Fálkinn


Fálkinn - 24.05.1957, Blaðsíða 14

Fálkinn - 24.05.1957, Blaðsíða 14
14 FÁLKINN Lárétt skýring: 1. ældi, 3. öðru sinni, 7. hræðsla, 9. planta, 11. ílát, 13. reitur, 15. ílát, 17. gagnleg, 19. líffæri, 22. 'hljóð, (dýrs), 24. orðræða, 26. bera á, 27. gana, 28. timburskilrúm, 30. gruna, 31. slæmur siður, 33. tímamælir, 34. huldumann, 36. skyldmenni, 37. á fæti, 38. grimm, 39. þurrkur, 40. kað- all, 42. mjúk, 44. örn (þf.), 45. félags- skapur, 46. mannsnafn, 48. litu, 50. stjórnsemin, 52. miskunn, 53. skemm- ast, 55. elskar, 56. skvaldur, 57. veik- byggð, 59. lofttegund, 61. ræða, 63. fiskur, 65. skot, 67. hnusa, 68. hrufa, 69. borinn, 70. trúarljóð (þf.). Lóðrétt skýring: 1. deyfð, 2. löngun, 3. blöð, 4. öðl- ast, 5. forsetning, 6. gott skipulag, 7. mynna, 8. innyfli, 10. vökvi, 12. vond, 13. rændi, 14. umfangsmikið, 16. murra, 18. hrindir, 20. haf (þf.), 21. hringhreyfing, 23. líffæri, 25. hey- skapartæki, 27. lífslýsing, 28. ójafna, 29. gervallir, 31. farartálmi, 32. þef- skynjan, 35. smáger, 36. fæða, 41. hóta, 43. auman, 45. koma af, 47. höndlast, 48. mysa, 49. konu, 51. mannsnafn, 53. tala slitrótt, 54. lengd- areining, 57. gælunafn, 58. tog, 60. nagla, 62. keyra, 64. tíndi, 66. á fæti, 67. óþekktur. LAUSN Á SÍÐUSTU KROSSGÁTU. Lárétt ráðning: 1. skot, 4. sprúttsali, 12. vök, 13. snar, 14. Jóel, 15. ís, 16. akur, 17: kalk, 18. B. I., 19. blað, 20. farg, 21. sár, 22. illur, 24. lesa, 25. sýra, 26. ný- ár, 27. nótt, 28. búta, 29. gjá, 30. vaga, 31. vola, 33. U. A., 34. kæra, 35. Sara, 36. Ra, 37. lyst, 38. gína, 39. lok, 40. mæra, 41. vaða, 42. bæla, 43. korr, 44. mata, 45. ylgur, 46. Óli, 47. gæra, 48. glóð, 49. Li, 50. móka, 51. taum, 52. ei, 53. dóni, 54. maur, 55. rif, 56. Andrarímur, 57. sárt. Lóðrétt ráðning: 1. svíðingur, 2. kös, 3. ok, 4. snuð, 5. par, 6. R. R., 7. tjara, 8. tólg, 9. sek, 10. al, 11. ilra, 13. skar, 16. alur, 17. kast, 18. bára, 19. Bláá, 20. feta, 21. sýta, 23. lýja, 24. lóga, 25. súla, 27. nart, 28. bora, 30. væsa, 31. vana, 32. sakargift, 34. kyrr, 35. síða, 36. rolu, 37. læri, 38. gata, 39. lægð, 40. moli, 41. vara, 42. blóm, 43. kólga, 44. mækir, 45. ylur, 47. góna, 48. gaur, 50. mór, 51. tau, 52. eir, 53. D. D., 54. m. m., 55. rá. ,,Seg það með blómum' Framhald af bls. 9. Kæri John! — Ég veit ekki hvernig ég á að koma orðum að því, en ég hefi hugsað mikið um okkur þessa síðustu daga, og ég held að við eigum ekki að giftast. Vertu ekki reiður við mig. F. P. S. Þegar Ástin mikla kemur til þín, eins og hún hefir komið til mín, muntu hrósa happi að ég sleppti þér. Þú mátt ekki taka þetta mjög nærri þér. Ég tók það svo nærri mér að það liðu tvær sekúndur þangað til ég var kominn út, á ieið í blómabúðina. Janie, aðstoðarstúlkan, var i búðinni. Hún rak upp augun þegar ég rauk að húsmóður hennar og rak henni rembingskoss. — Herra Saunders, sagði Sylvia alvarleg og ýtti mér frá sér. — Þér skuldið mér 150 krónur, fyrir blóm- in, sem þér pöntuðuð. Hún leit á Janie, sem varð allt í einu sótrauð og flýtti sér út. Ég sneri mér aftur að Sylvíu. Dró andann djúpt og sagði: — Hefirðu nokkuð á móti því að ég láti bíða að borga þér þessa pen- inga. Segjum svo sem sextíu til sjö- tíu ár? Hún horfði á mig stórum augum. Þó að við stæðum beint fyrir innan gluggann og fólkið sæi inn, ýtti hún mér ekki frá sér í það skiptið. * ÞREYTTUR. — Unu forsætisráðherra, valdamesti maðurinn í Burma er orð- inn þreyttur á að gösla í stjórnmála- elgnum, enda hefir hann verið for- sætisráðherra óslitið síðan Burma fékk sjálfstæðið, árið 1948. Hann hef- ir haldið fram algerri hlutleysis- stefnu en ekki tekist að afla henni meirihluta fylgis, og er þetta talin ástæða til að hann segir af sér. FLÓTTAMAÐUR NR. 1000. — Þús- undasti flóttamaðurinn. sem flugvél- ar Bandaríkjamanna hafa flutt vest- ur um haf, fór þangað rétt fyrir jól- in. Það var lítil telpa, Kati Lakatos frá Budapest, sem var í fylgd með foreldrum sínum. Flugstjórinn gaf farþega nr. 1000 litla hundinn, sem Kati heldur á. HANN KANN ÞAÐ. — Þessi litli h\utti heitir Figaro og á hundasýn- ir.gu í London nýlega vakti hann at- hygli fyrir hve margt hann kunni op hve hlýðinn hann var skipunum „hús- bónda“ síns. — Heyrið þér, hafið þér nokkurn tíma þvegið upp á veitingastað fyrr, ungfrú Fjóla? &R^öE - 99- —- Mamma, hérna er maður með — Maður verður að vera við öllu búinn úr þessu. blóm alveg eins og okkar. ... er það svo að skilja að ég haf burstað þær tennurnar, sem ég á a fella ... ? Albert Ducrosses hefir lautinants- tign i 20. sveit enska flugbersins og er tvímælalaust hraöfleygasta skjald- baka i heimi. Hún er heillahrólfur flugsveitarinnar og hefir margsinnis flogið hraðar en hljóðið. —O—

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.