Nýtt kirkjublað - 15.05.1915, Síða 7
NÝTT KIRKJUBLAÐ
119
Þinn andi sveif burtu í bjartari heim
borinn til hæða af ljósgeislum þeim
er signdu þitt helstríðið stranga. —
Eg veit það að kærleikans blessuðu bönd
ei bresta í algóða föðursins hönd,
því glöð reyni eg leiðina að ganga. —
lmGPÍGan=ÍGandinavian loundation.
New-York-borgari, af dönskum ættum, Niels Poulson að
nafni, lætur eftir sig 1911 mikinn sjóð, til samkynningar nor-
rænni menning og amerískri, og er það í sama anda og auð-
maðurinn Rhodes varði fé sínu.
Nafn stofnunarinnar er hér yfir skráð. Er stjórnarnefnd
í New-York, og dr. phil. H. G. Leacb framkvæmdarstjóri; var
hann áður prófessor við Harvard-háskóla. Fulltrúar félagsins,
og einskonar meðritstjórar eru í Danmörku, Noregi og Sví-
þjóð, og konungar landanna taldir verndarar stofnunarinnar.
Eiun þátturinn í starfi þessarar stofnunar er að halda úti
tímariti, og heitir The American-Scandinavian Review, kostar
H/2 dollar um árið, Heftið sem kom út fyrir niarz og april
er kent við Island, og mestait um islenzk efni.
Framan á er mynd Snorra Sturlusonar, sem norski mál-
arinn Christian Krogh lagði til við Heimskringlu-þýðingu
Storms prófessors. Gæti verið Grímur eða Egill á Borg, upp-
dubbaður, en fráleitt Snorri með „snjóhvítt blóðið“. Því kvað
Egill um frænda sinn — í draumvísunni:
tíeggur sparir sverði að höggva — — —
skarpur brandur fekk mér landa.
Frágangur allur er hinn vandaðasti á heftinu, og fjöldi
mynda héðan að heiman, og kennir margra grasa. Ferða-
sögubrot eru héðan og Edduþýðingar. Einar Jónsson ritar
með myndum sínum, Guðmundur söguskáld um framtið Is-
lands, síra Björn í Winnipeg um landnám íslendinga vestra,
Finnur prófessor um ferðirnar fornu til Vínlands. Fremst er
þýðing á Ijóði Klettafjallaskáldsins „Þó þú lang-förull legðir“.
Námsstyrkir eru veittir úr sjóði stofnunarinnar stúdentum