Fálkinn


Fálkinn - 31.10.1941, Blaðsíða 6

Fálkinn - 31.10.1941, Blaðsíða 6
G F Á L K I N N LITLA S AG AN. — Gust Ymers: SÖNNUNIN T EAN DUPRÉ stöövaði bifreiðina við gangstjettarbrúnina fyrir utan ofurlitla bifreiðarstjórakrá. Klukkan var sex að morgni. Ennþá vorú tveir tímar þangað til Havre liraðlestin færi, svo að það var nógur timi til að fá sjer vel að borða, áður en bif- reiðinni væri skilað aftur til Rauld Sarrien í Madeleine-bifreiðarstöðinni. Þetta hafði verið erfið næturferð, því að hann var óvanur akstri eftir heils árs „skylduhvild". En mikið liafði það samt verið unaðslegt að vera frjáls maður á ný. Jean var kominnn að þriðju kótellettunni þeg- ar kaffihúsdyrnar opnuðust og tveir menn komu inn. Þeir stefndu beint að borðinu hans. Jean þekti þá. Þeir voru lögreglunjósnarar. — Jæja, sagði hann án þess að standa upp ætlið þið að fá ykkur morgunverð? Þá ráðlegg jeg ykkur að fá ykkur þessar sauðakótelettur. Það er besti maturinn, seni jeg hefi smakkað í heilt ár. — Þá skuluð þjer naga beinin vel, Dupré. Það verður víst talsvert langt þangað -til þjer fáið kótellettur næst, sagði sá sem lengri var af mönnunum tveimur. Það er Lemont fulltrúi, sem sendi okkur hingað. Hann langar til að tala við yður — undir eins. — Við mig? Hvað skyldi sá gamli beiðurshlúnkur vilja mjer núna? Skyldi honum leiðast eftir mjer?. . — Það skuluð þjer spyrja hann um sjálfan. Komið þjer nú ......... — Þetta var hörmulegt, Dupré. Jeg hafði vonað, að það yrði lagt þang- að til jeg sæi yður aftur. Það væri synd að segja, að jijer hafið notað frelsið vel, ekki Jengra en það var. — Þvert á móti, lierra fulltrúi. Ekkert jafnast á við bilferð um öld- ótta, sumargræna akra, mettaða af blómailm frá ...... — Hættið þessum náttúrulýsingum! Það er innbrotið í nótt, sem við þurfum að tala um. Meðgangið þjer — Meðgeng hvað? — Engin látalæti. Innbrotið hjá Leperrier gimsteinasala í Eperney, auðvitað. — Nei, það meðgeng jeg ekki. Því jeg þekki ekkert til þess. Jeg veit ekki einu sinni hvar Epernnay er. Flefi aldrei komið þangað. Og í nótt var jeg i Le Mans, þar sem jeg fædd- ist ..... — Getið þjer sannað það? Hafið þjer heimsótt nokkurn þar? — Nei, jeg heimsótti engan l>ar. Það voru meira en þrjátiu ár síðan jeg kom þangað seinast. fiú mjer datt bara í hug, að það væri gaman að sjá fæðingarbæinn minn áður en jeg færi til sjós. — Jæja, svo að þjer höfðuð hugs- að yður að fara til sjós? — Já, jeg fer með lestinni klukk- an átta til Le Havre? Jeg get fengið skipsrúm á einu af skipunum frá C.M.F. Jeg liefi siglt á þeim skipum i meira en tólf ár. .. . — Svo að þetta var vel úthugsað. Elizabeth Englandsdrottning. Eftir Markgreifann af Donegalt. Og þegar þjer kæmuð í ókunna höfn ætluðuð þjer að selja þýfið frá Epernay, var ekki svo? — Jeg fullvissa yður um, lierra fulltrúi... . — Við höfum fellandi sannanir gegn yður, Dupré. Við vitum, livað 'þjer hafið aðhafst síðan þjer voruð Játinn laus í gærmorgun. Við höfð- um gát á yður síðan þjer fóruð frá Paris i bíáu Renault-bifreiðinni, sem þjer leigðuð hjá kunningja yðar á Madeleine-bifreiðarstöðinni. Bifreið, eins og sú, sem þjer höfðuo, sást standa fyrir utan hjá Leperrier gim- steinasala í nótt, á þeim tíma, sem innbrotið hefir verið. framið... . — Það eru yfir fimtíu þúsúnd þesskonar bifreiðar í París, herra fulltrúi. — ....og þegar við bætist, að við- komandi, sem sá bifreiðina, telur sig vissan um, að einkennið á henni hafi byrjað á I.P.46.... — eins og núm- erið á bifreiðinni, sem þjer höfðuð — og innbrotið var framið með alveg sömu aðferðum, sem þjer höfðuð, þegar þjer brutust inn hjá Vernon i Versailles, þá álít jeg best, að þjer hugsið ekki til ferðarinnar til Le Havre í bráð. Æ, þar fór síðasta eldspítan mín. Það vill aldrei lifa í þessari pípu! Hafið þjer eldspítu á yður, Dupré? Dupré stakk hendinni i buxna- vasánn og rjetti fulltrúanum stokk. Hann var nærri þvi fullur. Lemont kveikti liægt og rólega í pípunni. Svo sagði liann — og hjelt eldspítu- stokknum enn í hendinni: — Þjer getið þá ekki sannað, að þjer hafið verið í Le Mans? Komuð þjer ekki einu sinni á kaffihús þar? — Nei, jeg kom þangað svo seint, að það var búið að loka öllum kaffihúsum. — Þjer ókuð þá ekki niður ó járnbrautarstöðina? — Ju, en það var búið að loka |)ar. Fulltrúinn leil á klukkuna. —• Dupré, það er klukkutími enn- þá þangað til lestin yðar fer. Ef þjer flýtið yður, þá náið þjer lestinni. — Er það svo að skilja, að jeg megi þá fara? spurði Dupré forviða. — Já, auðvitað. Jeg hefi enga á- stæðu til að tefja yður lengur. Jean Dupré hristi höfuðið, þegar hann ók á burt. Gamli fulltrúinn hlaut að vera orðinn elliær.... ■— Hefði Dupré fengið mjer þennan stokk sem sönhun fyrir því, að hann liefði verið í Le Mans, mundi jeg hafa sagt við sjálfan mig: þetta er yfirlagt ráð! En hann vissi ekki, að hann gekk með sönnunina fyrir sak- leysi sínu í vasanum. — Lemont fulltrúi las aftur auglýsinguna aftan á stokknum: „Eldspítnasjálfsalan. Járnbrautarstöðin i Le Mans“ stóð þar. — Nei, Dupré greyið er ekki jafn bölvaður og jeg hjelt. Ilöfundur eftivfarandi greinar, Lurd Donegall er einn ensku blaöa- mannanna, sem vorn hjer í heim- sókn i haust. Lafði Elizabeth Bowes-Lyon, dótt- ir jarlsins af Strathmore, og drotn- ing Englands síðan 11. desember 1936, er fædd 4. ágúst 1900. Sagan segir, að hún og konungurinn hafi fyrst sjest í veislu, sem lafði Lei- cesler hjelt fyrir unglinga. Þá hjet konungurinn prins Albert. Hann kom auga á blóeygða telpu með hrokkið hár, sem var að glíma við ísköku. Hann leit á hana eins og tíu ára gamall strákur lítur á (i ára telpu, ef til vill með nokkru yfirlæti og lítilsvirðingu — og fór leiðar sinnar. Svo sáust þau ekki aftur fyr en eftir síðustu styrjöld. Það var á dansleik, í Ijóma og glaumi áranna eftir stríðið. Stúlkan, sem hafði borðað ískökuna forðum var nú orðin fögur og fáguð stúlka. Þetta var árið 1920 áður en liann varð hertögi af York. Upp frá þeim degi óx viðkynning þeirra, en þrjú ár liðu áður en hertoganum tókst að fá jáyrði brúðar sinnar. Það varð mik- ill fögnuður í landinu, ])egar trú- lofunin vitnaðist, því að öllum þyk- ir vænt um að heyra um þau lijóna- bönd konunglegs fólks, sem byggj- ast á ást eingöngu. Eftir að Elizabeth giftist, lielgaði hún sig luismóðurskyldunum og fólk varð lítt vart hjónanna. Þau hjeldu vinum sínum yfirlætislaus samkvæmi í heimahúsum og lifði heimilislífinu í kyrþey eins og sómir á enskum fyrirmyndarheimilum, og vörðu miklum tima til uppeldis dætra sinna tveggja, Elizabeth og Mar- gareth Rose. Þau voru i orðsins fylstu merkingu fyrirmynd ungra hjóna. Hertogafrúin af York hafði aldrei búist við að verða Englandsdrotn- ing og víst varð um það, að konung- urinn mundi segja af sjer, undir árslokin 1936, þá hefðu hvorki her- toginn nje hún kosið að yfirgela hið kyrláta heimili sitt vegna bjarma konungskrúnunnar, ef skyldan hefði ekki boðið þeim það. En báðum hefir skyldan jafnan verið þeim fyrsta boðorðið, hvort sem hún var gagnvart börnum þeirra, vinum eða enska heimsveldinu, þó að sú skylda kostaði þau mikla fórn. Rjett eftir að þau tóku við kon- ungstign og drotningar var það, að góður vinur ininn sat einn að te- drykkju með drotningunni og sagði hún þá við hann: „Fólk hefir verið einstaklega alúðlegt við okkur, en jeg er í vafa um, hvort þvi þykir í raun og veru vænt um okkur. Jeg vona það“. En á 42. afmælisdegi sinum þurfti hennar hátign drotn- ingin ekki að vera i neinum vafa um þessa spurningu: ást þjóðarinn- ar og aðdáun á henni á sjer engin takmörk. Fyrsta tækifærið mikla gafst, þeg- ar Konungshjónin fóru í opinbera heimsókn til París. Hafði orðið að lresta heimsókninni vegna lráfalls föður drotningarinnar, en þegar konungshjónin komu til Paris 20. júlí 1938, sýndi drotningin af sjer þann yndisþokka og alúðarfram- komu, sem að við, sem vorum með konungshjónunum lil Canada, þekkj- um svo vel og dáumst svo mjög að. Þegar mannfjöldinn í París fagn- aði drotningunni sem innilegast sagði ameríkanskur stjettarbróðir, sem stóð við hliðina á mjer: „Hún hefir eittlivað til síns ágætis, þessi!" Og við skildum allir, að hún „hafði eitthvað til síns ágætis“, þegar hún steig fæti á land í Quebec. Enginn var viss um, livernig Quebec-búar mundu taka henni, en þeir urðu heillaðir af henni þegar í stað og þegar þar á ofan bættist, að drotn- ingin talaði gallalausa frönsku, þá kunnu l)eir sjer ekki læti. — Þetta endurtók sig vestur Canada og heim aftur. Drotningin hafði jafnan gengið vel klædd en íburðarlaust, en á ferðinni þurfti hún að hafa mikið fyrir því að liafa mikið úrval klæðn- aðar og henni tókst vel að bera þá uppi, svo sem tignarkonu sæmdi. Jeg held, að liún hafi látið tíslui- sjerfræðinga leggja á ráðin um alt þetta, en það eru ekki allar kon- ur, sem hafa vit á því. Við blaðamennirnir tókum eftir því, að drotningin var ávalt til stað- ar til þess að vera konunginum lil aðstoðar við móttökur og því um líkl. Sem hjón eru þau einkar blátt áfram og sambúðin án allrar til- gerðar. Jeg man eftir einu kvöld- inu, þegar við rákumst á konung- inn og drotninguna í gistihússand- dyrinu okkar. Þau liöfðu matast ein saman þetta kvöld, en við vorum að Frh. á bts. 13. Prinsessurnar Elisabelli uf/ Margaret Rose.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.