Fálkinn


Fálkinn - 22.09.1934, Blaðsíða 11

Fálkinn - 22.09.1934, Blaðsíða 11
F Á L K I N N 11 I VNCS/fU bE/ENMMtMIR Hringsjáin. Ef ykkur langar lil að sjá hvað er að gerast bak við garð, sem er svo hár að ]jið getið ekki komist yfir hann, eða ef þið eruð i útileik, þar sem þið eigið að fela ykkur hver fyrir öðrum, en vil.jið gjarn- an sjá andstæðing ykkar án þess að hann sjái ykkur, — þá getið þið notað áhald sem heitir hring- sjá eða „periskop" Vitið þið hvað „periskopið“ er? Það er einskonar kíkir, auga sem kafbátarnir nota til þess að skygn- ast upp á yfirborðið, þegar þeir þora ekki að koma upp sjálfir. „Periskopið“ er langt rör, með spegli í báða enda. Hjá kafbátnum er efri endinn með öðrum speglin- um upp úr sjónum, þegar hann vili sjá up]i á yfirborðið. Þessi spegill er skáhallur og kastar geislunum niður í gegnum rörið og á hinn spegilinn, sem hægt er að horfa í niðri í kafbátnum. í þessum spegli getur svo kafbátsforinginn sjeð, hvað gerist upp á yfirborðinu, hvort skip er nálægt og því um iíkt. að liturinn verði sem líkastur um- hverfinu, sem þú ætlar að nota hana í. Andstæðingur þinn sjer haiia þá síður, ef þú notar hana lil að njósna um hann. Hreinsun er auð veld VIM Það var einn haustmorgun snemma í striðinu, að dátinn C6 hafði verið á verði alla nóttina. En klukkan sex um morguninn fjekk hann að fara. Jones höfuðsmaður, sem stjórn aði herdeildinni gekk framhjá í sama bili og staðnæmdist til þess að gefa dátunum ýmsar fyrirskip- anir. Að því loknu sagði dátinn: „Hr. höfuðsmaður, mig dreymdi i nótt, að þjer munduð særast í næstu orustu sem við lendum í, og mjer finst skylda mín, að segja yður frá því, vegna þess að mig dreymir svo oft fyrir daglátum“. „Hjótrú!“ sagði höfuðsmaðurinn stuttur i spuna, „en þakka yður fyrir hugulsemina". Og svo hjelt hann áfram eftirlitsgöngunni. En eftir á hefir honum víst snúist hug- ur, þvi að seinna um daginn var CC kallaður fyrir herrjett. Hversveffna? ■ittii! -]5(UA u gTjos igjuij UUBH l&öiÉH VIM Hvers vegna? Vegna sjerstakra gæða VIM’S — tvöföld áhrif er það kallað. Því að Vim gerir tvent samtímis. Það losar óhrein- indin og drekkur þau í sig! Þetta veldur því, að óhreinindin hverfa um leið og strokið er af. Vim skilur eftir blettalausan flöt, hrein horn og ljóma, sem þjer getið verið hróðug af. M.V. 257-50 1C LEVER BROTHERS LIMITED. PORT SUNHGHT. FNGLAND. ‘fi Allt ineó islenskuin skipuni1 «#i Hjerna sjáið þið dálitla fyrir- mynd af hringsjá, sein þið getið eflaust smíðað ykkur þetta áhald eltir. Það má nota pappa í hring- sjána, en fyrirmyndin er gerð úr krossviði, því að hann er miklu haldbetri. Þið notið í hringsjána tvö spegil- gler, sem þið fáið einhvern til að skera til fyrir ykkur og eiga að vera 8—10 sentimetrar á stærð. Svo. gerið þið ykkur hringsjár kassann, hann á að vera 8 sm. á hvorn veg en 50 sm. langur. í hliðarstykkin notið þið trje, um 2 sm. þykt, en í öll hin stykkin má nota þunnan krossvið. Áður en kassinn er sett- ur saman eru stykkin öll máluð á þann veginn sem inn á að snúa, með svörtuin ógljáandi farfa. Nú er speglunum komið fyrir, sinum í hvorum enda kassans, þannig að þeir myndi 45 horn við kassahlið- ina, eins og þið sjáið á myndinni. Eru þeir festir þannig, eftir að búið er að prófa hvort hornið er rjett. Fram og afturhliðin í kassanum á aðeins að vera 40 sentimetra löng, þannig að op myndist fyrir framan speglana, eins og sjá má á mynd- inni. Til þess að vera vissari er best að mála hringsjána að utan, þannig fornþjóðirnar höfðu, svo að það sópar ekki títið að honuni. Vagn- inn hefir hann gert úr tveimur hjól- um af gömlu reiðhjóli, sterkum trje- palli og loks hefir hann gert sjer hlif úr krossviði framan á vagn- inn og máiað hann, með ægilegum Tilkynt hefir verið, að sala sje bönnuð í Þýskalandi á öllum ritum Maxim Gorki, sem til eru í þýskuni þýðingum. Verða bækur þessar gerðar upptækar og líklega brendar. Fyrir nokkrum árum „uppgötvað- ist“ ungur og hæfiteikamikilt leik- ari, sem var með sjerlega fallegt nef. Hann komst til Hollywood og vegna nefsins var hann endurskírður og kallaður Walter Byron og fjekk mörg ágæt hlutverk. En svo lenti hann í hílslysi og nefið aflagaðist alt og brákaðist. Það var lagað aftur en varð ekki eins fallegt og það hafði verið áður, svo að siðan hefir Walter Byron ekki getað fengið sæmilegt hlutverk. Og nú er hann farinn heim aftur, vonsvikinn yfir tilverunni og með brákað nefið. Stríðsvaffn. Hjerna sjáið þið Jón litla. Hann er að fara í hernað og hefir gert sjer striðsvagn tíkán þeim sent hermenskumyndum. Það er ekki að efa, að hann leggur undir sig all- an heiminn á þessu furðutæki sínu. í bæ einum skamt frá Madrid handtók tögreglan nýlega mann, sem gekk berserksgang í einni af aðalgötum bæjarins og mölvaði rúð- ur. Var farið með hann á lögreglu- stöðina og vitnaðist þar að hann hjeti Stozza og væri kaupmaður. Lögreglan auglýsti og bað konu hans að gefa sig fram. En þær urðu fimm þessar frú Stozza og kom nú á daginn, að hann hafði gifst þeim öllum, en jafnan þurft að fara í ferðalag rjett á eftir en heimsótti þær þó jafnan öðru hverju og var nokkra daga hjá hverri urn sig i einu. Ennfremur upplýstist að Stozza liafði verið fjögur ár á geðveikra- spitala í Porúgal en tekist að strjúka þaðan. ----x----

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.