Fálkinn


Fálkinn - 12.04.1957, Side 7

Fálkinn - 12.04.1957, Side 7
FÁLKINN 7 úr vasanum og hellti litarvökva í sjóinn, svo að hægara yrði að sjá hvar ég væri. Snúrurnar i fallhlífinni höfðu undist saman. Skyldu ])eir finna mig áSur en fallhlífin sykki og drægi mig iiiður með sér'? Ég var að luigsa um Gil. Mundi hann sjá mig úr flugvélinni? Ég frétti seinna, að eitthvað ólag hefði orðið á vinstri vængnunl. Það var eiginlega kraftaverk að flugmaðurinn skyldi gc-ta haldið véiinni í svona mikilli hæð, þessar mínútur, sem ég var að húa mig undir stökkið. Loksins kom bátur. En nú var að innbyrða mig! Þeir urðu að taka á kröftunum, þessir þrír, sem voru um borð. Auk þeirra 57 kilóa, sem ég veg sjálf, var útbúnaðurinn á mér 35 kiló, og svo voru öll fötin rennandi blaut og þess vegna þyngri. Og ekki gat ég hjálpað neitt til sjálf. Loksins var ég komin upp í bátinn. Eg iagðist niður í kjalsogið eins og flakandi túða, og nú fóru krampa- kippir um mig alla. Næst var að kom- ast úr ytri fötunum. Þrír karlmenn að afktæða einn kvenmann — maður skyldi ætla að það væri hægðarleik- ur! En þeir voru lengi að þvi. Þegar þeir komu að. bláu tangbrókunum gaf ég þeim merki um að þeir skyldu hætta. Og mér sýndist þeim létta við það. „GKÁTTU EKKI, ÉG ER EKKI DAUÐ.é Þegar ég kom til Rio var mér fagn- að eins og sigurvegara. Ég stóð í bátn- um og yfir haúsnum á mér sveimaði þyrilflugá og flugvél. Og fjöldi fólks hafði safnast saman í fjörunni. Fóik- ið hafði frétt um metið og var himin- lifandi af fögnuði. Ég var föðnmð og kreistar hendurnar á mér, og fólk olnbogaði sig að mér til að fá að þukla á fötunum mínum og fallhlíf- inni. Frönsk vinkona mínj Döminique Martin blaðamaður, var svo hrærð að hún hágrét. — Gráttu ekki, sagði ég. — Þetta er búið. Og ég er ekki dauð. Ég lagðist endilöng upjo í rúm þeg- ar ég kom inn i herbergið mitt á gisti- búsinu. Þar voru margir fyrir, meðal annarra læknirinn, sem hafði skoðað mig áður en ég lagði i ferðina. Hann tók upp tækin sín og rannsakaði mig vel og lengi. Svo liorfði hann á mig og sagði fastmæltur: — Þér eruð ekki venjulegur kvenmaður. Þér eruð vél! Blóðþrýstingurinn er nákvæmlega sá sami sem hann var í morgun. En það blæddi enn úr eyranu á mér, og ég fékk bráðum að finna að ég var mjög þreytt. Ég lá grafkyrr í 24 «tíma, án þess að geta lyi't liend- inni. Þegar Gil kom inn baridaði hann hinu fólkinu frá, faðmaði mig að sér og grét. Hann virtist hafa elst um tíu ár. Andlitið tært og augun dimm al' kvíða. Ég frétti seinna, að um leið og ég fleygði mér út hefði liann fallið á kné og beðið l'yrir mér. E n d i r . Bóksölumaður seldi á hálftima G3 eintök af bókinni ..Listin að dáleiða“ starfsfólkinu í stóru vöruhúsi i Boston. Hann taldi sjálfur ástæðurn- ar til þessarar góðu sölu væri að leita í G. kafla bókarinriar, sem hét: „List- in að láta forstjórann standa á öðrum fæti á miðju gólfi og reka út úr sér tunguna." Vegiitit Didric vnit MynAen í Fitjaannál segir itarlega frá yfir- gangi þeim, sem Ögmundur biskup varð fyrir á siðustu árum sínum, af hálfu liinna dönsku yfirvalda. í frá- sögninni árið.1539 segir svo: Þá ríkti biskup Ögmundur í Skál- holti, og var ]iá ellimóður og sjón- laus. Inntók Didrich van Mynden með mannfjölda Viðeyjarklaustur. Alexíus var þá riðinn í fardaga, er þar var ábóti. Um haustið kom Did- rich í Skálholt frá Bessástöðum við 9. eða 10. mann. Hann setti tjald sitt fyrir innan portið við timburstofuna. Ekki fann hann biskupinn um kveld- ið, en honum var veitt öl og matur, sem hann vildi, og hans ínönnum. Að morgni eftir fann hann biskupinn, og 'þá töluðust þeir við. Biskup spurði því hann vildi hafa þessar tiltekjur (þvi Didrich liafði ásett sér i þeirri ferð að ríða austur á klaustrin, Þykkvabæ og Kirkjubæ og taka þau), en Didrich svaraði fáu og illu þar til, kallaði hann blinda biskup, hundspott, og önnur skemmtileg orð gaf hann lionum. Biskupinn sagði hann skyldi hafa sig burtu þaðan, því hann vildi ekki láta neitt vont gera lionum, en hann sæi ]jað sjálfur, að hann réði ekki við sitt fólk, af því hann væri sjónlaus, og skyldi Did- ricli fá upp á veginn, hvað hann vildi: vín, mjöð og bjór, og það í fæðu, sem hann vildi. En Didrich gaf því enga vakt, og með það sat hann þar þann dag. En að morgni eftir, sem var Laurentiusmes.su sjálfa (10. ágúst), hafði ráðsmaðurinn (hvcr að hét séra Jón Héðinsson og bjó í Hruna), látið kalla staðarins landseta liehn úr ná- lægum sveitum, af Skeiðum og Gríms- nesi, sem liann vissi hraustasta, og hvern með sitt vopn og verju. En Didrich og hans fylgjarar drekka í timburstofunni. Ilinum iét ráðsmað urinn og gefa að drekka, áður en þeir gengu upp að stofunni. En er Didrich sá, hvað um var, út um gluggann, ætl- aði hann að drepa prestinn séra Björn Ólafsson, sem þjónaði fyrir borðinu, og hinn annan, sem hjá honum var. Þeir flúðu, en Didrich og þeir með honum voru lokuðu aftur stofunni ramlega. Ólafur Ingimundarson liét hestamaður Didrichs, hann fór úr stofunni og mætti hinum fram i göng- unum fyrir framan sjálfar dyrnar, og sagði þá: Lofið mér liðugan gang, bræður góðir, þvi ég er íslenskur, eins og þér. Einn ansaði honum aft- ur og sagði: Þú hefur mörgu fyrir þá og með þeim stoiið, og lengi verið þeirra lagsmaður og fylgt þeim lif- aridi, því máttu fylgja þeim dauður. Svo var lagt í gegnum hann af þess- um manni. Eftir það komu þeir að timburstofunni; voru þá læstar hurð- irnar, svo þeir dönsku máttu eigi í burt komast né heldur hinir inn. Því tóku þeir íslensku það til ráðs, að einn maður, sem hét Sveinn Þor- steinsson, búandi á Bíldsfelli, tók svo stóran stein, að tveir óvaldir höfðu nóg að bera hann, og molaði í sundur hurðina og með það konmst þeir inn i stofuna. Þar voru sérdeilis 4 til- greindir, sem framgjarnastir hefðu verið. Það var ráðamaður frá Hömr- um; hann hét Jón Snorrason, og vinnumaður þaðan, sá liét Núpur, hvern þeir dönsku höfðu barið áður um vorið fyrir syðra. Þriðji var Ög- inundur bryti. Fjórði var kallaður Jón Sigurðsson; hann var frá Gröf í Grímsnesi. En hver að sérhverjum yarð að bana, vita menn nú ei gerla, utan Jón refur varð Didrich að bana, eftir því sem hann sjálfur sagði iriér frá (segir séra Jón, sá þetta hefir samanskrifað). Hann hafði lensu í hendinni, en Didricli liafði varið sig með diskunum og stikkhnifum, svo Jón vann ekki á hann fyr en hann tók það ráð, að hann krækti lensunni aftur fyrir herðarnar á honum, og kippti honum svo fram á gólfið fyrir fætur sér. Hann rak síðan lensu- skaftið út um gluggann og kom laginu fyrir, og rak svo millum herðanna og gegnum hann, og sagði að hann skyldi nú liælast um, að hann skyldi vinna allt ísland við sjöunda mann. Og með þviliku móti voru þeir allir i hel slegnir, nema smásveinn Didriclis; liann var eftir, 12 vetra gamall. Hann hafði smogið inn í stólana undir borð- inu. Sveinn vildi drepa hann, og sagði liann mundi koma þeiin að óliði, ef hann lifði, en Jón vildi ekki drepa hann, því hann væri ungur og lika saklaus, og sá sami Jakob var locatur á dögurii herra Marteins, þá Ólafur skólameistari drukknaði í Brúará. Eftir það drógu þeir þá alla út fyrir og köstuðu þeim i eina dys. Er það var afstaðið voru þeir allir dregnir og reiddir austur í Söðlahól og dysj- aðir þar með söðlum og hestum, liverjir í hel grýttir voru, en færðu þá af mestum fötuni, og tólui það þeir átti og skiftu þvi með sér, en sumir vildu ekki liafa þar neitt með eða ítf því. En Pétur Spons og annar með honum, sá hét Hans Witt, voru drepn- ir í Hruna, því þeir voru í selskap með þeiin og í ráðum, athöfnum og óguðlegum verkum að ræna og stela, siá menn, berja og skemrna. Pétur Spons, sem sagður var mestur skálk- ur þeirra allra og Hans með Didrich og lians fylgjurum, sem drepnir voru, alls 10 eður 11, Þeir i Hruna voru drepnir 3 dögum eftir Laurenti- messu. Það er mælt áður en þeir voru slegnir í Skálholti, ]iá liafi þeir taiast við í hljóðmæium biskup Ögmundur og ráðsmaðurinn séra Jón, svo enginn skyidi heyrt hafa, nerna þá þeir hættu skrafinu og séra Jón gekk í burtu, þá skyldi biskupinn sagt hafa: Þú ræð- ur þinum verkum, séra Jón Héðins- son. Þó vildu D.anskir kenna biskup Ögmundi um manndráp þessi. Á sama hausti, vel hálfum mánuði siðar, læt- ur bóndinn Jón Björnsson dóm ganga, í umboði Erlends Þorvarðs- sonar iögmanns sunnan og austan á íslandi, í hverjum dómi þeir dæma Didrich van Mynden og hans fylgj- ara óbótamenn, og þann og þá alla saklausa, er hann og hans fylgjara liafa í hel slegið, fyri.r rán og ólög- legar og óguðlegar aðtektir, sem greindur Didrich hafi í frammi haft, liæði með orðum og verkum. Þetta eru þær sérlegustu sakir, sem í dóm- inn eru innfærðar: Fyrst, að Ilidrich van Mynden og Kort Hrafn hefðu rænt og gripið frá biskupinum 2 hundr. lýpsk núirk í gulli og silfri, fyrir utan allan heimild. Það annað, að hann hefði gripið og rænt frá. bisk- upinum 4 nautum gömlum, af Halla- vöilum, einnihn frá öðrum mönnum. Það þriðja, að hann liefði látið stinga kirkjuna og biskupsins ióð í Grinda- vík, og látið þar byggja hús á móti biskupsins og lians umboðsmanns vilja. í fjórða máta, að liann hefði tckið G jarðir niður við Sund, þær biskupi tilhéyrðu, fyrir utan bísk- upsiris vilja. Item i fimta máta, að Didrich hefði talað ilia við biskup- inn og kallað hann hundabrivara Og önnur jafnskenimtileg. orð. í þessuin dómi hafa verið þeir bestu menn, er þá voru: Páll Vigfússon, er síðar varð lögmaður, Daði Guðmundsson og Sæmundur Eiriksson í Ási, með \ fleirum öðrum vildarmönnum. * Barón L. lenti eftir veisluna úti á Lidarön, þótt liann ætti heirna á Kungshoimen. Undir morgun dettur hann kylliflatur á hálku, svo að fini frakkinn hans atast allur úr sagi. Kolur gamli, sem er kominn á kreik, hjálpar baróninum á fætur, tekur eft- ir saginu á öxlinni á lionum og segir: — Aumingja maðurinn, skelfing er að sjá þetta! Hefirðu fengið heila- blóðfall? — Hvað tekur þú við svefnleysinu, Bárður? — Svenskt púns og dom-likjör. — Og geturðu sofnað af þvi? — Nei, nei. En það gerir vökuna miklu skemmtilegri. Það bar við í Frakklandi að heitt- elskuð eiginkona andaðist. Við jarðar- förina vildi svo til að friðiil hennar sat hjá manninum hennar i kirkjunni. Friðillinn grét eins og barn. Ekkill- inn sneri sér að honum, klappaði á öxlina á honum og hvíslaði: — Þú skalt ekki taka þetta svona nærri þér, Marcel. Hver veit nema ég giftist aftur! Hugsaðu þér kona. í næstu viku verður haiastjarna sýnileg á nótt- inni ... — Þú færð ekki neinn útidyralykil til að eltast við hana.

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.