Fálkinn - 04.07.1966, Blaðsíða 7
SVART
HÖFÐI
SEGIR
þjóðhátíðardags, saug upp í nefið við hljóðnemann, svo allir
útvarpshlustendur, jafnt á Eskifirði sem Önundarfirði máttu
heyra, og sagði að sinnepsmistur væri nú lagzt yfir hið glaða
mannfagnaðarfólk við Lækjartorg. Þeir sem sátu við útvarps-
tæki sín heyrðu síðan litlar fréttir af Reykjavíkurhátíðinni.
Það var ekki fyrr en blöðin komu út á eftir, að upplýst var
að hátíðin hafði leyzt upp í skrílsæði um nóttina. Kannski
sinnepið hafi haft einhver áhrif í að æsa upp hugi manna,
en mest var þetta að kenna ölæði í unglingum. Nú mundi
það, undir venjulegum kringumstæðum, ekki koma öðrum
við en Reykvíkingum, hvernig til tekst með hátíðahald hjá
þeim. En Ríkisútvarpið sá við þeim leka, með því að útvarpa
dyggilega öllum þeim skrækjum, búkhljóðum og hrópum, sem
út gengu af munni hátíðargesta á þessu eina landshorni.
Þó verður það ekki fyrr en sjónvarpið kemur, sem lands-
menn fá að sjá allar hliðar þjóðhátíðarhaldsins í borginni. Það
er nefnilega orðinn siður hér, að halda ekki svo hátíð, að
ekki sé séð um að einhver fái að græða. Um allt skemmti-
svæðið í miðborginni er dritað niður tjöldum, þar sem seldar
eru pylsur og blöðrur.
Pylsan og blaöran
ENGU er líkara en pylsan sé þjóðarréttur og blaðran eigi
heima í skjaldarmerki landsins, ef marka má þá áherzlu
sem forstöðumenn hátíðarhaldsins leggja á það, að nóg sé til
af þessu tvennu. Brennivínsins verða menn sjálfir að afla sér,
og með nokkurri fyrirhöfn og forsjá, en hana virðist ekki
skorta. Pylsan og blaðran er ákaflega þunnur þrettándi á þjóð-
hátið. í mín eyru hefur verið sagt, að svona hátíðahald gæti
átt við búskmenn, enda væru þeir því vanir að dansa undir
berum himni. Hvort þeir éta pylsur eða hafa gaman af blöðr-
um veit ég ekki.
Gunnarshólmi
steins Ö. Stephensen á Gunnarshólma, eftir Jónas. Allt í einu
fylltust allir bæir og allar stofur af sannri hátíðarstemmningu,
þegar þessi ágæti leikari hóf upp raust sína og sagði „Skein
yfir landi sól á sumarvegi". Flutningur þessa eina ljóðs skar
sig svo úr að það næstum bjargaði þessum degi frá þeirri niður-
lægingu, sem hann er kominn í, að því er tekur til kvöld-
skemmtunar. Og raunar vísar flutningur kvæðisins á leiðina,
sem Ríkisútvarpið verður að fara, hvað sem hátíðarhaldi
í Reykjavík líður. Við höfum átt skáld, öld eftir öld, sem ortu
með sams konar upplyftu hugarfari, og okkur ber að ástunda
þennan dag. Flutningur Gunnarshólma var viðburður 17. júní
síðastliðinn. Menn geta gert sér í hugarlund, hvílíkur viðburð-
ur það yrði, ef útvarpið flytti dagskrá á þjóðhátíðardaginn,
sem bæri keim af þessu ljóði. Hér heyrast aldrei flutt Ijóð
okkar beztu skálda. Það er eins og ljóð þeirra séu eitthvert
feimnismál. Hvers vegna ekki að gera þennan dag að tíma
minna og upprifjunar. Það yrði ánægjulegri keimur af slíku
en sinnepi og pylsu.
Ráðamenn hér í Reykjavik verða að endurskoða afstöðu
sína til þjóðhátíðarhaldsins. Hátíðinni verður að breyta þann-
ig, að hún verði í senn einföld og sönn minning um það sem
bezt hefur verið gert lýðræðinu til framgangs og heilla. Ein-
ungis virðuleiki á við á þessum degi. Pylsur, blöðrur og skríls-
æði geta haft yfirhöndina einhvern annan dag, sem ekki er
eins áríðandi, enda eru þeir menn langflestir, sem líta á þjóð-
hátíðardag okkar sem okkar stærstu stund ár hvert. Slíkan
dag má hvorki peningagræðgin né brennivínið ata auri.
-x
EN upp úrsinnepsmistrinu og blöðrugrúanum og kábojhött-
unum rois einn atburður á þessari þjóðhátíð með fullri
reisn og varpaði bjarma yfir sviðið. Það var flutningur Þor-
ég að láta piltinn sigla lönd
og leið.
Frosta.
Svar:
Nei, finnst ]>ér ]>aOt Skiptir
lengdin á hárinu svo miklut
Kunningjabréf
Komdu sæll og blessaður
kæri Fálki!
Langt er síðan ég hef séð
þig, ein þrjú — fjögur ár. En
nú fyrir stuttu skrapaði ég
saman aurunum og spanderaði
I eitt eintak vegna þess að ég
héit að það væri einhver
„draugur utan úr geimnum" á
forsíðunni, en það reyndist þá
vera Snorri Sturluson eða ein-
hver svoleiðis karl.
Annars finnst mér Fálkinn
bara ágætur nú til dags og að
miklar framfarir hafi orðið
síðan í garrUa daga, bara fjári
margar sprellfjörugar sögur og
greinar og brandararnir eru
alveg passlega góðir og margir.
Þó sakna ég margs síðan í
gamla daga m. a. CTrklippu-
safnsins og sendi ég af þeirn
sökum nokkrar úrklippur, sem
ég kom ekki i verk að senda í
gamla daga.
Svo ætla ég að spyrja hann
þarna Svarthaus, sem hefur
svo voða mikið vit á stjórn-
málum hver hafi eiginlega unn-
ið í síðustu borgarstjórnarkosn-
ingum í Reykjavík og hver
tapað. Sérhvert stjórnmálamái-
gagn fullyrðir að sinn flokkur
hafi unnið stórsigur, stórglæsi-
lega, en allir hinir tapað, og
allir eru ánægðir.
Bless og fyrirgefðu skriftina.
F.
P. S. Hvað þýðir P. S.?
Svar:
Já, ]>a0 getur verið aö Svart-
liðföi taki þetta fyrir. Allt %
lagi með skriftina. P. S. þýöir
post • scriptum, eöa eftirskrift.
-K
PC3ST
HÖLF
1411
FALKINN
7