Fálkinn


Fálkinn - 12.01.1935, Blaðsíða 2

Fálkinn - 12.01.1935, Blaðsíða 2
F Á L K I N N ------ GAMLA BÍÓ ________ Bolero. Gullfalleg og velleikin tamynd í 10 þáttum, myndin er urn „prófessionel" dansara, sem iök- ar danslistina dansins vegna, en þeir sem liann dansar viö vegna hans. Aðalhlutverkin leika: GEORGE RAFT CAROLE LOMBARD. HVÍTÖL á 5 og 10 lítra flöskum fæst að- eins hjú okkur. Það e'' ódýrt, en gott. H.f. ðloerðin Eflill Skallaorimsson Sfmi: 1390. Símnefni: Mjöður. Skíði — Skiðabönd — Skíðastafir — Bakpokar Skiðaföt — Skíðahúfur — Skíðaskór — Skíðavetlingar — Vörur sendar um alt land gegn eftirkröfu. L. H. M ii 11 e r, Reykjavík. LÍFTRY6GINGABDEILD Sjóvátryjujinparfjelafls Isfanðs h.f. TEKDR AB SJER AILAR TEG- s .............. UNDIR LÍFTRYGGINGA MEDRAO- I í S L E N S K T KVÆMUSTUM KJÖRUM. ------ NÝJABÍO ------------- Sakleysið úr sveitinni. Stórkostleg gamanmynd efiir Walter Wassermann og Walter Schlee. Aðalhlulverkin leika: LUCIE ENGLISH og RALPH ARTHUR ROBERTS. Sýnd núna um helgina. Fyrir aðeins kr. 1.50 á lánuði Getur þú veitt þjer oo heim- ili þinu bestu ánægju tvo daga vikunnar, Iaugardag og sunnudag. Ekkert blað er skemtilegra og fróðlegra en *f» Alll ineð islenskiiin skrpuin1 »fi talmyndir. Hljóm- og BOLEItO. Raoul de Baere er belgiskur námamaður, sem hefir farið ungur til Ameriku. Hann finnur með sjer hæfileika til að verða mikill dansari, og eitt kvöld i ómerkilegu fjölleikaliúsi í New York, þegar gestirnir fá að „troða upp“ dansar Raoul, en ekki vekur hann hrifningu hjá áhorfendunum. Samt lætur hann ekki hugfallast, og auk þess er hann svo heppinn, að bróðir hans, Mike, sem einnig er námu- verkamaður, hefir trú á honum og stappar í hann stálinu. Foi’- stjórinn í fjölleikahúsinu heíir gefið honum það ráð að útvega sjer einhverja álillega stúlku ti) að dansa við, og það ráð tekur hann og nokkru siðar lær hann stöðu við útileikhús eitt. Þar geðjast áhorfendum vel að hon- um og nú getur ekkert hindrað hann i áformi sinu: að gefa sig á vald danslistinni fyrir fult og alt. Bróðir hans lánar honum nokkra fjárupphæð og með hatia í vasanaum fer hann til París til að læra meira. Hann kemst þar að sem atvinnudansari á stóru veitingahúsi, og bráðlega sendir hann eftir bróður sínum að vestan og fær hann til að vera ráðsmann sinn. Hann hefir fengið sem meðdansara Leonu, sem er ágæt danskona, en verð- ur ástfangin af honum, en það er honum meinilla við, því hann álitur, að það standi danslist- inni fyrir þrifum. Hann segir Leonu að hún geti aldrei orðið annað eða meira en fjelagi sinn. En hún vill ekki láta sjer það nægja og eftir ráði þróður síns fer hann að gefa henni undir fótinn, til þess að missa hana ekki sem meðdansara fyrir fult og alt. En það kemur fyrir ekki, Ijví hún verður æ heimtufrekari og loks yfirgefur hann hana, en fær í staðinn Helen Hathaway og fer með henni til London, þar sem þau fá ágæta stöðu. En Raoul heldst ekki vel á þessum meðdönsurum sínum og svo kemur ófriðurinn 1914. Þeir þræður fara báðir i her Belga, og verða l>ar í 4 ár í staðinn fyrir fá- einar vikur, eins og þeir höfðu upprunalega ætlað. Mynd þessi gefur alveg óvenju- legt tækifæri til að sjá fagran list- dans. Hún verður sýnd bráðlega i Gamla Bíó. SAKLEYSIÐ ÚR SVEITINNI. Það er komið undir lcvöld í litla jjorpinu í Alpafjöllum. í kránni sitja bændurnir og hvíla sig eftir dagsins erviði, en sonur veitinga- konunnar, Seppl, stendur fyrir inn- an skenkiborðið og er að æfa sig á hlutverki Rómeós, því nú stendur heldur en ekki mikið til: Leikfje- lagið í þorpinu ætlar að fara að leika Rómeó og Júlíu undir forustu skólakennarans og Annerl, stúlkan í kránni, er í augnablikinu úti í fjósi að mjólka, með ástarorð Júlíu á vörunum. Þó hún kannske ekki segi þau eins og frægustu leikkonur myndu gert hafa. En alt í einu ekur bíll inn í þorp- ið. Maðurinn, sein stýrir honum þarf endilega að kyssa á fingur til einhverra stúlkna, sein hann sjer, en afleiðingin verður sú að hann ekur út í fönn, og hendist út úr bílnum og á kaf í fönnina. Annerl og Seppl gera sitt til að tosa honum upp. Hann er borinn inn í rúm og, að því er virðist, er ekkert að hon- um annað en kúla á enninu. Hann heyrir Annerl vera að þylja hlutverk Júlíu og hún dregur engar dulur á það, að hún sje leikkonn, en þá kemur það i ljós að hann er leikhússtjóri frá Berlin, og lýsir leikhúsi sínu með mörgum fögrum orðum og sterkum litum fyrir Ann- erl, þangað til hún er ekki í rónni en vill fyrir hvern mun komast til Berlín og leilca þar á „almennilegu leikhúsi“. Samtalinu lyktar þannig, að leikhússtjórinn — sem heitir Eckelmann — stríðbýður henni að heimsækja sig, hvenær sem hún komi til Berlín. Eins og nærri má geta ætlast hann ekki til, að hún taki þetta bókstaflega. En einmitt það gerir Annerl. Og hún kemur meira að segja hreint ekki á hentugasta tíma. Þar með byrjar liið eiginlega efni myndar- innar, sem sje alt liað, sem Anner) upplifir í höfuðborginni, sem er óneitanlega margt og margvíslegt. Myndin verður sýnd nú um helg- ina í Nýja Bíó. Englendingurinn George Kenneth slasaðist fyrir fimm árum við hif- reiðarárekstur og síðan hefir lion- um ekki komið dúr á auga. Hafði hann meiðst svo mikið á höfði, að læknarnir töldu enga von um, að hann gæti lifað. Kenneth syfjar aldrei og svefnleysið virðist alls ekki valda honum neinna óþæg- inda. Á nóttinni les liann og geng- ur að vinnu sinni á daginn, óþreytt- ur og ósyfjaður. ----x——

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.