klassískum og lat- neskum miðaldaheimildum og kenningum kirkjufeðranna hefur nú orðið til þess að endurmeta snilld Snorra Sturlusonar og sýna hann eins og Snorra tekst að skilja Ólaf helga. Þessi útgáfa ætti að auka skilning íslendinga á íslenskum miðaldarit- um og höfundum þeirra og hversu brýnt það er að skilja hverja öld á eigin forsendum. Því „stafar birti" af þessari útgáfu. Siglaugur Brynleifsson við framgöngu þýsku nasistanna þar sem þeir höguðu sér verst í seinni heimsstyrjöldinni og neðar í fúl- mennskunni verður tæpast komist. Jæja Mikson minn: Vertu áfram fastur fyrir sem klettur. Þessi ómenni þarna úti í skrímslinu ísrael geta ekki skaðað þig. Við vinir þínir og kunningjar, sem erum fjölmenn- ir eins og þú veist, munum standa með þér af alefli. Ævinlega blessaður. Guðjón Guðmundsson, K.R. við Evrópska samfélagið, sem myndað er úr 12 ríkjum. Ríkin 19 mynda því fríverslunarsvæði. EES-samningurinn er ekki gerður til að afnema tolla, heldur til að skuldbinda EFTA-ríkin til að lúta lögum og reglum Evrópska samfélagsins um efnahagsmál, eins og þau eru á hverjum tíma. Þess vegna er nýskipaninni valið heitið efnahags- svæði. Opið bréf til Eðvalds Miksons Lesendur skrifa V______________ Athugasemd frá Bimi S. Stefánssyni

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.