Fálkinn


Fálkinn - 29.10.1932, Page 5

Fálkinn - 29.10.1932, Page 5
F Á L K I N N 5 l'æra hverja hugsanlega fórn til þakklætis til Oakland og vildi þess að endurgjalda það, sém l'.onum hat'ði verið gott gert. Ef hann aðeins gæti gert Jas lieií- brigðan þá hefði liann goldið launin. Jas var lika miklu hetri bað hafði læknirinn sagt. Jas átti oft svo bágt með að sofa, vegna kuldans á fótunum. Og nú hafði Tommi tekið það bragð að nudda honum fæturnar þang- að til þeir hitnuðu og á meðan var hann að segja honum ein- liverja kynjasöguna. Tomrni nuddaði og sagði frá, en þcgar hann fann, að Jas var farinn að blunda, læddist liann burt og inn í lierbergið sitt eins og kött- ur. Seinustu kvöldin hafði hon- um hlýnað svo í'ljótl og Tommi fullyrti, að hann hefði sjeð hann hreyfa aðra stórutána. Og einu sinni þegar Tommi var i hugsunum sínum spenti hann greiparnar og bað: „Ef guð vill gæta þess að jeg geri ekki neina vitleysu, þá skal jeg bráð- lega koma Jas á fæturna aftur“. Tommi hafði tekið það ráð til tilbreytingar að bera Jas á bak- inu. Jas þótti afar gaman að þessu , jafnvel þó að Tommi færi að leika fælinn hest á stundum. Þegar þeir voru að lesa völdu þeir að jafnaði l'lötina fyr- ii utan vetrargarðinn. Lágu þeir þar á ábreiðu, sem Tommi lagði á grasið. Tommi hafði afar gaman af dagblöðunum. Og því sem hann Iiaí'ði gaman af hafði Jas líka gaman af. Þar var margt merki- legt að finna. „Nei, líttu nú á hjerna“, sagði Tommi einu sinni, „þeir háfa rænt miljónamæringsdóttur í Kaliforníu og hóta föður liennar því, að senda honum fingurna aí' henni, einn á dag, ef liann sendi þeim ekki lausnarfjeð, sem þeir heimtuðu með fyrsta brjef- inu!“ Æ nei, ekki fingur, ekki fing- urinn!“ hrópaði Jas laflirædd- ur. „Nei, lokk úr Ijósa hárinu á hcnni, stendur. Lögreglan heldur að það sje heilt bófafjelag, sem þarna er að verki. Mörgurn börn- um liefir verið stolið og þeir gruna nokkra bófa, sem sjást með svartar grímur fyrir and- litinu. Hvernig list þjer á?“ „Er.... er jeg miljónamær- ingsbarn?“ „Já, það ertu, vegna þess að þú átt von ú að erfa sand af pening- um einhverntíma. En þú hefir mig, svo að þig geta þeir ekki tekið“. „Hvað mundirðu gera ef þeir kæmi?“ spurði Jas með skjálf- andi rödd. „Jeg mundi taka þig á bakið og hlaupa með þig eins og fætur toguðu“. „Stendur nokkuð í blaðinu um miljónamæringsdótturina?“ spurði Jas daginn eftir. Tommi las áfram án þess að svara. „Stendur nokkuð?“ spurði Jas óþolinmóður. „Já, en þú hefir ekki gott af að heyra það“. „Æ, segðu mjer það?“ „Úr því að þú vilt endilega hevra |>að Jæja, nú hafa þeir rænt miljónamæringssyni á Long Island“. „Það er lijerna rjett hjá!“ „Já, og þeir hóta að skera af honum eyrun“. „Æ, þetta er hræðilegt!“ stundi Jas. „Komdu nú! Við skulum ekki hugsa meira um það, finst mjér“. Ef einhver hefði verið í garð- inum á Oakland Hill nóttina efl- ir, mundi hann hafa sjeð, að einum glugganum í húsinu var lokið varlega upp og út brölti strákur. Hann læddist eins og skuggi meðfram húsveggnum og hvarf að lokum út á þjóðveginn. Daginn eftir var alt með um- merkjum og engan i húsinu grunaði, að stráksi hafði verið úti alla nóttina. Mr. Oakland sat í hvílustól úti í garðinum en Tommi var þar hjá með Jas á bakinu, að leika sjer. „Við skulum koma niður að ábreiðunni. Kemur þú á eftir, pabbi ?“ Mr. Oakland kinkaði kolli. Þegar Tommi hafði breitt úr ábreiðunni fór Jas a\ð niða á honuni um að lesa hátt í blaðinu. Tommi hyrjaði en hætti alt í einu og lagði blaðið frá sjer. „Nei, jeg vil ekki lesa þetta. Það er svo hryllilegt, að þú verð- ur hræddúr!“ „Segðu mjer hvað stendur þar“. Tommi hvíslaði: Lögi-eglan hefir sjeð bófana rjett fyrir ut- an New York — þeir aka um í stórum bíl og það er sagt að þeir noti uglugarg sem merki“. Jas greip i Tomma og leit í kringum sig. Á þrjá vegu flat- arinnar voru þjettir runnar í kring, og Jas fanst alt í einu orð- ið svo ömurlegt þarna í runnin- um“. „Það er bara vindurinn, bján- inn þinn!“ „Það er ekki vindurinn, Tommi. Hlustaðu!“ Uglugarg lieyrðist úr runnin- um og í sama bili komu fimm eða sex menn æðandi, með svart- ar grímur fyrir andlitinu. Tom ’nljóðaði upp og hljóp í áttina til hússins. Jas stirðnaði af hræðslu. „Tommi, Tommi, bjargaðu mjer!“ Bófarnir komu nær. Tommi sneri sjer við og kallaði: „Hlauptu, hlauptu .Tas, ann- ars skera þeir af þjer eyrun!“ Jas l'leygði sjer á liliðina og stóð upp á annað hnjeð. „Hlauptu, lilauptu!“ hjelt Tommi áfram að kalla. Og Jas stóð upp, riðaði en tókst að bera hvorn fótinn fram fyrir annan. Hann hljóðaði ákaft upp og þegar mr. Oakland kom að sá hann son sinn hlaupa eða rjettara sagt staulast áfram. Mr. Oakland hljóp til og tók Jas í faðm sinn. Tommi grjet af gleði og eftirvæntingu. „Sáuð þjer, að hann getur gengið?“ Nú fyltist alt af fólki í garðin- mn og talaði hver sem betur gat. Frú Oakland kom hlaupandi og .Tas kallaði: „Mamma, mamma, jeg gel gengið!“ Mr. Oakland náði í Tomma og hristi hann. „Tommi, ert það þú sein hefir gert þetta. Hvernig dirfðistu að gera það? Þetta liefði getað rið- ig honúm að fullu“. „Jeg þorði það heldur ekki slrax. En jeg talaði við guð um það, og mjer fanst hann segja já“. Augu mr. Oaklands fyltust lárum og hann l'aðmaði Tomma að sjer. „Komdu hjerna Tommi og lofðu mjer að kyssa þig!“ kall- aði frú Oakland. „Og segðu mjer hvernig þú náðir í þessa hræði- legu bófa“. „Það eru kunningjar mínir en jeg neyddist til að lofa þeim talsvert mikilli þóknun hverjum, því að þeir fara ekki svona i'áns- ferðir fyrir ekki neitt. Og það skulu þeir fá undir eins og jeg fer að vinna. „Vinna, hvað átlu við, Tommi? Þú ætlar þó ekki að yf- irgefa okkur. Heimili þitt er hjerna. Og hjeðan í frá ertu son- ur okkar. Er það ekki Alice?" „Jú, James. Tommi er sonur okkar“. „Húrra!“ lxrópaði Jas og allir tóku undir, jafnvel Tommi sjálf- ur. , „Jeg skal hjálpa kunningjum þínum úr því að þeir hjálpuðu okkur og svo skalt þú fá að verða blaðamaður, eins og þig hefir altaf langað til“. „Ef yður stendur á sama“, sagði Tommi, „þá lield jeg að mig langi enn meira að verða læknir“. Um víða veröld. OKTOBERHÁ T'ÍÐIN í MVNCHEN í Miinchen, hinum undurfagra höfuðstað Bayern við lsarfljótið, eru haldnar tvær þjóðhátíðir á hverju ári, kjötkveðjuhátiðin, sem Bajarar kalla „Fasching" og Októberhátiðin, sem að vísu er haldin í september og byrjar 18. þess mánáðar. I’essi hátið, sem jafnan er haldin undir beru lofti á rót sína að rekja til þess að Lúðvík 1. konungur kvæntist Theresu prinsessu af Sach- sen-Hiidburghausen árið 1810. Há- tíðin í tilefni af brúðkaupinu fór fram á svonefndum „Theresu-flöt- um“ og þangað streymdu bændur og búalið í höpum með búsafurðir sínar en borgarbúar söfnuðust þang- að einnig til þess að hylla hrúð- hjónin. Nú hefir samskonar hátíð verið híddin á Therekuflötum í 122 ár, þó engin voeri giftingin og þátt- takan og margbreytnin farið sívax- andi. Kalla Miinchénbúar hátið Jiéssá „flatirnar" líkt eins og þegar við tölum um " rjettirnar. Þarna hittast þúsundir borgarbúa og sveilafólks, allir i þjóðbúningum, litskrúðugum og sjcrkennjlegum og leika sjer eins og börn. Útlendingar, sem koma þarna í fyrsta skifti verða alveg forviða á öllum galgopaskapn- um og liinum barnalegu uppátækj- um, sem þarna er, og hinum skrítna útbúnaði á hátiðasvæðinu, sem á kvöldin er upplýst af miljónum raf- Ijósa og kliðandi söng og allskonar hljóðfæraleik, alt frá harmonikum og lírukössum til stórra symfóníu orkestra. Undirbúningurinn undir hátiðina hefst i maí. Þá reisa stóru brugg- húsin tjöld sin og veitingaskála, sem geta greitt úr bjórþörf þúsunda í einu. Þar drekka bændurnir „mál- inn" sín, sem i fyrstu voru aðeins einn lítri, en nú fara venjulega tveir og þrír litrar i „málið“. Eii eigi lifa þeir þarna af einu öli sam- an, heldur hrúga i sig allskonar þjóðlegum undirstöðumat. Við bjór- sölustaðinn eru heilir uxar steiktir á teini, hænsi og gæsir eru steikt á opnum eldi, og alstaðar er þefur af hæjarabjúgunum og því líku. Þarna eru ljósmyndárar á l'erð og l'lugi til þess að taka myndir af „herra greifanum"", „herra barón- inum“ eða „herra doktornum"" i „sjerstaklega fatlegum stellingum"' annaðhvort ríðandi útstoppuðum hesti, i gömlurn uppgjafabil eða i flugvjel úr pappa. Það er eins- og allir trúðleikarar og vanskapaðir veraldar hafi sett hver öðrum mót á þessum flatar- skemtunum. Þar sjer maður tauga- lausa rnenn, stúlkuna sem vantar neðri helminginn, íbúa stjörnunnar Mars með tveggja metra langan háls, miðgarðsorminn, samvaxna tvibura og annað því um líkl — en flest falskt. LENNAIU' tíERNADOTTE OG SERA FIM KROSSINN í sænska liernum var í fyrra einn serafimriddari - serafimorðan er tignasta orða Þýskalands — en eng- inn i ár. Og í fyrra var enginn Bernadotte til i Svíþjóð, sem ekki var serafimriddari, en nú er einn til. Ástæðan lil þessa er sú, að i fyrra giftist Lennart prins Bernadotte stúlku einni af borgaralegum ættum, ungfrú Nissevandt hjet hún vist, i trássi við Gústaf Svíakonung. Sem prins hafði hann orðið serafimridd- ari i vöggunni, en nú var þessi orða of góð handa honum. Er þetta i fyrsta skifti i sögu orðunnar, sem hún hefir verið tekin af manni aft- ur. Oscar prins Bernadotte, sem að vísu „tók niður fyrir sig“ er hann giftist, gerði þetta með samþykki kon'ungs og i'jekk að halda orðunni.

x

Fálkinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.