Fálkinn - 15.10.1938, Page 10
10
F A L K I N N
ALT OF FÍN'
Strandföt í fjórum pörtum úr
hvítu silkirips, ríkulega skreylt máf-
um, eru ákaflega ljett og þunn, en
kápan er aftur á móti fóðruð með
frottéefni. Takið eftir litlu kjus-
unni, sem er bundin undir hök-
unni með slaufu, og þá er ekki hægt
að vera fínni.
MODELKJÓLL FRÁ LEIONG.
Þrátt fyrir það, að mikið af fali-
egum mislitum efnum er flutt út
frá Frakklandi, j)á dettur kvenfólk-
inu í París ekki i luig að hætta við
svarta litinn, sem þær af smekkvísi
sinni vita að ávalt er smekklegast-
ur og fallegastur og um leið ódýrast-
ur. Við birtum hjer mynd af einum
slíkum útikjól, sem er mjög klæði-
legur og þægilegur.
TENNIS OG TÍSKA.
Þetta er mynd af hinni ungu kín-
versku tennismær, Gem Iloahing,
sem tók þátt í ÓVimbledonkepninni.
Myndin er tekin frá áhorfendapöll-
ununi. Takið eftir skrautlega „Man-
darínhattinum" með mislita stráí-
sauminn, sem eflaust mun vinna sjer
álit hjá Evrópudömunum.
FALLEG L.JEREFTSDRAGT.
Buxurnar eru fílabeinsgular, jakk-
inn kanelbrúnn og hálsklúturinn
kóralrauður, sem tekur sig mjög vel
út við ströndina; sniðið er mjög
látlaust og smekklegt svo að þær sem
ekki eru lengur barnungar ætti
getn klætt það.
SJEÐ Á ENSKRI BAÐSTRÖND.
Brúnn á maður að verða, og ef
sól og tima vantar er gott að vita
það, að með. lijálp þessa nýupp-
fundna sólarspegils úr skínandi
málmi, er hægt að verða svo sól-
brendur sem hægt er að óska sjer,
á einiim klukkulima.
Húsráð.
Ullarefni með viðkvæmum litum
þvi að þvo jiað úr köldu kartöflu-
vatni. Vatni er helt yfir hráar, skræld
ar kartöflur; l)að er látið sjóða 1
tímá og stöðugt lirært í á meðan.
Þetta er svo síað gegnum klút og
bætt í ])að hreinu vatni og upp úr
þessu er tauið j)vegið með ])ví að
lcreista það, en ekki nugga. Skolist
vel úr hreinu vatíii á eftir. Þurkist
á röngunni og strjúkist undir deigum
klút með vel heltu járni. Það má
reikna 2 kg. kartöflur til þess að
jivo heilan fatnað úr.
Soðin línsterkja festist ekki við
straujárnið ef ofurlitil steinolía er
látin í línsterkjuna meðan hún er
heit.
Afskorin blóm standa lengur ef
ofurlítið hjartasalt er látið í vasann
saman við vatnið.
Regnhlífar er best að hreinsa út-
spentar með köldu sápuvatni. Skolist
úr mörgum vötnum á eftir.
TIL SJÓS.
Þegar frúin ætlar út á bát, klæðir
hún sig í lítinn svartan sjómans-
jakka, skreyttan hvítum máfum, og
á höfðinu íiefir hún hvita matrósa-
húfu úr voksdúk með hökubandi
og hún þarf hvorki að óttast vind
nje regn, í það minsla ekki hvað
höfuðfatið viðvíkur.
ísaumsgarn heldur litnum, ef það
er látið liggja um stund í heitu
ediki, áður en það er þvegið.
Skrifstofustúlkar
fð sinn verndardyrðling.
Skrifstofustúlkur í öllum heimin-
um og þá einkum hraðritarar, munu
í náinni framtið fá sinn eigin
verndardýrling. Hún hefir að vísu
ekki verið „kanoniseruð" enii, en
á nýafstöðnu kirkjuþingi í Buda-Pest
lýsti fulltrúi páfans, Bacelli kardín-
áli í Ungverjalandi yfir því, að Ung-
verjaland fengi nýjan dýrling fyrir
næstu áramót.
Heilög Margareta — Maria.
Hinn verðándi dýrlingur ber
klausturnafnið Margareta — Maria
og saga hennar er í senn óbrotin
og áhrifarík.
Þar eð hún var eina stúlkan i
slórum barnahóp var lnin send i
klausturskólann. Ether litla Bognar
var mesti fjörkálfur, óró og ærsla-
fuli. En öllum þótti vænt um hána,
og alt klaustrið tók þátt í sorg henn-
ar, ])egar pabbi hennar dó og hún
fór úr skólanum sem útlærð í vjel-
ritun og hraðritun. —
Vera má að það hafi verið föður-
missirinn, sem olli straumhvörfum
í huga hennar eða þá hún þráði
aftur klausturfriðinn. Það veit eng-
inn. En þegar hún var tæplega tví-
tug sótti hún um inntöku i klaustrið.
Þá hafði hún nýlega gengið gegn-
um smitandi sjúkdóm og abbadísin
neitaði að laka á móti henni. Hún
gerði tilraunir að komast að annars-
staðar og að lokum var við henni
tekið sem nunnuefni í öðru klaustri.
Skrifstofumentunin kom henni nú i
góðar þarfir og hún kendi bæði
hraðritun og vjelritun.
Klausturlífið var stutt.
A páskadag 1932 hafði hún náð
markinu, hún tók þá nunnuvígslu og
hjúpaði sig slæðunni. En klaustur-
líf Margaretu Maríu varð ekki langt.
Fimm vikum eftir vígsluna fjekk hún
tæringu og dó úr henni rjett ári
síðar.
í sjúkdómi sínum sýndi hún staka
þolihmæði og undirgefni, svo að
allir dáðust að henni. Hún var graf-
in i klausturkirkjugarðinum og ein-
faldur nafnlaus kross settur á leiði
hennar. Á gröfina hafði verið plant-
að fjólum, eins og hún hafði beðið
um á banasænginni.
An þess vitað verði hvernig á
því stóð, breiddist sá orðrómur út
að hún hefði verið heilög i öllu
dagfari. Guðhrætt fólk fór pila-
grímsferðir að gröf hennar, sjúkir
og þunga hlaðnir beiddust krafta-
verka og er sagt að þarna hafi
margir fengið meinabætur. Ethel
litla Bognar, var orðin að dýrling,
en það hafði henni síst dottið í
hug í lifanda lifi.
Og nú hefir kirkjan ákveðið að
taka hana I dýrlinga tölu. En ailir
guðhræddir Ungverjar og einkum
,,systur“ hennar fara langar píla-
grímsferðir til hinnar afskektu
klausturgrafar.
HÚSMÓÐURINNI OFAUKIÐ.
Frú Haldane Plunkett i Chicago
sótti um skilnað við manninn sinn,
vegna þess að hann var ófáanlegur
til að selja hænsnahóp og átta hunda
sem hann hafði í svefnherberginu
sínu. Aumingja konan sagðist ekki
komast fyrir þar!
Þulurinn: — Gotl kvöld og komið
þið öll sæl, nema konan mín, sem
jeg hefi heitstrengt að tala ekki við
í viku, út af hattareikningnum, sem
kom i gær.
i