Skinfaxi - 01.03.1915, Blaðsíða 6
30
SKINFAXI
— sem snertu mig óþægilega heldur það,
sem lesa mátti milli línanna. í sambandi
við aukna framleiðslu talar höf. um upp-
•eldið og segir: „Við þurfum að ala upp
duglegt starfsfólk“ og af því sem hann
skrifar um þetta „fólk“ í greininni og til-
lögum hans um að spara sem mest fjár-
framlög til alþýðumentunar, má sjá, að
höf. og skoðanabræður hans álíta ekki mjög
nauðsynlegt. að alþýðan sé svo vel að sér,
þroskuð og hugsandi, að hún geti ráðið
fram úr vandamálum sínum og dæmt um,
hvað fram fer í landinu. Þessir menn álita
langt um nauðsynlegra að „fólkið“ fram-
leiði sem mest, svo að embættismenn og
aðrir sjálfkjörnir foringjar lýðsins geti Iif-
íið sem þægilegustu lífi og ráðið sem mestu.“
Frá félagsmönnum.
€ruðmundur Hjaltason
er nýlega kominn úr fyrirlestraferð um
Vestfirði. Var hann þar að nokkru Ieyti
að tilhlutun sambandsins vestfirska. Nú
leggur hann af stað austur í Skaftafells-
sýslu, og býst við að verða í þeirri för
fram í byrjun maímánaðar. Kemur hann
þá með skipi frá Hornafirði eða Djúpavogi.
Dóra Þórhallsdóttir
biskups er nýkomin heim frá útlöndum.
Hefir hún mestmegnis dvalið i Svíþjóð.
Er það gleðiefni, að unga fólkið veit æ bet-
ur með ári hverju sem líður, að ekki eru
allir fjársjóðir menningarinnar faldir í Dan-
mörku.
Sig-urður Gíslason
sem tvisvar hefir verið iþróttakennari
Sunnlendingafj., vann um jólaleytið verð-
laun fyrir afburði í glímu. Kappglíma sú
var háð á Hvanneyri.
Guðmundur Kr. Guðmundsson,
iþróttamaðurinn góðkunni, verður að öll-
um likindum kennari við námskeið það,
sem samband þingeyskra ungm.fél. ætlar
að halda að Breiðumýri á útmánuðum í
vetur. Guðmundur er manna fjölhæfastur
i íþróttaleikni. Mundi vel af stað farið
fyrir S. Þ. U., ef það fengi hann fyrstan
aðkominna starfsmanna. Vöxtur og við-
gangur þessa nýstofnaða sambands er mjög
þýðingarmikill fyrir ungm.fél. i vestursýsl-
ENSKUBÁLKUR.
King: Lear. Act II. Sc. 1Y.
That sir which serves and seeks for gain,
And follows but for form,
Will pack, when it begins to rain
And leave thee in the storm.
But I will tarry; the fool will stay,
And let the wise man fly:
The knave turns fool that runs away;
The fool no knave, perdy.
Shakespeare.
Lear konung-ur. Anuar akt, fjórða scna.
Hver maður, sem þjónar þér fyrir fé,
Hann fylgir en reynist ei trúr:
Við storm og rigning harm stelst í hlé,
Þú standa munt einn í skúr.
Þó vitringur flýi, sig fíflið ei býr
Til flótta, það veit eg grant;
Að fífli sig gerir sá fantur, er flýr,
En fíflið ei gerir sig fant.
Stgr. Th. þýddi.