Fálkinn


Fálkinn - 18.08.1928, Blaðsíða 14

Fálkinn - 18.08.1928, Blaðsíða 14
14 F A L K I N N IteSTHffl&Qjj —' REYKJAVÍK ísafiröi, Akureyri og Seyöisfiröi Biðjið um BENSDORPS SÚKKULAÐI Ódýrast eftir gæðunum. QmomooooQmommomQmo Q Q | AS, Halby & Schjelderup's Eftf, | o Kaupmannahöfn. o Q Q S I L K I . Fjölbreytt sýnishornasafn hjá TAGE MÖLLER. Sími 2300 (heimasími 350). Q Q QQQQQQQQQQQQQQQQQmQQQQQQ E2JÍ2Ji2JÍ2Jl2J£2JaS2J&SJÍ2lí£J&2JtóJ Ávalt fjölbreyttar birgöir af HÖNSKUM fyrirliggjandi. HANSKABÚÐIN. OiÖIO cTZrossgáta nr. ð. 1 2 3 4 H 5 6 7 8 9 H H 10 ■ fi ■ 11 JJ m 12 m 13 14 a 15 m 16 m 17 m 18 19 H 20 H 21 22 23 H 24 H 25 26 27 28 H fJJ H m ÉÍI B 29 H 30 31 II 32 33 II 34 m p íh§ WM ÍH ■ 35 m jjj Él! 36 H 37 H 38 H 39 40 iíi^ 41 42 43 m lÉÍ! Uf m fi ■ 44 45 46 47 JJJ 48 49 jjj 50 B II 51 52 53 ■ ■ 54 JJJ 55 B 56 H 57 H 58 B 59 n fi B 60 ■ 61 m 62 ■ 63 Hreinar léreftstuskur kaupir háu verði Prentsm. Gutenberg. L á r j e t i. 1. Loðband. 5. Lögð í einelti. 10. Sagnorð. 11. Samtenging. 12. Sam- tenging. 13. Grind. 15. Heiðurinn. 16. Fjall. 18. Korn og' kartöflur. 21. Arkir. 24. Þreyta. 25. Árbók (þolfall). 28. í hlöðu. 29. Eining. 30. Vont. 32. Venja. 34. Ungviði. 35. Sœtaskifti. 37. Kjör. 38. Nákomið skyldmenni. 39. Á trjám. 42. Óhreinkar. 44. Vandræði. 46. Byrgja að vistum. 48. Bull. 50. — Joga. 51. Handfang. 54. Forskeyti. 55. Eldiviður. 56. Skrum. 57. Refsi- áhald. 59. Samtenging. 60. I’að sem við snúumst um. 62. Höfuðborg (i Austurálfu). 63. Sjávargangur. L ó ð r j e 11. 1. Fara í óleyfi. 2. í sveitum. 3. í vösum. Hreinsunareldur einskonar. 6. Hryssa. 7. Veiðiáhald. 8. Grasblettur. 9. Ónotalegur kuldi. 14. Blær. 15. Hamfarir. 17. Snið. 19. í Svefnlier- bergjum. 20. Lag. 22. Innan að. 23. Ofþornað þorskhöfuð. 26. Raufina (milli lima). 27. Forsetning. 31. Álít. 32. Bletta. 33. Ferðast í bil. 34. Svali. 36. Skynsemi. 37. Lítill poki. 40. Suða. 41. Bilun á blóðrásinni. 43. jurtaseyði. 45. Samtenging. 47. ílát. 48. Skart. 49. Gyðja. 50. Blómskipun. 52. Vægja. 53. Eggjárn. 58. Titill konungsins. 61. Fljót. Seljið ekki tófuyrðlinga án þess að tala við íslenska refaræktarfjelagið. Sími 1221. Símnefni: Fux. “ISS vakið svo mikla eflirtekt hak við tjöldin í „Orania“. Alexis reyndi að gleyma þessari armæðu með því að æfa sig á nokkrum sveiflum, en það kom fyrir ekki: hann gat ekki rutt burt áhyggjunUm ti r hinu fagra Apollo-höfði sinu. í illu skapi gekk hann út að eina glugg- anum á herberginu. Sólargeisli Ijek um bog- ana á gamla húsinu, sem hann bjó i. Það var geisli, sem slapp rjett snöggvast fram á milli dimmra skýja, en um leið skein hann á breitt andlit rjett niðri við götuhornið. Alexis hafði næma fegurðartilfinningu og þetta andlit með öllum sínum fellingum og kvapi setti beinlinis að honum hroll. Það líktist að sumu leyti andliti hollenska bar- ónsins, en hafði þó nokkuð annan svip. Maðurinn leit glaðlega út, en það var harón van Pjes aldrei. En brosið á munni og kinn- um var borið ofurliði af augnaráðinu, sem var illmannlegt og lymskulegt. Það var enginn Jago, sem þarna stóð, það var sjálf- ur Caliban, ímynd hinnar einkennilegu, dýrslegu ilsku. Dansarinn þekti dálítið til þess arna, því hann var sjálfur Caliban leiksviðsins, sem skelfdi áhorfendur sina með hinu æsandi dýrsæði sínu. Það virtist ekki sem maðurinn þarna niðri reyndi að fela sig fyrir neinum, heldttr var greinilegt, að hann hjelt sig ósjeðan. En Alexis gat lesið út úr andliti hans eins og opinni bók. Hann sá, að uppglent, kringlóttu auguu athuguðu gaumgæfilega þá hæð húss- ins, sem Suzzi Lacombe bjó á. Alexis leit aftur á brjefið. Svo jtað var þá sennilega frá manninum þarna niðri, og lík- lega einnig hinum afbrýðissama baróni. Þeir voru áreiðanlega að brugga vinkonu hans einhver fjörráð, og vildu nú fá aðstoð hans til þess að koma þeirn í kring. Unga Rússanum varð þungt fyrir hjart- anu, er hann hugsaði til þess, að Suzzi væri í hættu stödd. Eftir því, sem hann gat næst komist, hafði hún nú fundið aftur manninn, setn liún elskaði, og Alexis var algjörlega meinlaust til þessa manns sem nú var kom- inn og heimtaði rjett sinn. Að vísu var önn- ur hlið málsins, sem honum líkaði ekki, sem sje sú, að nú var lokið samvinnu hans við Suzzi, er eiginmaður hennar kom alt í einu og nam hana burt. Þó var eitt atriði í málinu, sem ungi mað- urinn gat ekki almennilega skilið, en það var, að eiginmaðurinn skyldi ekki setjast að hjá konu sinni, eins og siður er til um allan heim. En ungi maðurinn tigulegi hafði farið' til gistihúss síns beint frá rjettarprófinu á lögreglustöðinni. Þó grunaði Alexis hreint ekki, að ekki væri alt með feldu. Hann var, þrátt fyrir alt, ótortrygginn og reiddi sig alt af á hvern þann, sem sýndi honum vinsemd. En ósjálf- rátt hafði honum þó dottið i hug, að i ein- hverjum afkima í tilveru Suzzi hinnar fögru, leyndist eitthvert myrkt og hættulegt leynd- armál. Að minsta kosti þótti honum sem vissara væri að vera á verði; fyrst og fremst gagnvart feita Hollendingnum með Malaja- hausinn og svo gagnvart þessum einkenni- lega drjóla með marðaraugun. Dansarinn gekk að dragkistu, sem var al- gjörlega ólík öllum öðrum húsgögnum í her- berginu. Hún var þung og klunnaleg, en nokkrar útskornar myndir fram ineð öllum brúnum gáfu henni einskonar helgiblæ. Þessa dragkistu hafði Alexis flutt með sjer, þótt það kæmi honum í lífshættu, þegar hann slapp úr klóm Bolsjevikanna. Hún var einasta eign hans, sein teljandi væri, luin var ættargripur, sem hafði oft fengið tárin fram í augu unga mannsins, er hann leit á hana. Nú stóð hann og horfði á dragkistuna með angurblíðuin svip. Síðan opnaði hann eitt draghólfið og tók fagurlega smíðaðan rýt- ing. Nokkrir ryðblettir voru á hnífnum, en þá hafði Alexis aldrei kært sig um að fægja. Vopnið hafði einu sinni hergt á Bolsjevikka- blóði og dansarinn ungi hafði aldrei iðrast þess, að hann hafði beitt hnífnum á einn morðingja fjölskyldu sinnar, — þessum hníf, sem eitt sinn hafði átt heima í vopnabúri einhvers Bojara. Rjett fyrir tilviíjun rann hnífurinn úr liendi hans og datt á gólfið og gaf um leið frá sjer hljóð, sem bergmálaði og líktist þá einna mest angistarópi deyjandi manns. Al- exis brosti. Það var rjett eins og hann skildi hið myrka mál rússneska hnífsins. Hann kinkaði kolli, eins og sá, sem hefir ákveðið hvað gera skuli, og staklc síðan rýtingnum í brjóstvasa sinn. Siðan gekk hann aftur að glugganum og leit út. Litla gatan mjóa var eins og dauð, en þó heyrðist þangað ómurinn af hávaðan- um frá aðalgötunum. Maðurinn, sem staðið hafði á horninu, var horfinn, en þar, sein hann hafði verið, stóð nú lokuð hifreið. Al- exis hafði á útlegðartíma sínum meðal ann- ars verið bifreiðarstjóri. Hann sá jjegar í stað, að vagninn var „Minerva". Hiriumegin við götuna stóð bifhjól upp við gangstjett- arbrúnina. ,,Henderson“, tautaði Alexis. En nieðan á stóð þessum athugunum, varð hánn var við annað, sem gerði hann tor- trygginn. Fyrst heyrði hann liið velþekta marr í útidyrunum, sem lokuðust ai' sjálfu sjer. Síðan kom út maður með stóran bögg- uI í fanginu, og lagði liann upp á handkerru, sem stóð fyrir utan dyrnar. Hann breiddi á- breiðu yfir kerruna og ók henni liægt og gætilega niður eftir götunni. Samt virtist hann ekki ætla langt að fara, því jafnskjótt sem hann var kominn móts við „Minerva“- iiifreiðina, staðnæmdist hann, þurkaði svit- ann af enni sjer og horí’ði gætilega í kring um sig. Og þar eð hann sá hvergi til manna- ferða, tók hann byrðina af kerrunni og lagði hana inn í bifreiðina, en dyr hennar lokuð- ust á svipstundu, eins og sjálfkrafa.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.