Tíminn - 05.10.1993, Page 5

Tíminn - 05.10.1993, Page 5
Þriðjudagur 5. október 1993 Tíminn 5 Krossfarar undir ósongati ÞJóðlelkhúsið: 13. KROSSFERÐIN. Höf- undur Oddur Bjömsson. Tónllst: HJálmar H. Ragnarsson. Danshöfundur: Astrós Gunnarsdóttir. Lýsing: Páll Ragnarsson. Lelkmynd og búningar: Sigurjón Jóhannsson. Leikstjóri: Þór- hildur Þoríeifsdóttir. Frumsýnt á Stóra sviðinu 1. október. Það var viðamikil leiksýning sem Þjóðleikhúsið bauð áhorfendum uppá á föstudagskvöldið. 13. kross- ferðin er stórt verk, margþætt og víðfeðmt. Það er líka býsna langt, sýningin er þrír og hálfur tími með hléi, og gerir þannig býsna miklar kröfur til áhorfenda. Eg hygg að þetta sé metnaðaríýllsta verk Odds Bjömssonar, hins þrautþjálfaða leikskálds, sem nú er líklega orðinn elstur leikritahöfunda okkar sem enn skrifa. Þótt verkið sé nokkuð misvel skrifað, er það mjög athygl- isvert. Og sýningin, undir leiðsögn Þórhildar Þorleifsdóttur, var minni- leg skynræn upplifun í leikhúsinu. Oddur Bjömsson er helsti forvígis- maður absúrdleikhússins meðal ís- lenskra leikskálda. Ekki hef ég séð öll leikrit Odds, enda er nú áratugur síðan síðast kom verk eftir hann á fjalimar. En í Þrettándu krossferð- inni er eins og hann dragi saman dæmi, neyti kunnáttu sinnar og reynslu til að búa til víðtæka mynd af reiki mannsins um heiminn, hrösunum hans og viðieitni. Og sú mynd verður sú sama og iöngum fyrr maðurinn er rekald á hafi tím- ans, hrekst áfram af gimdum sínum og eðlishvötum, ginntur út í stríð við ímyndaða óvini, undir merkjum hugsjónar sem aðeins er tilbúning- ur. Gömul saga og alltaf ný, — Odd- ur Bjömsson fetar í spor margra skálda og spámanna. Hugsjónatal valdsmanna, sem vís- að er til í leiknum, er vísvitandi blekking. En niðurstaða verksins sýnist mér þó ekki dökk einvörð- ungu. Þegar krossfarinn, hinn eini sem eftir lifir, haltrar áfram við hlið ríddarans á hestinum í lokaatriði leiksins, má auðvitað líta á hann sem ginningarfífl, eins konar San- sjó Pansa með Don Kíkóta. En í samhengi leiksins hefur riddarinn á hestinum trúarlega skírskotun. Þrettánda krossferðin byggir mjög á trúarlegu táknmáli. Almennt er verkið fullt af menningarsöguleg- um skírskotunum, sem birtast sem í draumi. í þessu fylgir Oddur í slóð súrrealískra leikskálda aldarinnar, — að baki vakir hinn sænski jötunn Strindberg með Draumleik og önn- ur verk frá síðasta skeiði sínu, þegar hann sprengdi af mikilli djörfung hið natúralíska leikform. Oddur hefur aldrei heillast af raun- sæisforminu, segir hann í viðtali í leikskrá. Hann kveðst hins vegar hafa mikinn áhuga á „kompositi- on“. í samhengi við það er þetta verk ofið mörgum þáttum. Það sækir efnivið bæði í myndlist og músík — og dans. Allir þessir þætt- ir vinna vel saman í sýningunni. Flamencodansinn var skemmtilegt Krossfaramir. Eggert Þorteifsson f hlutverki Seppa, Pálmi Gestsson sem Stefán og Baltasar Kormákur sem Andrés. atriði og tónlist Hjálmars Helga gaf þessu seiðþrunginn blæ. Sviðs- myndin var oft á tíðum með svip málverka endurreisnar, og athyglis- vert litaspilið þar sem byggt var á heitum frumlitum: svart, rautt, hvítt. Og eitt kostulegasta atriðið, Bóndakonan væna í Búrgund, var eins og lifandi sveitamálverk, slung- ið saman úr furðulegri blöndu al- þýðlegs hátíðleika, trúarlegrar upp- ljómunar (borðhaldið) og næsta frumstæðrar skoplegrar erótíkur. Kristbjörg Kjeld og Erlingur Gísla- son áttu góða stund í þessu atriði. Ég veit ekki nema þetta atriði, með krossförunum og bóndahjónunum, verði minnisstæðast úr leiknum. Annað virtist þó falla áhorfendum á frumsýningu betur: KIukku-Kalli, þar sem Gísli Rúnar Jónsson fór á kostum í hlutverki Karls keisara sem var að smíða klukkur sem gengu aftur á bak. Þar var ágætt skopatriði sem tókst þó að vega salt á mörkum harmsins. Það má ekki gera of mikið úr sögu- legu efni leiksins, því að Þrettánda Oddur Björnsson. krossferðin er engin myndasýning úr menningarsögunni. Heldur er verkið nútímalegt í fyllsta skilningi, — annars væri það ekki mikils vert. Sýn höfundar á nútímann er heldur dökk, eins og hlýtur að vera hjá hugsandi mönnum nú á dögum: „Óvemdað geðveikrahæli undir ósongati" er auðkennið sem sett er á fimmtánda atriði leiksins og þar verður skemmtistjórinn, sem klæð- ist trúðsgervi meðan orgían geisar, eins konar talsmaður og stjómandi ballsins á geðveikrahælinu. Og það kemur ekki á óvart að undir lok verksins hljómar miskunnarbænin — ,jv]iserere", svo heitir næstsíð- asta atriðið: Drottinn miskunni þessu ráðvillta, sturlaða mannkyni. Ef ætti að ræða að gagni skírskot- anir verksins og tilvísanir, einstaka þræði í þeim vef sem það er, myndi það sprengja ramma leikhúsum- sagnar hér í blaðinu. Hugmynda- auðgi og kunnátta höfundar er ótví- ræð og raunar löngu kunn. Hins vegar þykir mér veila verksins helst vera sjálfur textinn, orðræðan. Hún er stundum skörp og hnyttin, sbr. atriðið Hjá Álfadrottningunni, þar sem drottningin reynir að tæla krossfarana á beð sinn, og í fyrr- nefndu atriði, KIukku-Kalli. Annars staðar verður hún of dauf og sviplít- il, jafnvel flöt og bragðdauf, einkum í samræðum krossfaranna innbyrð- is. Þessi ágalli, bragðleysi textans á köflum, verður til þess að verkið allt verður næsta abstrakt, líkast loft- mynd. Sjálfar persónulýsingamar verða líkastar skuggum, megin- þunginn færist á þær hugmyndir sem að baki búa. Og það em þær, og hin sjónræna og almennt skynræna upplifun sýningarinnar, sem gerir verk Odds einkum áhugavert. Hins vegar er því ekki að leyna að ég hygg að verkið hefði grætt á samþjöppun og styttingu, einkum í þeim atrið- um sem lýsa endalausri göngu krossfaranna um klettagljúfur og berangur. 13. krossferðin er afar heildstæð sýning, leikhúsveisla. Það er ekki áhugavert að taka einstök atriði út úr og gefa þátttakendum einkunnir, enda er það að öllum jafnaði mark- lítil iðja leikdómara. Leikmynd Sig- urjóns Jóhannssonar gefur sýning- unni ákjósanlegan ramma, hún er víð og há, alveg í stíl við abstrak- sjónir verksins, rýmið verður því frjálslegt og opið sem hæfir, og lita- spilið hef ég áður nefnt, svo og há- tíðlega tónlist Hjálmars sem hæfir alveg umgerðinni. Að öllum þess- um búnaði er einkar vel staðið og möguleikar stóra sviðsins nýttir til fúllnustu. Þórhildur leikstjóri hefur unnið mikið verk og gott, að sam- hæfa krafta alls þess fólks sem hér leggur sitt til sýningarinnar. Engin leið er — né heldur ástæða — til að telja alla leikendur. Mest mæðir á krossförunum þremur: Andrés: Baltasar Kormákur, Seppi: Eggert Þorleifsson, Stefán: Pálmi Gestsson. Hver um sig hefur glögg persónueinkenni. Seppi er einfeldn- ingurinn, Andrés hugsjónamaður- inn, sumir myndu segja skýjaglóp- urinn, Stefán foringinn, sá sem lifir af. Leikaramir þrír áttu góðan sam- leik og jafnvægi var á milli þeirra, en fyrmefndur slaki í textanum háði þeim nokkuð, þannig að sum atriðin náðu ekki flugi. Aftur á móti náðu aukaleikarar oft að vinna vel úr sínu, og hef ég þegar nefnt fá- eina, bæti við Amari Jónssyni sem fór með skemmtistjórann af mikl- um krafti og öryggi, og Helgu Bach- mann sem lagði hárréttan ísmeygi- legan tón í Álfadrottninguna. Þótt áhorfendur hafi vafalaust ver- ið nokkuð teknir að lýjast eftir þessa löngu og kröfumiklu sýningu um það er henni lauk, hygg ég að Þrett- ánda krossferðin verði þeim lang- flestum eftirminnileg Ieikhús- reynsla. Aðstandendum sýningar- innar, ekki síst höfundinum, Oddi Bjömssyni, var vel fagnað í leikslok. Vonandi þurfúm við ekki að bíða áratug eftir næsta sjónleik hans. Gunnar Stefánsson Síðasti keisari Þýskalands Wilhelm II: Prínce and Emperor 1859- 1900, eftir Lamar Cecil. North Carolina Press, 469 bls. $ 43.95. Heimsstyrjöldin 1914-18 hefur öðr- um atburðum fremur markað 20. öldina. Vilhjálmur II, keisari Þýska- lands, maður mannkosta, en mikilla ágalla, hefur af þeim sökurn verið sagnfræðingum áleitið íhugunar- efni. Að nýrri ævisögu hans hefur Lamar Cecil prófessor unnið undan- farin ár og kom fyrra bindi hennar út 1989. Nær það til ársins 1900. Um það sagði í Modern History: „Dregin er upp mjög glögg mynd af þýskum stjómmálum á efstu þrepum, er fram fóru sem makk að tjaldabaki á tíunda áratugnum.“ „Cecil prófessor telur rangsnúna þá skoðun, að persönliches regiment, persónuleg stjóm keisarans, hafi hafist 1897, þegar yfirhöndinni náði hópur sá, sem auka vildi valdsvið hans á kostnað annarra stjómvalda, og telur það ár einungis hafa orðið áherslubreyting, rík að vísu í þeim efnum í stjómartíð hans. Þótt áhugi keisarans á stjómmálum væri of endasleppur til að hann fengi í raun- inni stjórnað Þýskalandi til lang- frama, var hann til hins síðasta veigamikill, þótt óútreiknanlegur þjóðhöfðingi, sem ríkiskanslarar urðu að semja sig að ... þegar Vil- hjálmur og drottning hans komu til ríkis 1888, kvað Viktoría drotting að sagt er, það vera „óttalegt fyrir okkur öll að vita nú af Wiliy og Bismarck [ Bókmenntír ' og Donnu sem æðstu stjórnendum, tveimur þeirra svo óhæfum, einu þeirra svo illu.“ „Telur Cecil prófessor, að skipan von Búlows í embætti rfidskansíara 1900 hafi markað nokkur tímamót, því að hann hafi síður haldið í við keisarann en fyrirrennarar hans.“ Breskur hægri hugsuður The Philosophy of Michael Oakeshott, eftir Paul Franco, 277 bls. £ 20. Fyrir þremur ámm birtist bók þessi um Michael Oakeshott. Varð hún tilefni ritdóms f Finanrial Times 23. júní 1990: „í hug- myndasögunni má það furðulegt heita að djúphugulasti og frumleg- asti pólitíski hugsuður á Bretlandi á þessari öld skuli öðrum síður njóta skilnings og öðmm fremur vera vanræktur. Án efa veldur því að nokkm, að rit hans em á köfl- um torlesin og að nokkm að hin efablandna íhaldshyggja, sem í þeim er fram sett, hefur aldrei átt upp á pallborð háskólakennara, stallbræðra hans. Engu síður er með öllu ósæmilegt að Michael Oakeshott — eins fmmlegur hugsuður og Wittgenstein og eins leikinn rithöfundur og David Hume — skuli svo lítt lesinn og svo lítt þekktur." „Fagnaðarefni er þess vegna út- koma fyrstu bókarinnar, sem full- um fetum fjallar um íhuganir Oak- eshotts. Umfjöllun Francos — víð- feðm, skipuleg og byggð á traustri þekkingu á ritum Oakeshotts — er tvímælalaust ágætur leiðarvísir um íhuganir hans. Ef nokkurt sjónarmið ber öðmm hærra í bók Francos, þá er það á þá leið, að pól- ítísk heimspeki Oakeshotts sé end- urframsetning frjálshyggju án þeirrar kenningahneigðar, sem upp á síðkastið hefur kveðið svo mjög að í hinum enskumælandi heimi."

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.