Lesbók Morgunblaðsins - 11.11.2006, Síða 10

Lesbók Morgunblaðsins - 11.11.2006, Síða 10
10 LAUGARDAGUR 11. NÓVEMBER 2006 MORGUNBLAÐIÐ lesbók|bækur Eftir Hávar Sigurjónsson havars@simnet.is H vað ertu að gera með þessari sögu? „Upphaflega hug- myndin var að dansa á mörkum skáld- skapar og veruleika sem mér finnst mjög heillandi. Að ná þeim áhrifum að maður sé að segja satt, að les- andinn geti trúað því að það sem sagt er frá hafi raunverulega gerst. Sagan fjallar ann- ars um mann sem gerir ekki greinarmun á skáldskap og veruleika og kafsiglir lífi sínu af þeim sökum.“ – Þú ferð býsna nálægt sjálfum þér í lýs- ingu á aðalpersónunni og lokkar lesandann nánast í þá gildru að trúa því að þetta sért þú sjálfur og þitt líf sem er til umfjöllunar. „Það er nokkuð til í því. Ég vildi spila á þetta. Að lesandinn færi að trúa því að þetta væri hugsanlega eins konar ævisaga, atburðir úr mínu lífi, en svo kæmu fyrir ein- hverjir þeir atburðir sem yrðu til þess að tvær grímur rynnu á lesandann; ýmislegt fær ekki staðist og það sem virðist satt er hrein lygi eða skáldskapur öllu heldur. En með því að aðalpersónan er karlmaður á mínum aldri sem vinnur hjá RÚV við menn- ingarþátt á Rás eitt þá eru vissulega tals- verð líkindi með okkur. Ég neita því alls ekki. Líklega skrifaði ég þessa sögu að ein- hverju leyti til að hefna mín á sjálfum mér.“ – Ertu að storka þörf okkar lesenda fyrir að finna raunverulegar fyrirmyndir að per- sónum íslenskra skáldsagna? „Já, það hefur verið lenska hér á landi að gera ekki greinarmun á skáldskap og veru- leika á þann hátt að hér á landi hafa menn ekki verið í rónni fyrr en þeir eru búnir að finna raunverulegar fyrirmyndir að per- sónum skáldsagna, helst eftir Halldór Lax- ness. Þá er skáldsagan loksins komin heim þegar við getum sagt; Já, hann var að skrifa um þennan og þennan. Hið sama á við um Íslendingasögurnar. Við kunnum ekki að umgangast þær sem fagurfræðileg verk. Þessi hugsun hefur alltaf staðið okkur dálítið fyrir þrifum í allri fagurfræðilegri umræðu um skáldskap.“ – Er þá alveg út í hött að tengja að- alpersónuna og atburði sögunnar við þitt líf? „Ég leyfi lesandanum bara að djöflast með þá hugsun. Ef hann langar til að lesa bókina sem sjálfsævisögulega frásögn mína þá er það allt í lagi mín vegna, ég sit bara heima og skellihlæ. Ef hann kýs að lesa hana sem hreinan uppspuna þá er það líka í lagi. En eins og önnur bókmenntaverk veg- ur sagan salt á milli reynslu höfundarins og þeirra áhrifa sem hann hefur orðið fyrir af öðrum bókmenntaverkum. Skrifaði Gunnar Gunnarsson ekki um ,,leik hugans að stað- reyndum“, það er eitthvað svipað á ferðinni hjá mér. – Eiga persónur bókarinnar sér raun- verulegar fyrirmyndir? „Nei.“ – Aðrar persónur sögunnar eru ósáttar við aðalpersónuna eftir að skáldsaga hans er komin út því þeir voru ekki með í ráðum og hann segir frá því að fyrri bók hans 39 þrep til glötunar sem einnig er eftir þig hafi kveikt alls kyns viðbrögð fólks sem taldi að vísað væri á sig með ýmsum hætti í þeirri bók. Veruleiki og skáldskapur stíga flókinn dans í þessu höfundarverki og spurningin er hvort skáldskapurinn hefur slík áhrif á raunverulegt umhverfi okkar? „Ég held ekki. Ég held að skáldsögur hafi ekki kollvarpandi áhrif á samfélagið, heldur eiga þær að seytla inn á réttum stöðum. Þráin á Íslandi eftir áhrifamætti skáldsagna er þreytandi og byggist á einhverjum göml- um flökkusögum. Menn líta á gildi skáld- sagna eftir því hversu auðvelt er að sjóða þær niður í einfalda hugsun til að ræða í spjallþáttunum og eru alltaf að bíða eftir sögu sem setur allt á hvolf. Skáldsögur sem standa undir nafni setja ekki allt á hvolf, þær setja bæði plús og mínus fyrir framan allt sem þær segja og spretta af einhverju mikilvægu í sálarlífi höfundarins.“ – Er þetta hin póstmóderníska skáld- saga? „Það vil ég ekki skrifa undir. En margir höfundar í Evrópu hafa stigið þennan dans á mörkum veruleika og skáldskapar á und- anförnum árum. Svolítill tískudans, að vera með annan fótinn í heimi skáldskaparins og hinn í veruleikanum. Þetta býður upp á skáldsögu sem er ekki alveg lokuð, heldur flæðir á vissan hátt út í lífið í kringum okk- ur. Ég hugsa lítið um hugtakið póstmódern- isma núorðið en hef þeim mun meiri áhuga á sambandi skáldskapar og veruleika. Og í þessu tilfelli skrifa ég um mann sem gerir ekki greinarmun á skáldskap og veruleika, það er lífshættulegt og leiðir hann í vissum skilningi til glötunar. Sá sem lifir í skáld- skap hann deyr.“ – Aðalpersónan E … sem segir söguna og er viðfang hennar er frekar upptekinn af sjálfum sér. „Já, hann er það, hver er það ekki? Ég lagði ekki upp með að skrifa verk sem væri greining á menningarástandi eða lýsing á því. Miklu heldur hafði ég í huga að lýsa minni kynslóð, sem stundum hefur verið sögð ópólitísk og áhrifalaus á allt nema það sem snýr að okkur sjálfum. Eins og aðrar kynslóðir höfum við orðið að finna upp hjól- ið í tilfinningalegum efnum, ég vildi skrifa um það.“ – E … lýsir eftir bernsku sinni og líf hans er stefnulaust. Hann lýsir rithöfundum sem loddurum og er sjálfur albúinn að hampa andstæðum sjónarmiðum í útvarpsumfjöllun sinni. Hann skortir persónulega sannfær- ingu. Er þetta ekki lýsing á ástandi? „Jú, hann er af þessari blaseruðu kynslóð. Við höfum verið fóðruð á öllum fjandanum og endalaust streymið af afþreyingar- og menningarefni hefur málað hann út í horn. Það er of mikið af öllu. E … er í rauninni búinn að afgreiða þetta þegar sagan hefst. Honum finnst samtíminn lítilfjörlegur og hörfar inn í sjálfan sig. Sjálfum leiðist mér margt í samtímanum og það kemur eflaust fram í sögunni. Að því leyti er sagan lýsing á samtímaveruleika okkar. En kveikjan að bókinni var þó miklu heldur tilfinningalegs eðlis. Reynslan af dauða og ástinni sem við föllum alltaf fyrir þótt við ráðum engan veg- inn við hana. Ég elti hugboð. Það tekur því ekki að skrifa um annað en ást og dauða.“ – E … vill þó ekki viðurkenna að hann sé ástfanginn? „Hann bregst hugsanlega sjálfum sér á örlagastundu og hverfur inn í sína þoku. Kannski er það skáldskapurinn sem hann flýr inn í í sögulok.“ – Eins og Ítalinn sem þú segir frá? „Já, E … heillast af frásögn af skáldinu Lauro de Bosis sem sáldraði andfasískum áróðri úr lítilli flugvél yfir Róm árið 1931, sú ferð kostaði hann lífið. Ótrúlega heillandi saga. Hann vissi áður en hann lagði af stað að þetta yrði hans hinsta flugferð, hann vissi hvað hann vildi segja við heiminn áður en hann dæi. Og hann lifði áfram í sögunni sem hann skrifaði skömmu áður en hann steig upp í flugvélina. Hvað myndi maður segja við heiminn eða sitt nánasta umhverfi ef maður hefði til þess eitt afgerandi tæki- færi? Hver væri minn boðskapur til heims- ins? Þar kviknar spurningin um áhrifaleys- ið. E … er kannski ekki alveg með það á hreinu hvað hann vill segja við heiminn og hann treystir kannski ekki á mátt orðanna til að koma því á framfæri sem hann vill segja. Hafa orðin einhvern tíma haft áhrif? Sagan vekur líka spurningar um það hvort við eigum yfirhöfuð nokkurt erindi við heila borg eða jafnvel allan heiminn. Er ekki nóg að segja stelpunni sem maður er skotinn í á réttu augnabliki að maður sé skotinn í henni? Það var ein hugmyndin að baki sög- unni að spyrja hvaða boðskap E … vill sáldra yfir Reykjavík. Hann reynir ekki að bjarga heiminum heldur fleygir annars hug- ar póstkorti út um stofugluggann og man ekki einu sinni hvað stóð á því en setur með því atburðarásina í gang. Líf hans einkenn- ist af hiki.“ – Þú leikur þér að lesandanum með því að skrifa sögu sem aðalpersóna sögunnar er að skrifa, henni er síðan stolið frá honum og gefin út að honum forspurðum og þannig lesum við um viðtökur bókarinnar sem við erum að lesa. „Mig langaði að skrifa um það hvernig hægt er að ræna mann lífi sínu. Að dýpstu hugsanir manns geti komist í hendur ein- hvers annars án þess að til þess hafi verið ætlast. Þetta er tilfinningin sem E … fær á heilann. Að það sé búið að fletta ofan af honum. Ég held að það sé einkenni á okkar menningu, þrátt fyrir öll útfletjandi játn- ingaviðtölin, að í okkur lúrir ótti við að flett verði ofan af okkur, að innsti kjarni tilveru okkar verði afhjúpaður. Þessi tilfinning varð til í evrópskum borgum á 19. öld. Í okkar menningu snýr þessi ótti ekki síst að kyn- lífi, við óttumst að verða afhjúpuð á því sviði. Tilfinningar okkar eru ekki lengur leyndarmál en kynlífið er það. Þessa par- anoju magna ég upp í sögunni. Persónan E … er búinn að missa tökin á lífi sínu vegna þess að hann er ekki lengur handhafi sannleikans um sjálfan sig, þræðirnir komn- ir í hendur annars manns.“ – Undir himninum er mjög ólík fyrri bók þinni 39 þrep til glötunar. Þar varstu frekar í hlutverki esseyistans. Nú ertu búinn að skrifa skáldsögu með ýmsum tilbrigðum. Varstu meðvitaður um stílinn og formið? „Já, ég var það. Mig langaði til að skrifa frásögn sem væri í eðli sínu tiltölulega ein- föld þótt hún væri ekki alveg laus við ljóð og sumir atburðir væru líkt og bak við blæju, mig langaði til að beita ýmsum upp- brotum til að koma lesandanum á óvart. Mér leiðast skáldsögur þar sem allt gengur upp, straumlínulagaðar skáldsögur sem eru svo tilþrifalitlar í formi að þær gleymast jafnóðum og þær koma út. Mig langaði til að sparka aðeins í formið, gera eitthvað óvænt, jafnvel grafa undan sjálfri frásögn- inni.“ – Er þetta einhvers konar þraut fyrir bókmenntafræðinga? ,,Nei, alls ekki. Og ég vil heldur ekki gera of mikið úr því að þetta sé póstmódernísk skáldsaga sprottin af einskærum leik. Skáldskapur sprettur ekki af leik heldur al- vöru. Það er að vísu leikur í frásögninni, leikur að forminu, en það er alls ekki til- gangurinn, heldur var mér efst í huga að skrifa skáldsögu sem miðlaði tilfinningum. Þetta er skáldsaga um tilfinningar.“ Sannur skáldskapur Morgunblaðið/Eyþór E... Guðmundsson „En með því að aðalpersónan er karlmaður á mínum aldri sem vinnur hjá Rúv við menningarþátt á Rás eitt þá eru vissulega talsverð líkindi með okkur. Ég neita því alls ekki. Líklega skrifaði ég þessa sögu að einhverju leyti til að hefna mín á sjálfum mér.“ Þetta áttu nú ekki að verða 378 blaðsíður en það teygðist úr þessu, segir Eiríkur Guð- mundsson, höfundur skáldsögunnar Undir himninum, sem kom út hjá Bjarti á dögunum. Eiríkur hefur áður sent frá sér bókina 39 þrep til glötunar en hann er einnig vel þekkt- ur sem útvarpsmaður á menningarsviðinu; stjórnandi menningarþáttarins Víðsjár á Rás eitt til margra ára. »Ég held að skáldsögur hafi ekki kollvarpandi áhrif á samfélagið, heldur eiga þær að seytla inn á réttum stöðum. Þráin á Íslandi eftir áhrifamætti skáldsagna er þreytandi og byggist á einhverjum gömlum flökkusögum.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.