Fálkinn - 09.02.1951, Qupperneq 14
14
FÁLKINN
Ævintýri Tuma í Indlandi
6. Á borðinu milli gluggans og
rúms frœnda var rafmagnsvifta í
gangi. Nú datt Tuma nokkuð i liug.
Hann teygði liandlegginn inn um
gluggann og tókst að ná í viftuna.
Svo þeytti hann henni af öllu afli
í nöðruna og það tókst svo vel, að
málmspaðinn á henni sneið hausinn
af nöðrunni, eins og það hefði verið
gert með beittum hnífi.
Og nú var Jack frséndi úr hættu.
Og þið getið nærri, að hann hafði
ekki minna dálæti á Tuma eftir þetta.
Endir.
KROSSGATA NR. 806 Kvöldskemmtun Vikings
Lárétt skýring:
1. þramm, 4. fótrnál, 7. draga í efa,
10. á rokk, 12. ærslabelgur, 15. keyrði,
10. ómatur, 18. litur, 19. ónefndur, 20.
hald, 22. flokkur, 23. líkamshluti, 24.
ræktarland, 25. flakk, 27. klæðlaus, 29.
lieiður, 30. frumbyggjar íslands, 32.
fljót að læra, 33. konsúll í Reykjavík,
35. siðar, 37. gráða, 38. 305 dagar, 39.
eðallyndir, 40. ísl. jökull, 41. rúmfat,
43. frumtala, 40. hindra, 48. títt, 50.
rotvarnarefni, 52. fugl, 53. hiífðarlag,
55. karlmannsnafn, 50. tóm, 57.
snæddu, 58. þrir sérhljóðar, 00. fora,
02. tveir samhljóðar eins. 03. málhelti,
04. góðmálmur, 00. gan, 07. höfuðátt,
70. bera kjaftasögur, 72. rönd, 73.
eftirrit, 74. straumkast.
LAUSN A KR0SS8. NR. 805
Lárétt ráðning:
1. lás, 4. Prússar, 10. gæs, 13. álka,
15. örkin, 10. safi, 17. marrar, 19. atóm-
in, 21. rufu, 22. tia, 24. ólar, 20. mið-
nætursól, 28. ala, 30. rim, 31. lát, 33.
la, 34. Týr, 30. bak, 38. Ra, 39. skrif-
ar, 40. fipaðir, 41. kk, 42. fis, 44. kul,
45. tf, 40. Aas, 48. kol, 50. aaa, 51.
kögursveinn, 54. lota, 55. aki, 50. naga,
58. biturt, 00. annist, 02. óðal, 03. efast,
00. asni, 07. kar, 08. slarkar, 09. tin.
Lóðrétt skýring:
1. liöfuðborg Asíuríkis, 2. fer til
fiskjar, 3. vopn kisu, 4. gluggatjalda-
efni, 5. kyrrð, 0. óspök, 7. málmteg-
und, 8. tveir samhljóðar, 9. hindranir,
10. í skorsteinum, 11. þæg, 13. sbr. 25.
lárétt, 14. gagnstætt: út, 17. straum-
kastið, 18. öldurót, 21. yfirhöfn, 24.
ílát, 26. sérgrein, 28. unnustu, 29. mat-
ur, 30. hörmung, 31. bölva, 33. púl,
34. innheimta, 30. ódjörf; 37. kven-
mannsnafn, 41. hrossahópur, 42. mann-
orð, 44. gagnstætt: breið, 45. smækka,
47. skordýr, 48. óþekkt, 49. ófús, 51.
skrifari, 53. einblína, 54. bátavör, 56.
siða, 57. snæddu, 59. bókstafur, 61.
gana, 63. skst, 65. þreyta, 68. leit, 09.
tólf mánuðir, 71. tveir sanihljóðar.
Lóðrétt ráðning:
1. lán, 2. álar, 3. skruma, 5. rör, 0.
úr, 7. skrítin, 8. SI, 9. ana, 10. gamall,
11. æfir, 12. tin, 14. arfi, 10. sóló, 18.
auðkýfingar, 20. tóskapurinn, 22. tær,
23. aum, 25. falskar, 27. starfar, 29.
lakka, 32. árita, 34. tif, 35. ras, 36. bik,
37. lcal, 43. rosknar, 47. Skotar, 48. krá,
49. LVI, 50. angist, 52. ötul, 53. Nana,
54. liða, 57. asni, 58. bók, 59. tel, 60.
ata, 01. tin, 64. fa, 05. sk.
Síðastliðinn föstudag fór fram
fyrsta kabarettsýningin af mörgum
sem knattspyrnufélagið Vikingur
gengst fyrir í Reykjavik og á nær-
liggjandi stöðum. Húsfyllir var og
tóku áhorfendurnir sýningunni hið
bcsta, enda margt góðra skemmti-
krafta.
Haukur Eyjólfsson, formaður Vík-
ings setti skemmtunina, en kynnir
atriða var Lárus Ágústsson. Lárus er
bráðskemmtilegur kynnir og vakti
óskipta ánægju meðal áheyrenda.
Hér skal ekki farið út í það að
dæma sérstaklega um hin ýmsu at-
riði, en minnst lítillega á nokkur
þeirra. Erlendu trúðunum fjórum,
sem félagið hefir fengið til þess að
bera skemmtunina uppi, var mjög vel
tekið. Danska parið sýndi dansa, en
auk jiess sýndi karlmaðurinn ágæt
töfrabrögð og stúlkan dansaði með
2 m. langa kyrkislöngu um hálsinn.
Franska parið sýndi ýms trúða-
brögð og dans. Sýndu þau hina mestu
líkamsfimi og hlutu óspart lófaklapp
áheyrenda. Af innlendu atriðunum
má nefna bráðsmellið atriði, sem heit
ir „Nautið“, leik hljómsveitar Krist-
1 jáns Kristjánssonar, góðan upplestur
ungrar stúlku, jitterbugdans og fl.
Enginn vafi er á því, að sýning-
ar þessar verða fjölsóttar, þvi að
þær veita liina mcstu skemmtun.
HELSINKI.
Frh. af hls. 5.
gera það, vegna ])ess að þeim fyndist
svo langt síðan þau hefðu heyrt talaða
islensku. En beint á móti mér sat
einkadóttir þeirra, sem nú er orðin
dama. Bæði sendiherra Otto Johan-
son og frúin töluðu íslensku við mig,
og hana mætagóða, en þegar kom til
kasta dótturinnar varð ég forviða.
Hún talaði íslensku alveg eins og hún
hefði komið úr Reykjavík með flug-
vél í gær. Lengi lifir í gömlum glæð-
um (þó ungar séu, hvað dótturina
snertir). Eg var mjög forviða á því að
reyna, hve mjög þessi mætu hjón hafa
haldið íslenskunni við síðan þau fóru
úr Reykjavík, en skýringin á því máli
er sú, að þau lesa að jafnaði íslensk
bl öð og aldrei mun svo koma íslend-
ingur til Helsingfors, sem kynnst hef-
ir þeim í Reykjavík, að liann heimsæki
ekki sendiherra Svíþjóðar í Finnlandi.
Áður en ísland fékk sinn ágæta aðal-
konsúl i Helsingfors, Erik Juuranto,
var stundum sagt, að sendiherra Otto
Johansson væri íslandi besti talsmað-
ur sem til væri í Finnlandi.
Þá reynslu sem ég hafði af afspurn
og svo af endurnýjaðri viðkynningu
við þá elskulegu fjölskyldu, vil ég
taka sem sönnun þess, að engu verði
á þau logið, ])egar rætt er um velvilja
til íslands og íslendinga.
Ferðalýsingu minni um hina 400 ára
gömlu höfuðborg Finnlands verð ég
að ljúka að sinni, því að nú eru komn-
ir dálkarnir sem komast fyrir. í næsta
blaði kemur svo framhaldið, sem seg-
ir frá ýmsum stöðum, sem liggja utan
Manncrhcimsvegar og Esplanaden. Og
þó er ég alls ekki búinn með Esplan-
aden — og ekki Mannerheimsveg raun-
ar heldur. En við hittumst aftur í
næsta blaði.
Helsingfors i okt. 1950.
Skúli Skúlason.
VINeðaSKEMMTUN?
2a€»6ÓN(31:-
MIÐAR. í
j EÐA) ÞJÓÐLEIK.-
HÚSIÐ OG
2aðgöngu-
MIÐAR. Á
K.VIK.MYNDA-
SÝNINGU .
Afengisvarnanefnd
REYKJAVÍKUR