Fálkinn - 23.06.1928, Side 14
14
F A L K I N N
cJlrosscjáta nr. 1.
1 2 3 4 ífjj H 5 6 7 J 8
JJf 9 10 n HJJ
12 13 H 14 ■ 15 16
17 mn 18 19 B 20
21 22 B B 23 24
n 25 B 26 27 n 28 B
J§ 29 fi 30 fi 31 fi
32 33 jjj B 34 35
36 J§ 37 38 39 44 40
41 42 fJJ 43 jj
B 45 46 47 B
48 n m ÉS 49
Lárjett: Lóðrjett:
1. Fram úr hófi. 1. Aldin.
5. Samkomuhús. 2. Forsetning.
9. Einkenni þeirra, er vilja öðrum 3. Gamalt mál í Danmörku.
illa. 4. Ör.
12. Kraftar. 5. Ráðabrugg.
14. Tóma. 6. Forsetning.
15. Óvinsælt dýr. 7. Konuefni.
17. 29. lárjett. 8. Búa við.
18. Á vetling. 10. Fjas.
20. Matarveisla. 11. Hringstrevmi.
21. Kauðaleg. . 13. Tekin frá.
23. Gjalda. 16. Þeir sem heppnir eru.
25. Vökvi. 18. Hagstætt veður.
26. Tímabil. 19. Uppsprettui-.
28. Þangað til. 22. Búsáhald (vafasöm stafsetning)
29. Bókstafur. 24. Kann vel við sig.
30. Gróðurblettur. 26. 20. lárjett.
31. Eldur. 27. Á skrúfnagla.
32. Ræktað land. 32. Sjá ekki í friði.
34. íslenskur norrænufræðingur. 33. Skeggræða.
36. Tónn. 34. Þýfi.
37. Truflar. 35. Innyfli.
40. Hlaupa uppi. 38. Eygi-
41. Æða áfram. 39. Söngflokkur.
43. Mjög vinsæli drykkur. 42. Bletta.
44. Atviksorð. 44. Samtenging.
45. A mannsfæti (ákveðin mynd). 46. 6. lóðrjett.
48. Fugl. 47. Kvik.
49. Var sikvikandi.
Birgðir nýkomnar.
J. Þorláksson & Norðmann,
ET--------------------
fVEGGFÓDUR^
Yfir 200 teg. að velja úr.
— Veröið sjerlega lágt
og gæðin viðurkend. —
M Á L N I N G
allar tegundir, ódyr.
Sendi gegn póstkrofu um alt land.
1 Sigurður Kjartansson.
Laugaveg 20 B. S(mi 830. ^
n*.____________________
Krossgátur.
„Fálkinn" birtir nú fyrstu kross-
gátu sina. bykja þrautir þessar ágæt
dægradvöl, einkum fyrir ungiinga, og
lærist þeim niargt Sem þeir vissu ekki
áðui% við lieilabrotin.
Þeim til leiðbeiningar, sem ekki
liafa fengist við svona þrautir áður,
skai þetta tekið fi'am: Hvítu reitirnir
skulu fyllir út með orðum, sem ná
þvi hugtaki, sem nefnt er í orðalist-
anum að neðan. Sltal þess gætt að
skrifa fundna oi'ðið í sömu mynd
(kyni, tölu, falli og tíð) sem það
er skrifað í orðalistanum svo og að
bæta við það ákveðnum gi-eini, ef orð-
ið hefir hann í orðalistanum. —
Vandinn er sá að finna þau orð,
sem iiægt er að fylla iit í lárjettu og
lóði'jettu linurnar, þannig að ekki
rekist á, því vitanlega má aldrei
skrifa nema einn staf i hvern reit.
fiðfum á bodstólum:
Noregssaltpjetur og annan til-
búinn áburð, gaddavír, girðinga-
net, girðingastólpa úr járni, sáð-
hafra, grasfræ, þakjárn.gluggagler.
— Leitið upplýsinga um verð. —
B est að versla við okkur.
rhrhitifhftvti rhrhrhrhrttrtt
WWWWWW UJUKUUJWw
©
m
og
sveitaheimili.
Ávalt íyrirliggjandi í
m
m
$ Velox skilvindan {$
m
m
® Velox strokkurinn $
m
má ekki vanta á neitt $
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
©
©
©
©
rftrtwhrhrhrh rhrhrhmrheB
WWWWWW QtwwwCpw
Við lausn á gátunum má þó, þegar
svo ber undir lesa a sem ú, i sem i,
o sem ó, u sem ú og d sem ð.
Rjettar lausnir á krossgátum sjeu
komnar til blaðsins eigi siðan en fjór-
um vikum eftir útkomudag blaðsins
sem gútan birtist i.
Fyrir rjettustu lausnina greiðist
5 kr. verðlaun.
Sjeu fleiri lausnir en ein rjettar,
verður varpað hlutkesti um verð-
Jaunin.
Seljið ekki tófuyrðlmga án þess að tala við íslenska refaræktarfjelagið. Sími 1221. Símnefni: Fux. “3252
— Það var hann? Var það ekki? spurði
hann sjálfur.
Carr kinkaði kolli og staðnæmdist a)t í
einu. Sterk rödd kvað við um salinn.
— Hvað er þetta? spurði hann.
— Það eru kvöldfrjettir útvarpsins, svar-
aði þjónninn óþolinmóður. En í guðanna
bænum segir þjer mjer ....
Skotinn þokaði honum vingjarnlega til
hliðar. — Hlustið þjer á!
Og' frá gjallarhorninu heyrðist þetta:
-— Frá Suresnes er tilkynt, að alræmdur
stórþjófur, falsspilari og morðingi, einn af
hættulegustu bófum þeirn, sem láta rekja
eftir sig glæpaferil land úr landi og heitir
Charles Latour, hafi verið handtekinn seint
í kvöld á gistihúsiiíu „Glaði sjómað.“. Hafði
hann komið til Suresnes með einu fljóta-
skipinu frá Rouen. Hann varðist af alefli og
lögregluþjónarnir urðu að nota vopn á hann.
í áflogunum brotnaði hauskúpan á honum
og var hann fluttur nær dauða en lífi í
næstu lyfjabúð og andaðist þar eftir hálfa
klukkustund. Hefir lögreglunni því á tveim-
ur dögum tekist að losna við tvo hættuleg-
ustu stórglæpamenn niitímans .... morð-
ingjana Dieudonné cg Latour.
James Carr horfði vandræðalega kringum
sig.
— Jeg botna ekkert í öllu þessu, stundi
hann. Augun i honum stóðu og hann skund-
aði inn í vínkrána. Þar stóð hópur af ungum
mönnum, sem allir töluðu um síðasta við-
burðinn.
Og Skotanum hægði ekki fyr enn hann
hafði gómað gilda whiskyflösku milli sterk-
legra fingranna.
18. Kapítuli.
Jarðarförin var um það bil afstaðin þeg-
ar Carr kom að horninu á kirkjugarðinum
Pére Lachaise, þar sem de Saban greifi hafði
hlotið hinstu hvíld meðal mikilmennanna i
sögu Frakklands.
Mörg falleg orð voru töluð við gröfina.
Jafnvel lögreglustjórinn sjálfur hafði haldið
ræðu í sterkum skipunartón og dáðst að því
hugrekki, sem hinn látni hefði sýnt í barátt-
unni við óargadýr mannkynsins. Heill hóp-
ur af ungum stúlkum með svartar slæður
hafði veinað og grátið til þess að sýna for-
mönnum allra fjelaganna, er ungi maðurinn
hafði verið i, og þarna voru viðstaddir, hve
brjóstgóðar og tilfinninganæmar þær væri.
Þær höfðu skipað sjer í hæfilegri fjarlægð
frá hinni fögru leikkonu Gabrielle Lenlis,
sem meðan á jarðarförinni stóð ljet allskon-
ar tilfinningar skína út úr andlitinu á sjer,
alt frá angurblíðu til dýpstu sorgar. Hún
studdist við fullorðinn mann og gælti þess
vel, að blaðmennirnir gætu sjeð andlits-
drættina.
Þegar kistan seig niður i jörðina fengu
menn líka að sjá snildarlega leikið yfirlið.
Hún hneig i faðm ofurstans sem með henni
var, og virtist gamli maðurinn vera bæði
glaður og upp með sjer yfir því. Ein aí
„minni spámönnunum“ i hópi ástmeyja hins
látna kom með ilmsölt og bar upp að vit-
um hennar með þeim árangri að leikkonan
raknaði við með allskonar fettum og brett-
um og tilburðum, sem vöktu aðdáun allra-
Aftast i hópnum heyrðist eitthvað sem líkt-
ist lófaklappi, en það hlaut að vera mis-
heyrn.
Frh.